Читаем Капкан на четвертого полностью

Тело находящегося в целительном покое Дабарра все так же парило в воздухе над сапфировыми кристаллами. Но изменения, произошедшие с ним всего за какие-то сутки, были огромны. Лицо короля посерело, кожа обтянула скулы, а губы приобрели синюшный оттенок. Вне сомнения, он умирал.

Опередив нас, Айронд и мэтр Вендель подошли к Дабарру почти вплотную. Айронд что-то тихо спросил, но маг отрицательно качнул головой и, словно извиняясь, развел руками. Я заволновалась.

И что там у них не так?

– Спокойно, – прошептал Винс. – Он просто хотел сам дать… или влить… в общем, хотел лично использовать противоядие. А Вендель отказал.

Тем временем Айронд неохотно передал склянку магу. В руке мэтра бирюзовая жидкость мгновенно забурлила и тонкой струйкой вылетела из узкого горлышка. Замерла на мгновение над вытянутой ладонью мага, формируясь в тонкий блин. Затем неспешно, плавно покачиваясь в воздухе, переместилась к лицу короля.

Я невольно подалась вперед. Честно говоря, я ожидала, что противоядие просто вольют беспамятному Дабарру в рот, а тут такое!

Мерцая серебристыми искрами, «блин» противоядия опустился. Однако вопреки опасениям жидкость не стекла по впалым щекам, а впиталась в кожу короля, на мгновение вскипев пузырьками и выпустив слабое облачко пара.

Мертвая тишина, воцарившаяся в зале, давила так, словно я оказалась в саркофаге, а сверху уже опустили каменную плиту. Я даже дышать перестала. Скосив глаза влево, увидела такого же напряженного до предела Винса.

Тишина. А потом…

– Полный наливай! Этот бокал я хочу выпить за… Какого демона тут происходит?!

Парящий в воздухе Дабарр приподнял голову и слегка осоловевшим взглядом оглядел нас всех. Кристаллы вокруг короля потускнели, и он стал медленно планировать на пол, а вскоре уже стоял перед нами, слегка пошатываясь.

Дабарр еще раз огляделся и задержался взглядом на Айронде.

– У меня есть… – Он кашлянул, прочищая горло. – У меня есть несколько вопросов, господа. Где я? Почему я здесь оказался, где бы это «здесь» ни находилось? И, главное, что вообще произошло?

– Это целительный покой Магистериума, ваше величество, – отозвался Айронд. – Вы попали сюда день назад после попытки отравления… удачной.

– Что-о?! – Король побагровел. – Меня отравили?! Как такое вообще… – Он оборвал сам себя и, уже сдержаннее, произнес: – Вероятно, вам есть, что мне рассказать?

– Несомненно, ваше величество, – подтвердил Айронд. – Но, если позволите, не здесь.

– Да, пожалуй, – пробормотал король. – В таком случае, прошу проследовать в мои личные покои…

– Ваше величество? – Айронд вопросительно посмотрел на него.

Дабарр понимающе кивнул, и я почувствовала легкое движение силы в заклинательном зале.

– Можешь открыть портал, – разрешил король. – Поговорим, а затем Рошаля надо будет вызвать. В лицо хочу посмотреть этому старому интригану. Подумать только, он допустил, чтобы меня отравили! Я просто жажду узнать, кто же его обыграл. Идем, Айронд! Идем!

Айронд вежливо поклонился и взмахнул рукой, открывая арку перехода.

Вышли мы уже в знакомых покоях. Дабарр устало опустился на свое кресло и разрешающе махнул рукой.

– Садитесь. И рассказывайте. Все рассказывайте! В подробностях и деталях.

– Слушаюсь, ваше величество, – отозвался Айронд. – Хотя, честно говоря, полезной информации будет не слишком много.

– То есть?

– Я имею в виду, что последовательность событий я вам, безусловно, перескажу. Но все произошедшее, хоть и закончилось благополучно, к поимке предателя нас не слишком приблизило.

Король хмыкнул.

– Ну, знать-то я все равно должен.

– Несомненно, ваше величество, – слегка поклонился Айронд, не вставая со своего места. – И есть еще одно…

– Да что ж это такое! – вскричал король, ударяя кулаком по столу. – Мне нужно просто, повторяю – просто узнать, что произошло! Что за хождения вокруг да около?

Айронд твердо посмотрел в глаза Дабарру:

– Дело в том, ваше величество, что мой рассказ может прямым образом повредить человеку, которому я дал клятву и уверение в его личной безопасности. А если совсем откровенно, то благодаря именно его противозаконному занятию вы, ваше величество, сейчас с нами. Живы и здоровы.

– То есть я должен дать свое слово, что этот человек не подвергнется преследованию и наказанию за противозаконную деятельность?

Я затаила дыхание. Ведь эта просьба ради меня!

– Именно, ваше величество, – склонил голову Айронд.

– Делов-то, – проворчал король. – Даю, конечно. Тем более в нынешних обстоятельствах. Слово дать – не половину королевства пообещать, в конце концов.

И тогда Айронд рассказал Дабарру все.

Я сидела, сжавшись, стараясь на короля не смотреть. Даже голову опустила, но все равно чувствовала, как его величество сверлит меня взглядом.

– Интересно получается, – протянул король, после того как Айронд замолчал. – Кто-то организует полноценное покушение, используя темную магию. Потом с помощью все той же темной магии вы находите противодействие… да не бойся ты, Глория. Я слово дал. А если б и не дал, ты что, вправду считаешь меня способным отдать под суд своего спасителя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Глория

Похожие книги