Читаем Капюшон смерти полностью

Ее способность заниматься любовью наэлектризовала его. Назовите это снятием напряжения, воздайте должное мартини, помните, что она была тщательно обучена очаровывать мужчин - это все еще было величайшим. Он сказал ей об этом в 2 часа ночи.

Ее губы были влажными у его уха, ее дыхание было богатым, горячим сочетанием сладкой страсти, алкоголя и мясистого афродизиакального женского запаха. Она ответила: «Спасибо, дорогой. Ты делаешь меня очень счастливым. И - тебе еще не все это понравилось. Я знаю гораздо больше», - она ​​усмехнулась, - «восхитительно странных вещей».

«Вот что меня огорчает», - ответил он. «Я действительно нашел тебя и не увижу тебя несколько недель. Возможно, месяцами».

"Какая?" Она приподняла лицо, кожа засияла влажным, горячим, румяным блеском в свете тусклой лампы. «Куда ты идешь? Ты завтра увидишься с папой».

«Нет. Я не хотел тебе говорить. Я уезжаю в Нью-Йорк в десять. Сяду на самолет в Лондон, а потом, вероятно, в Эр-Рияд».

"Нефтяной бизнес?"

«Да. Это то, о чем я хотел поговорить с Акито, но, думаю, сейчас об этом нет. Когда они в тот раз давили на меня, Saudico и японская концессия - вы знакомы с этой сделкой - не получили всего этого. Саудовская Аравия в три раза больше Техаса, с запасами, может быть, 170 миллиардов баррелей. Плывет по нефти. Большие колеса блокируют Фейсал, но есть пять тысяч принцев. У меня есть связи. Я знаю, где извлечь несколько миллионов баррелей в месяц. Прибыль по нему говорят - три миллиона долларов. Треть мне. Я не могу пропустить эту сделку… »

Сверкающие черные глаза широко раскрылись против его собственных. «Ты не сказал мне всего этого».

«Вы не спрашивали».

«Может быть… может, папа мог бы заключить с тобой лучшую сделку, чем та, на которую ты собираешься. Он хочет масла».

«Он может купить все, что захочет, на японской концессии. Если только - он не продастся красным?»

Она медленно кивнула. "Вы не возражаете?"

Он посмеялся. «Почему? Все делают».

"Могу я позвонить папе?"

«Давай. Я бы предпочел оставить это в семье, дорогая». Он поцеловал ее. Прошло три минуты. К черту капюшон смерти и его работу - было бы намного веселее просто - он осторожно отключился. «Сделай звонок. У нас мало времени».

Он оделся, его острый слух уловил ее сторону разговора. Она рассказала папе все о чудесных связях Джерри Деминга и тех миллионах стволов. Ник положил две бутылки хорошего виски в кожаный мешок.

Через час она повела его по переулку недалеко от Роквилла. Огни горели в промышленно-торговом здании средних размеров. Вывеска над входом гласила: «МАРВИН ИМПОРТ-ЭКСПОРТ». Спускаясь по коридору, Ник увидел еще одну маленькую вывеску, которая была очень ненавязчивой, - Уолтера У. Винга, вице-президента компании Confederation Oil. Он нес кожаную сумку.

Акито ждал их в личном кабинете. Он выглядел, как переутомленный бизнесмен, теперь маска частично снята. Ник думал, что знает почему. После приветствия и резюмирования объяснений Рут Акито сказал: «Я знаю, что времени немного, но, возможно, я смогу сделать вашу поездку на Ближний Восток ненужной. У нас есть танкеры. Мы заплатим вам семьдесят четыре доллара за баррель. за все, что можно загрузить минимум год ".

"Наличные?"

"Конечно. Любая валюта. Любой





Виды перевода

Перевод текстов

Исходный текст

5000 / 5000

Результаты перевода

Вот. Любой сплит или аранжировки по вашему желанию. Вы видите, что я предлагаю, мистер Деминг. Вы полностью контролируете свою прибыль. И таким образом ваша судьба ».

