Читаем Капкан для крестоносца полностью

– Не уверен, – признался канцлер после долгих колебаний. – Когда все уходили спать, Генрих продолжал возражать. Императоры привыкли, чтобы все выходило по их воле, и не одобряют противоречия со стороны нижестоящих. Но совет проявляет не меньшую твердость. Поутру мы продолжим заседать. Пока же сказать мне больше нечего.

– В таком случае, тебе лучше поспать, – сказал Ричард. – Ведь впереди у тебя еще один трудный день. У всех у нас, – добавил он, посмотрев на мать, вид у которой был не менее изможденный, чем у канцлера.

Алиенора не стала спорить. Встав, она пересекла комнату, поцеловала сына и пожелала ему добрых снов, после чего отправилась в собственные палаты. Вот только спала она той ночью плохо. Как и все их соратники.

* * *

Следующий день стал днем ожидания. Алиеноре было бы легче, если бы Ричард топал ногами и ругался. Его молчание казалось одновременно неестественным и тревожным. Она начала понимать, что на его долю выпала борьба, от которой судьба ее уберегла – схватка с глубоким чувством стыда. У нее было шестнадцать долгих лет на размышления о последствиях своих поступков. Королева страдала от сожалений, угрызений совести, даже вины за ту роль, которую ей довелось сыграть в отчуждении между ее мужем и сыновьями. Но ей никогда не пришлось корить себя за необходимость принять то, что нельзя изменить и с чем нельзя бороться.

Видя устремленный в никуда печальный взгляд Ричарда, Алиенора подавила вздох. Мужчины и женщины, похоже, живут в двух разных мирах – настолько по-разному смотрят они на вещи. Быть может, причина в том, что женщины с колыбели привыкают к ограничению своей свободы, отсутствию независимости? Даже королева обязана подчиняться мужу, и осмелившуюся восстать ждет скорое и суровое наказание. Безвластие – вот естественный удел большинства женщин. Зато для знатного мужчины, особенно такого, как ее сын, это состояние нестерпимо и позорно. Такую рану исцелить тяжелее, чем телесный недуг. Но она поклялась, что найдет способ, если только им удастся переиграть это чудовище на германском троне.

Лоншан возвратился только под вечер. Его сопровождали архиепископ Руанский, участвовавший во втором дне работы совета, а также архиепископ Кельнский. Именно последний взял слово.

– Дело сделано, – сообщил он с улыбкой. – Генрих согласился исполнять условия договора в Вормсе и…

То, что Адольф хотел сказать еще, утонуло в криках и смехе собравшихся в палатах людей. Ричард не смеялся, но когда он встал и подошел к вестникам, на губах его сияла улыбка.

– Спасибо тебе, – только и сказал он, потому как знал, что если есть человек, который позволил этому свершиться, то это Адольф фон Альтена.

Мысли Ричарда озвучил Лоншан.

– Главная заслуга принадлежит архиепископу. Он не позволил себя запугать и был красноречив как ангел.

– Скорее как законник, – с усмешкой заметил Адольф. – Я напомнил императору, что если Вормское соглашение можно с такой легкостью преступить, то так можно поступить и с другими договорами. В том числе и с подписанным в Кобленце, где был положен конец мятежу.

Ричард посерьезнел.

– Я благодарен тебе так, что не могу найти слов. Но сегодня ты нажил врага на всю жизнь.

Улыбка Адольфа не дрогнула.

– Я придерживаюсь мнения, что Господь судит нас по нашим врагам. И когда наступит Судный день, я с гордостью назову своих.

Он сделал паузу и извинился перед Алиенорой, что не успел поздороваться с ней. А затем продолжил:

– Мы не могли уступить в этом, потому что на кону стояла репутация всей империи. Думаю, Генрих в конце концов понял это. А еще нам помогла его одержимость Сицилией. Не знаю, дошел ли до тебя слух, но говорят, что сицилийский король занедужил с самого Рождества. Генрих сгорает от желания начать войну, и поэтому решил отступить и сохранить остатки своей полинявшей гордыни.

Ричард знал, что к этому придет:

– И какую цену предстоит мне заплатить в угоду спасения этой гордыни?

Его не порадовало, когда трое вестников переглянулись перед тем как ответить.

– Император требует дополнительных заложников, – сказал Лоншан. – Которых будет удерживать до тех пор, пока ему не уплатят десять тысяч марок. И он настаивает, что среди них должен быть архиепископ Руанский.

Ричард нахмурился и заверил прелата, что соберет выкуп сразу, как только вернется в Англию. Вглядываясь в лица своих соратников, он подметил, что архиепископ и канцлер не так безмятежно радуются победе, как Адольф.

– Чего еще он хочет? О чем вы еще не сообщили мне?

Лоншан попытался было заговорить, но не смог. Архиепископ Руанский хранил молчание, избегая встречаться с королем взглядом. Поняв, что остается только он, Адольф произнес мрачно:

– Тебе это не понравится, милорд Ричард. Генрих поклялся, что не отпустит тебя до тех пор, пока ты не принесешь ему оммаж за Английское королевство и свои владения во Франции.

В комнате послышался рев – это рыцари Ричарда разразились гневными и негодующими возгласами. Но голос короля перекрыл шум.

– На это я никогда не соглашусь! – рявкнул он. – Никогда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевский выкуп

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения