Читаем Капитан Рук и мистер Пиджон полностью

Капитан Рук и мистер Пиджон

ТЕККЕРЕЙ Уилльям Мэйкпис (William Makepeace Thackeray, 1811–1863) — знаменитый английский писатель-реалист. Р. в Калькутте. После смерти отца, колониального чиновника, был отвезен шестилетним ребенком в Англию. Учился в Кэмбриджском ун-те. Но уже через год после поступления в ун-т Т. покинул его (1830) и отправился в путешествие по Европе с целью изучения живописи, к к-рой он с ранних лет проявлял большие способности (Т. сам иллюстрировал свои романы и был незаурядным карикатуристом). Он посетил в 1830–1831 Веймар, где встретился с Гёте. Не добившись успеха в живописи, Т. обратился к журналистике. Стал парижским корреспондентом и пайщиком лондонской газеты «The Constitutional». В 1837 Т. возвратился в Лондон и стал сотрудничать в многочисленных газетах и журналах («Fraser's Magazine», «The New Monthly» и др.) как фельетонист и карикатурист, под самыми различными псевдонимами (Jellowplush, Titmarsh и др.), подвизаясь во всех жанрах: от пародии и эпиграммы до очерков и сатирического романа. Особо следует отметить близкое участие Т. (1845–1851) в известнейшем юмористическом журнале Англии «Панч» (Punch).

Уильям Мейкпис Теккерей

Проза / Классическая проза18+

Капитанъ Рукъ и мистеръ Пиджонъ[1]

В. М. Теккерея

Статистики и географы исчислили до точности, сколько квартеровъ хлба, полосъ желза, кусковъ свинца, мшковъ шерсти, сколько турокъ, квакеровъ, методистовъ, евреевъ, католиковъ и протестантовъ потребляется или производится въ различныхъ странахъ нашего нечестиваго міра. Я бы желалъ видть предъ собой таблицу, опредлительно показывающую число мошенниковъ и простофилей всхъ націй; численный выводъ подобнаго рода послужилъ бы для философа неисчерпаемымъ источникомъ размышленій. Умъ человческій какъ-то отрадно отдыхаетъ надъ этой многосторонней темой. Какое множество воровъ обртается въ Париж! о, Небеса! и какая несмтная масса негодяевъ всякаго рода, съ косичками и пуговками мандариновъ — въ Пекин! Безчисленныя толпы воришекъ и мошенниковъ вотъ въ этотъ самый моментъ занимаются своимъ ремесломъ во всхъ столицахъ. Какое множество бездльниковъ ханжитъ въ стран Донъ-Карлоса! какое множество обманщиковъ и лицемровъ совершаетъ свои плутовскія продлки подъ прекраснымъ носомъ королевы Христины! Во всхъ главныхъ городахъ Германіи существуетъ безмрное число мошенниковъ, которые, какъ и честные люди, спокойно покуриваютъ табакъ и попиваютъ пиво; порода такихъ людей водится и въ знойномъ город Тимбукту: совершенно нагіе, обмазанные пальмовымъ масломъ, они сосутъ кокосовый сокъ или дремлютъ у дверей своихъ мазанокъ. Не считаю за нужное продолжать топографическія подробности и, для лучшаго поясненія, повторять здсь весь географическій словарь; достаточно сказать, что дурной философъ тотъ, кто не принимаетъ въ соображеніе всхъ этихъ вещей, и который, при своихъ размышленіяхъ или при сужденіяхъ о человческомъ род, не вполн вникаетъ въ нихъ и не разсматриваетъ ихъ со всхъ сторонъ. Пріятна и утомительна мысль, что предусмотрительная природа, посявшая на земл сочные, сладкіе, душистые цвты для жужжащей пчелы; открывшая прозрачные потоки для среброчешуйчатыхъ рыбъ; произродившая ягнятъ, оленей, козъ и другую свжую пищу для рыкающихъ львовъ; мышей — для дятельныхъ кошекъ, сыръ — для мышей и т. д.; возстановившая во всемъ своемъ царств великое правило, что, гд есть потребность, тамъ есть и средства къ удовлетворенію ея (прочитайте романы Адама Смита, Мальтуса и Рикардо и философскія сочиненія миссъ Мартино) — я говорю, утшительна мысль, что, если природа произвела мухъ на пищу рыбамъ и цвты — на пропитаніе пчеламъ, то она также создала я простофилей на пропитаніе мошенникамъ; такимъ образомъ, на всхъ ея планахъ, во всхъ предначертаніяхъ видна гармонія, предусмотрительность. Тщательное наблюденіе покажетъ вамъ, что вороны существуютъ во всхъ частяхъ свта и что голуби созданы для ихъ пользы. Гд бы вы свтило солнышко, вы непремнно найдете грющуюся на немъ глупость и лнь — найдете и мошенничество, какъ тнь слдящее за глупостью.

Итакъ, нтъ никакой надобности хать въ Бенаресъ или Пекинъ отъискивать мошенниковъ. «Да къ тому же, мы не птицы, какъ говоритъ ирландцы: — мы не можемъ находиться въ шести мстахъ въ одно и то же время»; а потому пройдемъ молчаніемъ мошенниковъ иноземныхъ народовъ, и займемся разсмотрніемъ только тхъ, которые существуютъ и процвтаютъ подъ самыми нашими носами. Я много путешествовалъ, много видлъ людей и городовъ, и долженъ, по всей справедливости, сказать, что наше отечество — Англія производитъ лучшихъ въ мір солдатъ, моряковъ, портныхъ, пивоваровъ и мошенниковъ, — особенно мошенниковъ: подобныхъ имъ не найти вы въ одномъ государств. Наше общество производитъ ихъ въ величайшемъ количеств и доводитъ профессію ихъ до совершенства. Мы снабжаемъ ими всю Европу. Вы не укажете ни одного значительнаго города въ Европ, гд бы не нашлось, по крайней мр, полдюжины нашихъ родныхъ мошенниковъ; они везд служатъ врнымъ доказательствомъ нашей практичности и превосходными образчиками вашей отечественной мануфактуры. Возьмемъ Римъ, Челтенэмъ, Баденъ, Теплицъ, Мадритъ или Эмсъ: я былъ во всхъ этихъ городахъ, и, ручаюсь честью, что изъ всхъ бездльниковъ, которыхъ можно встртить тамъ, самый тонкій — это англичанинъ: онъ лучше вашего пылкаго француза, лучше хвастливаго ирландца въ рыжемъ бархатномъ жилет и въ рыжихъ бакенбартахъ; лучше серьёзнаго и грандіознаго испанца, съ его страшно выпученными глазами и обиліемъ брильянтовыхъ булавокъ; лучше блднолицаго нмецкаго барона, съ свтлорусыми усами, двойнымъ подбородкомъ, жирными, отекшими, грязными пальцами и огромнымъ золотымъ перстнемъ, лучше всхъ подобныхъ ему иноземцевъ. Кто въ Вн одвается лучше всхъ? Кто въ Баден иметъ щегольскую бричку? Кто пьетъ лучшее шампанское въ Парик? Разумется, капитанъ Рукъ, службы ея британскаго величества: т. е. онъ былъ когда-то въ служб ея величества, но находитъ удобнйшимъ выдавать себя и теперь за капитана дйствительной службы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия
Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы