Читаем Капитанская дочка полностью

Печатается по черновому автографу Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР. Впервые опубликован в кн.: Неизданный Пушкин. Пг., 1922. с. 163-165.

Об этом проекте см. выше, с. 162.


<НАБРОСОК НЕДОПИСАННОГО ПРЕДИСЛОВИЯ>


Печатается по автографу Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР в тетради Пушкина, занятой его статьей «Александр Радищев» (1836). Впервые опубликован В. Е. Якушкиным: Рус. старина, 1884, № 7, с. 530.


<ЗАМЕТКА О ШВАНВИЧАХ>


Печатается по беловому автографу Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР. Впервые опубликована: Библиографические записки, 1859, № 6, с. 180-181. Дата — вторая половина 1833 г.

Другие записи Пушкина о Шванвичах см.: 9, кн. 1, 374, 479-480.


<РАССКАЗЫ И. А. КРЫЛОВА В ЗАПИСИ ПУШКИНА>


Печатаются по беловому автографу Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР. Впервые опубликованы нами: Пушкин:. Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1936, т. 1, с. 26.

Об использовании этих материалов в «Истории Пугачева» и «Капитанской дочке» см. выше, с. 167-168.


<РАССКАЗЫ И. И. ДМИТРИЕВА В ЗАПИСИ ПУШКИНА>


Печатаются по автографу Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР. Впервые опубликованы В. Л. Комаровичем: 9, кн. 2, 497-498. Дата — середина июля 1833 г.

Критический разбор этих записей см. в названной выше нашей книге, с. 52-60.


<РАССКАЗ СЕНАТОРА Д. О. БАРАНОВА В ЗАПИСИ ПУШКИНА>


Печатается по автографу Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР. Запись, представляющая собою как бы приложение к рассказам И. И. Дмитриева, сделана в тот же день.

Об использовании рассказа Баранова в «Истории Пугачева» (9, кн. 1, 44) и в записке, представленной Пушкиным царю 26 января 1835 г. (9, кн. 1, 373), см. в названной выше нашей книге, с. 54-56.


<ОРЕНБУРГСКИЕ ЗАПИСИ>


Печатаются по беловому автографу Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР. Запись <5> впервые опубликована нами в изд.: Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1936, т. 2, с. 434-435; все прочие записи — В. Л. Комаровичем: Там же. М.; Л., 1939, т. 4-5, с. 21-24.

Записи не датированы, но письмо Пушкина к жене от 2 октября 1833 г. позволяет установить не только дату записей, но и время их обработки. Так, рассказывая о своем двухдневном пребывании в Уральске (бывший Яицкий городок), откуда он выехал 23 сентября 1833 г., Пушкин упоминал и о казаках, которые «наперерыв давали <ему> все известия, в которых он имел нужду», и о «старухе Бунтовой» (см. с. 104 — «Старуха в Берде»): «В деревне Берде, где Пугачев простоял 8 месяцев, имел я une bonne fortune — нашел 75-летнюю казачку, которая помнит это время, как мы с тобою помним 1830 год. Я от нее не отставал, виноват: и про тебя не подумал. Теперь надеюсь многое привести в порядок, многое написать и потом к тебе с добычею» (15, 83).

Записи эти были широко использованы Пушкиным в «Истории Пугачева» (главы первая-вторая, пятая, восьмая), но нетрудно заметить следы их учета к в «Капитанской дочке». Напомним хотя бы описание ставки Пугачева в Берде, а также разговор Гринева с Пугачевым во время их поездки в Белогорскую крепость (глава XI). Подробнее см. об этом в статье: Измайлов Н. В. Оренбургские материалы Пушкина для «Истории Пугачева» и «Капитанской дочки». — В кн.: Пушкин: Исследования и материалы. М.; Л., 1953, с. 266-297, а также в настоящем издании, с. 187-188.


ИСТОРИЯ ПУГАЧЕВСКОГО БУНТА (ОТРЫВКИ ИЗ ГЛАВ ВТОРОЙ И ТРЕТЬЕЙ)


Печатается по академическому изданию «Истории Пугачева» (9, кн. 1, 13-28).

Об общественно-политических позициях Пушкина как историка пугачевщины см.: Оксман Ю. Г. Пушкин в работе над «Историей Пугачева». — Лит. наследство, М., 1934, т. 16-18, с. 443-466; Зенгер Т. Г. Николай I — редактор Пушкина. Там же, с. 524-535; Грушкин А. Пушкин 30-х годов в борьбе с официозной историографией. — В кн.: Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1939, т. 4-5, с. 212-256; Чхеидзе А. И. 1) К вопросу об источниках к «Истории Пугачева» Пушкина. — Тр. / Тбилис. гос. учит, ин-т, 1942, т. 2, с. 273-307; 2) «История Пугачева» А. С. Пушкина: Автореф. докт. дис. Тбилиси, 1950; Мавродин В. В. Крестьянская война в России в 1773-1775 годах: Восстание Пугачева. Л., 1961, с. 30-47; Овчинников Р. В. Пугачевские бумаги в архивных тетрадях Пушкина. — В кн.: Археографический ежегодник на 1962 год. М., 1963, с. 304-311. Особенно ценна своими наблюдениями и выводами книга: Блок Г. П. Пушкин в работе над историческими источниками. М.; Л., 1949.


А. П. Крюков РАССКАЗ МОЕЙ БАБУШКИ


Впервые опубликован: Невский альманах на 1832 год / Изд. Е. Аладьиным, Спб., 1832, с. 250-332, с подписью: А. К. Цензурное разрешение альманаха — 21 октября 1831 г.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Том 1
Том 1

Первый том четырехтомного собрания сочинений Г. Гессе — это история начала «пути внутрь» своей души одного из величайших писателей XX века.В книгу вошли сказки, легенды, притчи, насыщенные символикой глубинной психологии; повесть о проблемах психологического и философского дуализма «Демиан»; повести, объединенные общим названием «Путь внутрь», и в их числе — «Сиддхартха», притча о смысле жизни, о путях духовного развития.Содержание:Н. Гучинская. Герман Гессе на пути к духовному синтезу (статья)Сказки, легенды, притчи (сборник)Август (рассказ, перевод И. Алексеевой)Поэт (рассказ, перевод Р. Эйвадиса)Странная весть о другой звезде (рассказ, перевод В. Фадеева)Тяжкий путь (рассказ, перевод И. Алексеевой)Череда снов (рассказ, перевод И. Алексеевой)Фальдум (рассказ, перевод Н. Фёдоровой)Ирис (рассказ, перевод С. Ошерова)Роберт Эгион (рассказ, перевод Г. Снежинской)Легенда об индийском царе (рассказ, перевод Р. Эйвадиса)Невеста (рассказ, перевод Г. Снежинской)Лесной человек (рассказ, перевод Г. Снежинской)Демиан (роман, перевод Н. Берновской)Путь внутрьСиддхартха (повесть, перевод Р. Эйвадиса)Душа ребенка (повесть, перевод С. Апта)Клейн и Вагнер (повесть, перевод С. Апта)Последнее лето Клингзора (повесть, перевод С. Апта)Послесловие (статья, перевод Т. Федяевой)

Герман Гессе

Проза / Классическая проза