Читаем Капкан для бессмертного адмирала полностью

— Бьякко! Прикрой хвасталку. — Корио, затянув потуже тряпичный пояс на неуклюже громадных штанах, кое-как подвязал рукава и штанины. — Вот так. Мне тут Широ-доно доложил, что и на камбузе и на складах и даже в капитанской каюте вся еда выжрана дорвавшимся йокай. Видимо, вечный голод нищих пиратов стал навязчивым желанием для захваченных мертвецов.

Серый страж, к этому моменту выбравшийся из трюма, сокрушенно развел руками.

— А значит, — продолжил Корио. — Ждать и делать мне здесь больше нечего. Аканэ-сан, спасибо вам, но продолжать лечение придется уже на базе. — лис поднял руку и хлопнул ею о палубу, одновременно с хлопком выдавая из всего своего тела импульс Ци, которым оттолкнул близко стоящих людей и сбил с себя зеленое сияние животворящей энергии. — Все за борт! Покинуть судно!

Огромный броненосец вдруг заскрежетал металлом и зашевелился под ногами людей, словно просыпающийся от спячки исполинский медведь. Из трюмов зазвучало многогласое завывание мертвецов, тяжкий рокот покатился по окрестностям.

— Йокай разбужен! — выкрикнула Аканэ. — В трюме растет энергоотдача, акума плетет силовые схемы! Уходим, быстро!

— Я помогу… — серый страж потянулся к крепчаку, но Корио поднял руку и сделал отстраняющее движение ладонью, подкрепляя этим жестом мысленный приказ.

— Господа самураи, позаботьтесь о крепчаке. С собой я его забрать не могу, нам, террористам, его не прокормить, а у вас, по бастионам вижу, проблема с защитой.

— Вы отдадите нам биоформу ценой в миллиард рю? — выпучив глаза в изумлении, охнул Мотохару. — Вот так… без всяких условий?!

— При условии, что не будете вспоминать ему службу пиратам. Видите дыры в его спине? Он был рабом, из которого выкачивали энергию. На флагманах пиратов были другие, верные и идейные, поэтому я позволил йокай их убить. На остальных кораблях… невинные жертвы войны. Не было ни времени, ни сил их спасать. Слава всем богам, хотя бы одного удалось вытащить. Забирайте бедолагу и ни слова о деньгах. Я не Кэндзо, чтобы считать медяки и бумажки.

Вокруг Корио, прорастая на металле черными завитками силовых знаков, развернулась широкая силовая схема. Фиолетовая от смешения алого и синего, Ци взметнулась высоко вверх и опала, впитавшись в тело сгорбившегося и скрючившегося лиса.

— Прости, Безликий… — с хрипом произнес оборотень, на коже которого начали снова расползаться пятна помертвевшей плоти. Из моментально ослепших глаз его тек алый туман, а при дыхании из рта вырывались облачка черного тумана. — …Но нам еще рано расслабляться.

«Я знал это и не засыпал. Хоть и было сложно. Твоя сестра и ее наставница… действительно могут исполнить то, о чем мы мечтаем».

«Да, но для этого нужно подготовить плацдарм. И некому сделать это. Кроме нас»!

«Клинок Мурамассы» с рокотом и плеском пополз назад. Земля шевелилась под ним, толкая корабль, вода поднималась, нахлестывала волнами и тянула к себе. Орудийные порты открылись, наружу полезла биомасса из сросшихся человеческий тел. Словно щупальца осьминога, забравшегося в раковину, они ударяли в землю и ворочались, помогая стальному гиганту выволочь свою тушу в море.

Самураи подхватили крепчака, серые стражи встали рядом с Аканэ, а Бьякко вдруг бросилась к окутанному алым туманом брату и обняла гниющее чудовище. Ни слова не говоря, она прижалась щекой к его щеке и улыбнулась, чувствуя как растягиваются в улыбке губы брата. Одно краткое мгновение, и юная лиса отскочила, уносясь прочь и увлекая всех за собой.

«Враги правы, я не могу быть всюду и защитить каждого». — алое призрачное пламя взметнулось высоко над головой Корио и разлилось вокруг, охватив весь корабль. — «А значит единственное, что я могу сделать, это… атаковать! Атаковать так, чтобы враг не смог наносить удары, нигде и никому»!

Захваченный демоническими силами, стальной корабль освободился от объятий земли, вышел на середину портовой акватории, развернулся носом к выходу из бухты и, набирая скорость, устремился в открытое море.

— Там же затонувшие броненосцы! — воскликнул Мотохару. — Расшибется!

— Зрением демонов, брат видит, где находятся затонувшие корабли. — ответила ему Бьякко, на глазах молодеющая и уменьшающаяся, превращающаяся в девчонку на вид лет десяти или двенадцати. — Не бойтесь, самурай-сан. Он найдет где пройти и вырвется.

— Поднимет волну и перебросит корабль через препятствие. — добавила Аканэ.

— Какая нужна волна, чтобы поднять корабль класса «Черепаха»?!

— Очень большая. — Аканэ с болью в глазах окинула взглядом руины. — Сколько погибло людей в порту? Тысяч восемь? Десять? Двенадцать? Все они сейчас на том корабле, превращенные в один огромный источник силы. Йокай вытягивает Ци из их мертвых тел, опустошает даже погибшие клетки досуха. Корио управляет всей этой энергией и может приказать йокай сосредоточить ее для титанической манипуляции любой из стихий.

— Чем больше трупов, тем сильнее демоны. — вспомнил самурай общеизвестное утверждение и получил от юной лисы удар сапогом по лодыжке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный Лис (Безликий Лжец)

Капкан для бессмертного адмирала
Капкан для бессмертного адмирала

Девять лет назад, впервые приняв участие в охоте на волшебную лису, Бессмертный Кэндзо смеялся над слабостью противницы и радовался лёгким деньгам. Теперь неприступные бастионы его крепости от подвалов до крыш увешаны защитными амулетами, а свирепый зверь рыщет под стенами, лязгает зубами и высматривает возможность нанести врагу удар в спину. Нет, великий адмирал черного флота не напуган. Он убил двенадцать златохвостых лисят, а этот их «старший братик» жив только потому, что очень хорошо умеет прятаться.Лис задумал пустить на дно стальные корабли Гнезда Черепах, истребить многотысячную орду мародёров и подорвать бастионы? Пусть приводит свою армию и флот! Все подходы к острову — кладбище боевых кораблей. Дно вокруг рифов устлано костями и ржавыми доспехами тех, кто так же как Безликий Лжец приходил сюда с мечтами о мести.

Анатолий Николаевич Хохлов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги