— Стой! Я скажу, — с трудом выдавил из себя он, и Картер отпустил его, ударяя ногой, когда мужчина упал на пол.
— Адрес, — процедил сквозь стиснутые зубы Картер.
Директор Смит назвал адрес, где находилось очередное убежище банды, и молодые люди вышли. За дверью в них наставили с десяток автоматов.
— Отпустить их, — прохрипел директор, поднимаясь с пола.
— Мы еще поиграем, Смит, — бросил ему через плечо Картер и скрылся.
На них с Дрейком все в управлении оглядывались: избитые, в грязной, подпаленной одежде. Картеру так хотелось надавать им всем по морде, затопить управление кровью, но рука Дрейка касалась его плеча каждый раз, когда друг чувствовал, что ярость Картера выходит за границы.
Дома у Эмилии мужчины быстро покидали самые необходимые вещи в сумку и взяли ее пикап.
— Оставаться здесь нельзя, — выговорил Картер, прокручивая в голове все возможные варианты решения проблемы. — В скором времени начнется война. Нам не спустят с рук того, что мы сделали.
— И что мы делаем? — поинтересовался Дрейк, заводя машину.
— Ищем временное жилье и спасаем Эмилию. Это планы на ближайшую перспективу. Где только найти жилье?
— Есть идея.
Картер вопросительно посмотрел на друга.
— Ну-у, есть у меня одна маленькая квартирка… Там я встречался с самочками не из нашей стаи, — смущенно объяснил Дрейк.
— Да тебя бы за это казнили в стае! — рассмеялся Картер. — Нет времени болтать, едем туда. А потом на ужин, сегодня нас ждет трапеза из сердец ублюдков.
Глава 16
Картер и Дрейк остановились в ста метрах от дома, адрес которого назвал им директор Смит. Время было предрассветное, но на эффект внезапности Картер и не рассчитывал.
— Они ждут нас, — констатировал факт он, впиваясь взглядом в темное здание на окраине города, которое практически сливалось с окружающей местностью.
— Директор Смит мог нас и обмануть, — возразил ему Дрейк.
— Я ему верю. Он чуть штаны не намочил, когда я его за горло взял. Старый ублюдок ничего без покровительства говнюка Райна не может. Ничего, скоро мы зачистим эту вонючую кучку. А начнем с малого — с идиотов.
— Картер, там будет Грэг…
— Мне плевать, — вскипел Картер. — Ты используешь всю свою волчью силу, но убьешь его! Это даже не обсуждается.
— Тебе легко говорить, перекладывая ответственность на меня.
— Ты прекрасно знаешь, почему я перекладываю ее на тебя, — молодой человек ощетинился. — Потому что я не волк, черт бы все это побрал. А Эмилия, похоже, не моя истинная пара, раз я так им и не стал.
— Но ты все равно хочешь ее спасти? Хоть она и была в банде ублюдков?
— Да. Все-таки я полицейский, и бросить человека в беде не могу. И не надо на меня так смотреть! Я не влюбился, просто… просто хочу видеть ее в своей жизни снова.
Дрейк на это лишь усмехнулся и повернулся к объекту наблюдения. Он ощущал людей внутри, от дома исходило много живого тепла. И самое для них неприятное — тепло тела Грэга перебивало все остальные.
— Идем, — толкнул его в плечо Картер, — нет смысла играть в гляделки. Либо мы, либо нас.
Они двинулись к дому ползком, по сырой после дождя земле, то и дело натыкаясь на растения и отплевываясь от травинок. Приблизившись достаточно, чтобы можно было встать на ноги, молодые люди остановились.
— На счет «три» встаем и выбиваем дверь. Я попытаюсь отобрать у одного из них пистолет и пристрелю столько гаденышей, сколько смогу. С тебя Грэг, ну и, может, еще кто-нибудь попадется на завтрак. Главное — никаких задержек и никакого промедления. Они ждут нашего визита, а значит, будут стрелять на поражение.
— Понял, коммандос, — отсалютовал ему Дрейк.
Картер закатил глаза и встал, но больше никаких действий предпринять не смог. В него смотрели дула сразу нескольких пистолетов.
— Дорогие друзья, а мы вас ждали, — выкрикнул из окна дома Нил.
— Готовь задницу, дорогой друг, я тебе ее сейчас надеру! — ответил Картер.
Нил подал кому-то в доме знак рукой, и раздался крик Эмилии. Картер дернулся с места, но рядом с ним, в миллиметре от ноги, пролетела пуля. Его взгляд заметил еще одного урода у двери.
— Не трогай ее. Отпустите девушку, и поговорим вдвоем, Нил. Просто отпустите ее.
— О чем нам говорить, Картер? Может быть, о том, что ты оборотень? — спросил Нил, размахивая оружием. — Или о том, что волки контролируют весь мир, а люди не в курсе вашего существования? Теперь я понял, почему ты такой сильный и безжалостный, почему никто не мог найти на тебя управу! Это был нечестный бой, признайся, Картер. Полицейский-волк против людей!
— О чем ты вообще говоришь, придурок? Какая разница, волк я или человек? Главное, чтобы зло было наказано, и преступность не переросла в масштаб эпидемии. С кем ты связался, идиот? Они же пустят и тебя тоже в расход, когда ты станешь не нужен! Что тебе пообещали?
— Когда операция по захвату власти успешно завершится, нас превратят в волков.