Читаем Капюшон смерти полностью

Ник вернулся и проспал восемь часов. Телефон разбудил его в сумерках. Он надел скремблер. Хок сказал: «У нас есть Сюзи и Энн. Я надеюсь, что у них была возможность побеспокоить друг друга».

"Соня последняя?"

«У нас не было шанса на нее, но она наблюдала. Хорошо, забери ее завтра. Но никаких признаков Гейста, Сунга или Иуды. Шхуна вернулась в док. Якобы принадлежит тайваньцу. Гражданин Великобритании. Уезжает в Европу. Следующая неделя."

"Продолжить, как было приказано?"

«Да. Удачи».

Ник написал еще одну записку - и еще одну. Он отправил его Рут Мото.

Незадолго до полудня следующего дня он позвонил ей, связавшись с ней после того, как ее перевели в офис Акито. Она казалась напряженной, когда отказалась от его радостного приглашения на обед. «Я… ужасно занят, Джерри. Пожалуйста, позвони мне еще раз».

«Это не все удовольствие, - сказал он, - хотя из Вашингтона я больше всего хотел бы с вами пообедать с вами. Я решил бросить работу. Должен быть способ зарабатывать деньги быстрее и проще. Ваш отец все еще заинтересован? "

Наступила пауза. Она сказала: «Пожалуйста, подождите». Когда она вернулась к телефону, она все еще выглядела обеспокоенной, почти испуганной. «Он хочет тебя видеть. Через день или два».

«Ну, у меня есть пара других точек зрения, Рут. Не забывай, я знаю, где взять масло. И как его купить Без ограничений, у меня было ощущение, что он может быть заинтересован».

Долгая пауза. Наконец она вернулась. «В таком случае - можешь встретить нас за коктейлем около пяти?»

«Я ищу работу, дорогая. Встретимся в любое время и в любом месте».

"В Ремарко. Знаешь?"

«Конечно. Я буду там».

Когда Ник, жизнерадостный в серой акульей шкуре итальянского кроя и галстуке гвардейца, встретил Рут у Ремарко, она была одна. Винчи, суровый партнер, выступающий в роли встречающего, отвел его к себе в один из множества маленьких альковов этого скрытого, популярного свидания. Она выглядела встревоженной.

Ник широко улыбнулся, подошел к ней и обнял. Она была жесткой. «Привет, Рути. Я скучал по тебе. Готовы к новым приключениям сегодня вечером?»

Он почувствовал, как она вздрогнула. «Привет… Джерри. Рад тебя видеть». Она сделала глоток воды. "Нет, я устал."

«О-о…» Он поднял палец. «Я знаю лекарство». Он поговорил с официантом. «Два мартини. Обычный. То, как их изобрел мистер Мартини ».

Рут вытащила сигарету. Ник вытащил одну из рюкзака и зажег свет. «Папа не смог. У нас… у нас возникло важное дело».

"Проблемы?"

«Да. Неожиданно».

Он посмотрел на нее. Она была великолепным блюдом! Сладости королевского размера, импортированные из Норвегии, и материалы, изготовленные вручную в Японии. Он усмехнулся. Она посмотрела на него. "Какая?"

«Я просто подумал, какая ты красивая». Он говорил медленно и мягко. «В последнее время я наблюдал за девушками - чтобы увидеть, есть ли хоть одна с твоим чудесным телом и экзотической окраской. Нет. Ни одна. Ты знаешь, что можешь быть кем угодно,





Виды перевода

Перевод текстов

Исходный текст

5000 / 5000

Результаты перевода

Я верю. Модель. Актриса кино или телевидения. Вы действительно выглядите так, как может выглядеть будущая женщина в мире. Лучшее с Востока и Запада ».

Она немного покрасила. Он подумал: «Нет ничего лучше череды теплых комплиментов, чтобы отвлечь женщину от неприятностей».

«Спасибо. Ты сам настоящий мужчина, Джерри. Папе действительно интересно. Он хочет, чтобы ты пришел к нему завтра».

"Ой." Ник выглядел очень разочарованным.

«Не смотри так грустно. Думаю, у него действительно есть идея для тебя».

«Готов поспорить, что он есть», - размышлял Ник. Интересно, действительно ли он ее отец. И догадался ли он что-нибудь о Джерри Деминге?

Прибыли мартини. Ник продолжил нежный разговор, полный искренней лести и больших возможностей для Рут. Он заказал еще два бокала. Потом еще два. Она запротестовала - но выпила. Ее скованность отступила. Она посмеивалась над его шутками. Время шло, и они выбрали пару великолепных клубных стейков Ремарко. У них был бренди и кофе. Они танцевали. Раскладывая красивое тело на полу, Ник подумал: «Я не знаю, как она сейчас себя чувствует, но мое настроение улучшилось. Он притянул ее к себе. Она расслаблена. Глаза проследили за ними. Из них получилась яркая пара.

Ник взглянул на часы. 9:52. Теперь, подумал он, есть несколько способов с этим справиться. Если я сделаю это так, как мне понравится, то большинство Ястребов поймет это и сделает один из своих язвительных комментариев. Длинный теплый бок Рут был прижат к его, тонкие пальцы ее под столом чертили волнующие узоры на его ладони. Мой путь, решил он. Ястребу все равно нравится дразнить меня

Они вошли в квартиру «Джерри Деминга» в 10:46. Пил виски и смотрел на огни реки, пока музыка Билли Фэра обеспечивала фон. Он сказал ей, как легко он может влюбиться в девушку, такую ​​прекрасную, такую ​​экзотическую, такую ​​интригующую. Игривость переросла в страсть, и он отметил, что была уже полночь, когда он повесил ее платье и свой костюм, «чтобы они оставались опрятными».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Такой же предатель, как мы
Такой же предатель, как мы

Не первое поколение читателей всего мира с нетерпением ждет выхода каждой новой книги британского мэтра. В прошлом сотрудник MI-6, Джон Ле Карре знает о работе спецслужб куда больше, чем нужно для душевного комфорта, — его герои живут под давлением вечного выбора между долгом и честью. Шедевры шпионского романа, выходящие из-под пера Ле Карре, печальные и ироничные, трогательные и беспощадные, по праву занимают почетную полку в любой домашней библиотеке.В новом романе «Такой же предатель, как мы» молодая английская пара устраивает себе романтические каникулы на Антигуа, где заводит знакомство с русским богачом, отмывающим деньги для преступных группировок, чьи лидеры вот-вот спишут его со счетов. Чтобы спасти себя и семью, он предлагает разведке Великобритании море ценных сведений в обмен на защиту и покровительство. Его последняя отчаянная надежда — на «английских джентльменов», которые всегда «играют честно»…

Джон ле Карре , Джон Ле Карре

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Звездочет. Работа на холоде
Звездочет. Работа на холоде

Жил-был в Праге простой русский парень Сергей Чумаков, жуткий раздолбай, аферист и мошенник, бежавший в сонную Европу от отечественных мафиози вроде Александра Белова и его Бригады. Так бы и остался он па всю жизнь мелкой криминальной сошкой, если бы не Его Величество случай. Это он подкинул Сергею контейнер с секретной информацией, за которой гоняются спецслужбы нескольких европейских стран. Чтобы выжить, он вынужден проявлять чудеса ловкости и сообразительности… И оказалось, что кроме талантов актера и авантюриста у него есть другой дар — выпутываться из самых немыслимых передряг…Нет, он не Джеймс Бонд, он другой…И нашим высоколобым интеллектуалам от разведки остается разводить руками — самородок да и только…

Марина Барбышева

Детективы / Шпионский детектив / Боевики / Шпионские детективы