A kapitany leanya: Elbeszeles / Ford. Zilahy Karoly. — Fovarosi Lapok, 1864, N 19-38.
A kapitany leanya: Regeny / Az orosz ered. ford. Ambrozovics Dezso. — Orszag-Vilag, 1888, N 41-49, 51-52, 1. 642-643, 658-662, 671-675, 690-691, 707-709, 723-726, 740-742, 755-758, 774-775, 819-823, 843-847.
Idem. Budapest: Frankiin-Tarsulat, 1896. 181 1. (Olcso kvt.; 367).
Idem. 2. kiad. Budapest, 1898. (Olcso kvt., Uj sorozat; 989-991).
Idem. [1924].
Idem. [1945]. (Orosz Remekirok).
A kapitany leanya: Elbeszeles / Oroszbol ford. Honti Rezso. Budapest: Athenaeum, 1922. 160 L (Olcso Regeny; 69).
Idem. Budapest: Magyar-Szovjet Miivelodesi Tarsasag, [1945]. 134 1. (Joszomszedsag kvt.; 2).
Idem I 111. Gyory Miklos. Budapest: Szikra kiad., 1949. 125 1.
Idem. — In: Puskin A. Sz. Valogatott munkai. Kijev; Uzshorod: Ragyanszka skola, 1950, 1. 197-308. (Klasszikusok iskolai kvt.).
Idem. Budapest: Uj Magyar Konyvkiado, 1952. 144 1. (Szepirodalmi Kiskvt; 48).
Idem. Bukarest: Az Orosz-Konyv. Kiad., 1955. 133 1.
Idem. — In: Puskin A. S. A kapitany leanya; A pikk dama. Budapest: Szepirodalmi kiado, 1960.
Idem. Budapest: Szepirodaiom kiado, 1967. 208 1., ill.
Idem. — In: Puskin A. Valogatott prozai miivei. Budapest: Europa, 1972, 1. 344-495;
Idem. — In: Puskin A. Borisz Godunov; A kapitany leanya. Budapest: Szepirodalmi, kiado, 1973, 1. 81-219.
A kapitany leanya: Elbeszeles. Budapest: Tolnai, [1926]. 157 1. (Vilagkvt.).
A kapitany leanya. — In: Puskin A. Sz. Valogatott miivei: Elbeszelesek es egyeb prozai miivek. Budapest: Szikra, 1949.
A kapitany leanya. — In: Puskin A. Sz. Regenyek es elbeszelesek. Budapest: Uj Magyar kiado, 1955.
Вьетнамский язык
Капитанская дочка / Пер. Као Суан Хао. — В кн.: Пушкин А. С. Дубровский; Капитанская дочка. Ханой, 1960.
Голландский язык см. Нидерландский язык Греческий язык
I kori tu frurarchu / Mithistoria metafr. ek tu ross. ipo Nikolau I. Theodoridi. Odessa: Tip. Chrisogelu, 1893. 184 s.
I kori tou lochaghou / Metafr. Nicos Alexiou. Athinae: О Kedhros, 1955. 174 s. E kore tou lohagou / Metafr. G. Tsokalas. Athenai: I. K. Papadoupoulos, 1972. 120 s.
Язык гуджарати
Капитанская дочка/Пер. Атул Савани. М.: Прогресс, 1977. 167 с.
Датский язык
Capitamens datter: Historisk fortoelling / Fra det russ. overs, af E. M. Thorston. Kj0benhavn: Fribert, 1843. [3], 180 s.
Kaptajnens datter: Historisk fortaelling / Overs, fra russ. Kj0benhavn: Jordan, 1882. 200 s.
Capitainens datter: Novelle / Overs, af L. Kragballe. Kj0benhavn: Hagerup, 1885. XIV, 15-213 s.
Forord. (Bemaerkninger om Alexander Puschkin fornemmeling efter Fr. Bodenstedt), s. Ill-XIV. Kommandantens datter. Kj0benhavn: UniversalfofcL S0rensen, 1910. Kaptajnens datter / Overs, af Amalie Edelstein. Kj0benhavn: Kamlas bogh., 1911. 152 s. (Kamla's 50 0res bibl.; 25).
Иврит
Капитанская дочка /Пер. М. 3. Вольфовский. — В кн.: Пушкин А. С. Романы и повести. Тель-Авив, 1951, с. 245-354.
То же. — В кн.: Пушкин А. С. Романы и повести. Б. м., Га-киббуц-га-меугад, 1952.
То же. Тель-Авив, 1965.
Идиш
Капитанская дочка/Пер. Г. Орланда. Киев: Укрдержнацменвидав., 1936. 190 с. То же. 2-е изд. 1937.
Капитанская дочка. Палестин. Миспах пабл. комп., 1936. 124 с.
Индонезийский язык Puteri kapten. Djakarta: Tenaga, 1957. 164 s.
Испанский язык
La hija del capitan. — Correo de ultramar, Paris, 1855, vol. 5. La hija del capitan / Novela rusa, trad, рог V. S. G. Madrid: Impr. de Macias, 1879. 223 p. (Revista europea; Vol. 13).
La hija del capitan / Trad, por Ramon Orts-Ramos. Barcelona: A. Martinez, 1902. 217 p.
La hija del capitan. Buenos Aires: Bibl. de la Nacion, 1916.
La hija del capitan / Trad, directa del ruso por G. Portnof. Madrid: Ed. Лщёпег Fraud, 1919. VIII. 221 p. (Gol. «Granada»).
Idem. Madrid: Imp. Clasica esp., s. a. VII. 221 p. La hija del capitan. — Novelas у cuentas, 1919, vol. 1, N 7, p. 193-222. La hija del capitan. — In: Puskin A. S. La hija del capitan у El motin de Рть gachev. Buenos Aires: El Ateneo, [1920?].
La hija del capitan. Santiago de Chile: Zig-Zag, [1930?]. 128 p. La hija del capitan. Santiago: Osiris, [1930?]. (Col. «Osiris»; 43). La hija del capitan. Buenos Aires: Renovacion, [1930?].
La hija del capitan / Trad, por Alexis Markoff. Barcelona: Molino, 1935. 136 p.t il. (Bibl. «Ого»).
Idem. Buenos Aires: Ed. Molino, 1940. 125 p., il. (Bibl, «Ого», Famosas novelas, Ano 3, N 21).
La hija del capitan / Pref. de T. Aventura. Santiago, 1938. 125 p. (La revista de novelas; 121).
La hija del capitan / Trad, de Felix Diez Mateo. — In: Puskin A. S. La hija del capitan у La nevasca. Buenos Aires: Espasa-Calpe, 1940. 160 p. (Col. «Austral»; 123). Idem. 2-a ed. 1943.
La hija del capitan. La Plata: Colonino, 1943. 187 p.