В нестройном грохоте сорока двух орудий ядра роем устремились к борту «Клинка Мурамассы» и ударили точно в цель, взрывами и пробойными импульсами Ци изуродовав стальной панцирь. Листы брони смяло, в корпусе появилось с десяток разноразмерных рваных пробоин. Пламя разлилось в трюме корабля, порождая цепную реакцию из взрывов и пожаров, но корабль мертвецов продолжал движение и прежде, чем пираты успели перезарядить орудия, два корабля столкнулись. С зубодробительным скрежетом металла, великаны притерлись друг к другу бортами. С «Клинка» полетели абордажные крючья и мостки, люто завывающая орда изуродованных мертвецов хлынула на изготовившуюся к бою абордажную армию пиратов.
— Йома! Это всего лишь йома! — закричали командиры отрядов. — Бей их!
Типичная ошибка людей, видевших только жалкие ошметья «Затмений» и узнавших привычное в похожем. Яростный боевой клич быстро сменился на завывания ужаса.
— Они не подыхают! Что это за твари?! — пираты отхлынули от бортов, а масса мертвецов волной перехлестывала через их головы, подминала, опрокидывала на палубу и беспощадно рвала.
— «Хацукадзэ» — флоту! «Хацукадзэ» — флоту! Не подпускайте зараженные корабли! Мертвецы! Мертвецы неуязвимы!
— «Хацукадзэ», это «Усугумо»! — передал второй броненосец, развернувшийся и наводящий на врага орудия правого борта. — Держитесь, мы подпалим врага!
Пушки загрохотали, бронебойно-зажигательные снаряды пронзили броню захваченного демонами корабля, как вдруг весь его левый борт озарился ярким сиянием силовых схем и титанический шторм обрушился на не ожидавший такого сюрприза броненосец. Сдирающий кожу стальной песок в чудовищном урагане. Водный вал, шквал молний, облака безумствующего пламени.
— Закрыть порты! — орали артиллеристы. — Задраить люки и иллюминаторы!
— Все в укрытие! — гремел из внешней системы оповещения голос капитана. — Шторм бьет с правого борта, укрывайтесь за надстройками! Открыть люки с левого борта! Все внутрь!
— Капитан! — выкрикнул офицер-сенсор. — Одиночный враг от «Клинка»! Вижу алую Ци!
— Не позвольте ему приблизиться! Огонь из всех орудий!
— Невозможно! Из-за урагана орудийные порты не открыть!
— Враг в ста метрах! В пятидесяти!
Шторм утих, в одно мгновение, словно кто-то отдернул его прочь. Только облака пыли, дыма и мелких водных брызг продолжали окутывать корабль.
— Враг на корабле! — прокричал сенсор. — Взбежал по борту, теперь на палубе! Исчез… он исчез!
— Всему экипажу! — капитан «Усугумо» вцепился в микрофон переговорника и сжал его так, что чуть не смял стальной корпус. — Демон на верхней палубе! Всем надеть защитные повязки!
— Капитан!!! — распахнув люк, на мостик ворвался запыхавшийся юнец, служивший на этом корабле посыльным. — Там внизу… там в низу… РЕЗНЯ!!!
Все смотрели на него, а вокруг уже бушевало невидимое нечто, рубящее, пронзающее и ломающее людей.
С яростной руганью, капитан схватил из рук офицера одну из защитных повязок и хотел обернуть ее вокруг своей головы, как вдруг что-то острое полоснуло его по рукам и ногам. Мгновенно лишившись конечностей, командир корабля рухнул на палубу и раненным медведем заревел, бессильно суча изливающими кровь культями. Кровь текла по бронеплитам стен и стеклам иллюминаторов, вокруг падали агонизирующие офицеры, а перед капитаном, буквально из небытия, возникла вдруг фигура молодого темноволосого парня, одетого в мешком висящие рубаху и штаны.
— Ух, — силясь отдышаться, сказал он и взмахнул клинком легкой катаны, стряхивая с нее кровь. — Едва успел. В моем состоянии, драться с капитаном корабля и десятком его офицеров, было бы очень… — он еще пару раз вздохнул, стараясь прийти в себя. — …Очень затруднительно.
В распахнутый люк вошел, бледный как мел, мальчишка-посыльный. Тот самый, фантомом которого лис отвлек врага при атаке. Мальчишка сделал два шага, шаря руками у пояса в поисках катаны, но находя только пустые ножны. Его меч, столкнувшись с посыльным по пути на мостик, Корио сменял на два ножа, рукояти которых теперь торчали из груди мальчишки. Юный пират глянул в сторону лиса, открыл рот, из которого ручьями текла кровь, но, не издав ни звука, рухнул и ткнулся лицом в пол.
— Не повезло бедняге. — сказал Корио, с брезгливостью наступая в растекающуюся вокруг капитана лужу крови и склоняясь к командиру корабля. — Плыл, понимаешь, на звезды смотреть, волнами любоваться, свежую человечину есть и трупы насиловать, а тут раз! И никакого праздника!
Корио ухватил теряющего сознание врага за голову и пустил из ладони алую Ци, щедрым потоком хлынувшую в мозг жертвы. Капитан, уже фактически мертвый, вдруг изогнулся от боли и заорал бы, если бы Корио не зажал ему рот второй рукой. Кожа расползалась язвами, обнажая гниющие мышцы и кости. Акума с жадностью запустил лапу в мозги ненавистного человека и просеял их, выдирая содержащуюся в отмирающих клетках информацию.