Ник взял сумку со виски, поставил две бутылки на стол. Акито широко улыбнулся. "Мы скрепим сделку выпивкой, а?"

Ник откинулся назад, расстегнул пальто. «Если вы все еще не хотите еще раз попробовать Адама Рида».

Жесткое, сухое лицо Акито застыло. Он выглядел как Будда ниже нуля.

Рут ахнула, в ужасе уставилась на Ника, повернулась к Акито. «Клянусь, я не знал…»

Акито молчал, хлопнув ее рукой. «Так это были вы. В Пенсильвании. На лодке. Записки для девочек».

«Это был я. Не двигай этой рукой снова по твоим ногам. Оставайся совершенно неподвижным. Я могу казнить тебя в одно мгновение. И твоя дочь может получить травму. Кстати, она твоя дочь?»

«Нет. Девочки… участницы».

«Завербован для долгосрочного плана. Я могу поручиться за их обучение».

«Не жалей их. Там, откуда они пришли, они, возможно, никогда не ели полноценно. Мы дали им…»

Вильгельмина появилась, щелкнув запястьем Ника, Акито замолчал. Замороженное выражение лица не изменилось. Ник сказал: «Как вы говорите, я предполагаю, что вы нажали кнопку под ногой. Надеюсь, это для Сунга, Гейста и других. Я тоже хочу их».

«Вы хотите их. Вы сказали казнить. Кто вы?»

«Как вы уже догадались. №3 из AX. Один из трех убийц».

«Варварский».

«Как удар мечом по шее беспомощного пленника?»

Черты лица Акито впервые потускнели. Дверь открылась. Чик Сунг был на шаг в комнату, глядя на Акито, прежде чем он увидел Люгер. Он упал вперед с быстрой грацией знатока дзюдо, когда руки Акито скрылись из виду под столом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Такой же предатель, как мы
Такой же предатель, как мы

Не первое поколение читателей всего мира с нетерпением ждет выхода каждой новой книги британского мэтра. В прошлом сотрудник MI-6, Джон Ле Карре знает о работе спецслужб куда больше, чем нужно для душевного комфорта, — его герои живут под давлением вечного выбора между долгом и честью. Шедевры шпионского романа, выходящие из-под пера Ле Карре, печальные и ироничные, трогательные и беспощадные, по праву занимают почетную полку в любой домашней библиотеке.В новом романе «Такой же предатель, как мы» молодая английская пара устраивает себе романтические каникулы на Антигуа, где заводит знакомство с русским богачом, отмывающим деньги для преступных группировок, чьи лидеры вот-вот спишут его со счетов. Чтобы спасти себя и семью, он предлагает разведке Великобритании море ценных сведений в обмен на защиту и покровительство. Его последняя отчаянная надежда — на «английских джентльменов», которые всегда «играют честно»…

Джон ле Карре , Джон Ле Карре

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Звездочет. Работа на холоде
Звездочет. Работа на холоде

Жил-был в Праге простой русский парень Сергей Чумаков, жуткий раздолбай, аферист и мошенник, бежавший в сонную Европу от отечественных мафиози вроде Александра Белова и его Бригады. Так бы и остался он па всю жизнь мелкой криминальной сошкой, если бы не Его Величество случай. Это он подкинул Сергею контейнер с секретной информацией, за которой гоняются спецслужбы нескольких европейских стран. Чтобы выжить, он вынужден проявлять чудеса ловкости и сообразительности… И оказалось, что кроме талантов актера и авантюриста у него есть другой дар — выпутываться из самых немыслимых передряг…Нет, он не Джеймс Бонд, он другой…И нашим высоколобым интеллектуалам от разведки остается разводить руками — самородок да и только…

Марина Барбышева

Детективы / Шпионский детектив / Боевики / Шпионские детективы