Читаем Капитан Несалага из страны Оз полностью

Посередине каждого моста стояли изящные домики причудливой архитектуры, а по сторонам по узким и очень опасным на вид тротуарам сновали островитяне, размахивающие блестящими пиками, копьями и алебардами.

— Берегись! Берегись копий! Лево руля, Нед! — закричал Ахт. — Не подходи близко! А то они, чего доброго, пригвоздят тебя копьём к мачте или шарахнут валуном по палубе!

— Да нет, они просто разволновались, — ответил Несалага, с любопытством разглядывая островитян, но Никобо, став короткими толстыми лапами на ограждение своего плота, тоже отчаянно завизжала, предупреждая об опасности.

— Это воины! Воины! Эти копьеносцы на вид ещё свирепее людей-леопардов! Отойдите подальше, капитан, пока не поздно!

— Ой, смотрите! Там у них корабль на горе! — воскликнул Тенди, дёргая капитана за рукав. — Вон, видите, где с горы течёт бурная река. Трёхмачтовик, больше нашего «Полумесяца»!

— Ну что же, готовимся к битве! — прогудел Несалага, круто поворачивая руль. — Становись к пушкам!

Экипаж исполнил приказание, а капитан забегал от мачты к мачте, нажимая кнопки.

— Эй-де-эй-о-лей! — Громкие возгласы неожиданно раздались с самого высокого моста, и все копьеносцы на мостах, расположенных пониже, немедленно их подхватили. Это, собственно, был не крик, а пение — громкие рулады с неожиданными переходами от низких грудных звуков к пронзительнейшему фальцету. (В наших широтах у некоторых горных народов тоже можно услышать подобное пение, которое называется йодль.)

Пение было настолько громким, что Ахт зажал ладонями уши, а Никобо спрятала голову в бочку, из которой обычно пила.

— Они не только воины, а ещё и певцы, оказывается, — усмехнулся Ахт, устанавливая в боевую позицию пушку по левому борту. — Бобы и ячменная лепёшка! Что за галдёж!

Тенди, который вместе с Роджером приводил в боевую готовность другую пушку, невольно восхитился хладнокровием, с которым Несалага делал своё дело, не обращая внимания на шум.

Смогут ли островитяне добросить до них копья, было пока что неизвестно, но, когда Тенди бросил озабоченный взгляд вверх, он увидел, что большой белопарусный корабль горцев-островитян двинулся с места и подходит к реке. Сначала он скользил, потом на краткое и ужасное мгновение остановился на самой вершине горы, а затем обрушился вместе с бурным потоком вниз. «Полумесяц» находился как раз на пути стремительно спускающегося корабля, который летел на них так быстро, что при столкновении оба судна неизбежно должны были разбиться.

— Я сын и внук королей, — прошептал, вздрогнув, Тенди, сжимая зубы и напряжённо ожидая приказа открыть огонь. — Я выдержу!

— Только не это! Только не это! — запричитал Роджер, бегая по блестящему пушечному дулу. — Это конец! Нас уничтожат! Чего ждет капитан? Почему он не даёт приказа стрелять? Ой, сейчас они в нас врежутся! Ой-ой-ой!

Но единственный приказ, отданный капитаном, относился к Никобо.

— За борт, девочка! Ныряй! Быстро! И отплывай скорее, спасайся! — крикнул Несалага, подкрепляя приказ отчаянными взмахами рук.

Когда Никобо с жалобным визгом, повалив ограждение, плюхнулась в воду, Тенди вздрогнул и побежал на корму Взглянув вверх, он увидел, что с парусами «Полумесяца» происходит что-то непонятное. Если раньше они были простыми прямоугольными полотнищами, то теперь превратились в громадные надутые воздушные шары. Когда корабль островитян, сердито рассекая воду, ринулся из реки в море, «Полумесяц» взмыл в воздух, и вражеское судно, не причинив никакого вреда, проскочило у него под килем.

— Да что же это! — воскликнул поражённый Ахт, хватаясь обеими руками за пушку. — Что за чудеса? Как это вышло? Прекрати сейчас же! Я не умею летать! Хватит подниматься] Ой, смотри, мы в гору врежемся!

Нед Несалага, отчаянно вцепившись в руль, ничего не ответил. Корабль, покачиваясь в воздухе, поднимался всё выше. Оглушительные крики островитян внезапно смолкли.

— Что… Что это значит? — с трудом выговорил Роджер, расправив крылья, чтобы сохранить равновесие на качающейся палубе. — Ты ничего не говорил нам об этих воздушных шарах, капитан.

— Раньше в них не было необходимости, — задыхаясь, проговорил Несалага. — Внимательно гляди вниз, Роджер, и, когда под нами окажется озеро или какой-нибудь водоём, скажи. Да не прозевай, а то плохо будет наше дело.

— Есть, капитан! — ответила Грамотная Птица, послушно паря рядом с бортом. — Буду глядеть в оба!

— Ты что же, хочешь опуститься среди этих ужасных гор и мостов? — простонал Ахт, держась обеими руками за голову. — Нет уж, приятель, так мы не договаривались. Я рассчитывал на морское путешествие, а не на воздушный полёт. На тебя высота плохо действует, Недди, у тебя ветер в голове. Мы не можем вчетвером схватиться с этими свирепыми горцами! Их для нас слишком много!

— На нас сработает эффект неожиданности, — мрачно пояснил капитан. — Мы их захватим врасплох. Видишь, они так удивились, что даже замолчали. Тащи сюда наши флаги, Тенди. Все на корму и слушай мою команду!

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная Страна Оз

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей