Липовому шотландцу Юстас предпочел организацию с претенциозным названием: он написал мистеру Леви и вскоре получил вежливое приглашение на собеседование. Оно прошло настолько хорошо, а ставки были такими приемлемыми, что у Юстаса разыгрался аппетит, и в итоге он вышел из кабинета ростовщика с пятью сотнями фунтов в кармане, которые, к приятному удивлению банковского служащего, сразу же положил на хранение.
Юстас и Джилл устроили новый праздник, а после принялись планировать будущее. О браке Юстас не сказал ни слова – всерьез он об этом не думал; Джилл, в свою очередь, была слишком умна, чтобы заводить об этом разговор так рано; это можно и нужно будет сделать потом, когда появится подходящая возможность. Сейчас ее все устраивало. Деньги – это все, что Джилл было нужно; много ей не надо, к расточительности она не склонна – дорогие украшения и меха ее не интересовали; главное, чтобы хватало на праздную жизнь, пристойную одежду, славные обеды, конечно, и вечера в свете. Джилл Пэрис была слегка ленивой и чуточку жадной – в других грехах она себя уличить не могла.
А вот Юстас замахивался на большее. Возвращение в пристойную квартиру необходимо, пожалуй, в самую первую очередь. Ведь если он собирается зарабатывать и дальше, то хорошее жилище просто необходимо, комфорт же – дело десятое. Но не на Сент-Джеймс, нет; так скоро он туда возвращаться не намерен – слишком подозрительно, сразу привлечет внимание, которого он хотел избежать; может, Блумсбери – но не на углу с Финсбери, где он живет сейчас, или в районе Ковент-Гарден – и удобно, и подозрений не вызовет. Необходима новая одежда – ходить в обносках ему не с руки. Слуга. Да, нужно снова зажить как джентльмен – только этого Юстас и хотел. После всего, что ему пришлось пережить, это не так уж и много.
Глава 13
Лорд Бэрреди
На следующее утро после приятного собеседования в «Британском займовом обществе взаимопомощи» Юстас нанес обещанный визит своему племяннику Дезмонду Хендэллу. Мальчик жил в квартире, выходившей на Риджентс-парк, с сиделкой миссис Тумлин. Она встретила Юстаса и провела его в небольшую гостиную. Это была высокая худощавая женщина, уже разменявшая пятый десяток, с добрыми глазами и ласковым голосом. Однако по ее сжатым губам Юстас понял, что подчас миссис Тумлин может быть строгой и непреклонной. Некогда она работала медсестрой в больнице, затем вышла за врача. Недавняя смерть мужа заставила ее снова зарабатывать себе на жизнь, впрочем, найти такую хорошо оплачиваемую работу, как здесь, ей не составило труда. Ее доброта, профессионализм и опыт делали ее незаменимым спутником для больного человека.
Юстас представился, и миссис Тумлин, которая, по всей видимости, слышала о нем от Бланш Хендэлл, сразу же заговорила с ним о Дезмонде. На данный момент он чувствует себя довольно хорошо. Смерть отца, конечно, стала для него потрясением, но он уже так давно отрезан от внешнего мира, что чужая жизнь для него не так реальна и осязаема, как для нормального, здорового мальчика – жизнь и смерть, успехи и несчастья людей проходят мимо него, почти не трогают его в этом тихом пристанище. Дезмонд всегда скучал по отцу, но смерть эта, по сути, никак на него не повлияла. Его материальное положение может серьезно измениться, но миссис Тумлин кажется, что он даже не думает об этих переменах. Здесь Дезмонд счастлив – ему хватает своих книг, радио, собственных стихов и нескольких друзей. Сейчас мальчик глядит на парк, находясь на балконе. Учитывая такую возможность, эту квартиру и выбрали. Балкон выходил на юго-запад и был идеален для инвалида; если Дезмонд не чувствовал себя плохо, он сидел там до самого вечера, наслаждаясь видом и таким редким в здешних краях солнцем.
Эта короткая фраза – «если Дезмонд не чувствовал себя плохо» – была едва ли не единственным упоминанием болезни Дезмонда. Спрашивать что-то напрямую Юстас не хотел. Жаль, что мальчик на балконе; Юстас больше хотел осмотреть его спальню. Впрочем, он зайдет позже, когда стемнеет. Итак, миссис Тумлин провела Юстаса на широкий балкон, и все его тревоги разом испарились. Для этого было достаточно одного взгляда на бледное, истощенное лицо лежащего на кровати мальчика – Юстас видел, что смерть уже нависла над ним и с каждым часом будет опускаться все ниже и ниже.
Любопытно, однако, как быстро это первое впечатление отошло на второй план после обаятельной дружелюбной улыбки Дезмонда Хендэлла. В свои двадцать лет он был достаточно вежлив и умен, дабы понять, что гостей смущает комната для больного, и умел избавить их от неловкости. Пока он говорил об отце, Гленэллихе, где никогда не был, о Бланш, которую он явно любил, его лицо посветлело, и Юстас уже не видел прежнюю маску смерти. Перед его глазами сияло красивое лицо с хендэлловскими чертами, не испорченное характерным для старшей ветви высокомерием, на нем застыло мягкое и задумчивое, а потому безгранично притягательное выражение.