Читаем Капитан Риччи (СИ) полностью

— Она всего лишь девчонка, — сказал он. — Она не сможет.

— Ей придется научиться, — ответила Мэри-Энн.

***

Риччи пришла в себя в полумраке, лежа на чем-то мягком. В комнате было тихо и пахло чем-то кислым. Она зашарила по сторонам и задела что-то, с грохотом упавшее на пол.

— Очнулась? — услышала она голос Уайтсноу.

Изящная рука с тремя крупными кольцами отдернула полог над кроватью, и Риччи зажмурилась из-за ударившего в глаза света.

— Можешь встать? — спросила капитан.

Вместо ответа Риччи спустила ноги с кровати и поднялась. Она неуверенно держалась на ногах, и ей пришлось ухватиться за кроватный столбик.

Уайтсноу удовлетворенно кивнула.

— Тогда отправляйся к себе. Ты и так занимаешь мою койку целые сутки из-за пустяковой царапины. Только оденься сначала.

Тут только Риччи поняла, что на ней нет ничего, кроме повязок, и покраснела.

Она оглядела каюту, представлявшую собой компромисс между функциональной простотой и стремлением Уайтсноу к роскоши: немногочисленная мебель — кровать, стол, короткая лавка, полка с книгами и пара больших сундуков — качеством была куда лучше той, что видела Риччи в других местах корабля, но из украшений имелся лишь вышитый полог над кроватью и зеркало в зеленоватой раме.

Риччи нигде не обнаружила ни своей пижамы, ни матросских обносков, и вопросительно посмотрела на капитана. Та указала на сундук, где была сложена стопка одежды: шелковая рубашка с кружевными манжетами, кружевные панталоны, бархатные штаны, красная куртка из какой-то яркой ткани и туфли с позолоченными пряжками. Все это было великовато Риччи, но не настолько сильно, чтобы наряд превращал ее в клоуна.

От красного цвета Риччи слегка замутило — картина залитой кровью Элис палубы встала перед ее глазами. Но она справилась с секундной слабостью и продолжила облачение.

Рядом с одеждой лежала шляпа Элис и ее сабля. Риччи протянула к ним руку, но засомневалась и снова посмотрела на Уайтсноу.

— Это тоже теперь твое, — подтвердила та. — Как и место старшего помощника.

Риччи нервно рассмеялась.

— Разве я гожусь на эту должность?

Но Уайтсноу осталась серьезной, и смех Риччи утих.

— Если ты трусишь сейчас, то с тем, что тебе готовит мир дальше, ты и подавно не справишься, — произнесла капитан. — Хочешь умереть сейчас?

Она выхватила шпагу. Риччи, действуя инстинктивно, схватила саблю и выставила ее перед собой.

— Отлично, — улыбнулась Уайтсноу. Это была очень холодная и пугающая улыбка. — Не снимай повязку пару недель и приходи ко мне завтра утром. Тебя надо учить всему, начиная со стойки — она просто ужасна.

Риччи машинально кивнула. Резкая перемена с трудом укладывалась в голове.

— Кстати, — вдруг вспомнила капитан, когда Риччи потянулась к ручке двери, — раз ты до сих пор не вспомнила своей фамилии, как тебе нравится фамилия «Рейнер»?

— Я могу ее взять?

— Ты теперь единственная, кто может заявлять на ее права.

«Ты выиграла», — означали эти слова. — «Ты обыграла спятившую истеричку».

— Риччи Рейнер… Я думаю, хорошо звучит, — сказала она, чувствуя, как восторг от победы вымывает из тела остатки боли.

Уайтсноу улыбнулась снова. На этот раз ее улыбка была снисходительной и, как будто, понимающей.

— Так тому и быть. Только, Рейнер… будь осторожней теперь. Кто знает, повезет ли тебе в следующий раз.

***

Риччи провалялась в своем гамаке до ночи, не встав даже поесть. Еду ей принес Малкольм, он же охранял ее от назойливых любопытных.

После ужина по кубрику разнеслась новость о том, что с этого дня дуэли запрещены.

Дождавшись времени, когда кубрик погрузится в сон, Риччи выползла на палубу. Она искала лунный свет и какое-нибудь укромное место.

Луна как раз взошла, и Риччи нашла себе убежище между одной из пушек и ящиком для ядер. Там она сняла куртку, задрала рубашку и, осторожно развязав повязки, стащила бинты. Под ними обнаружилась гладкая кожа — ни следа раны или даже шрама.

«Это невозможно», — подумала она.

Но, наученная опытом острова, Риччи на всякий случай ущипнула себя, а потом приняла невероятное как факт.

Элис нанесла ей смертельную рану, но она выжила, и у нее даже не осталось следа на память о ее первом убийстве. Это могло означать только одно — она все же заключила сделку с демоном и не помнит об этом. Она — Вернувшаяся.

На этот раз Элис оказалась права. И поплатилась за это жизнью.

«Что я такое?» — спросила себя Риччи. И ответила сама: «То, что люди стремятся уничтожить».

«Будь осторожней теперь», — прозвучали в ее голове слова капитана Уайтсноу, и Риччи застыла, пораженная внезапной догадкой.

Капитан Уайтсноу знала о том, кто она — не могла не знать, ведь это она перевязывала Риччи. Но по каким-то причинам капитан сохранила ее тайну.


========== «Эспада Диас» ==========


День проходил за днем, но никто не покушался на жизнь Риччи. То ли возымел действие запрет капитана на поединки, то ли участь Элис вселила в других осторожность, но никто не пытался вырвать лакомый кусок должности старпома из слабых рук Риччи. Даже Толли, в хмурых глазах которого читалось сожаление о том, что он привел ее на корабль, задевал ее только словами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика