Читаем Карандаш и Самоделкин на острове гигантских насекомых полностью

Но было поздно. Раздался хруст и прямо им на голову, откуда-то сверху, свалилось страшное насекомое с огромным, длинным, блестящим носом. Увидев людей, оно вскочило на все четыре лапы и стало страшным голосом шипеть и мотать во все стороны головой:

— У-у-у-у-у-у-у-у-у-у!

— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — закричали от страха разбойники и попятились к краю ветки.

А страшное насекомое, тем временем, раскачивая своим ужасным длинным хоботом, стало медленно подбираться к разбойникам.

— К-караул, к-капитан, спасите меня! Что это ещё за чудовище?! — отползая на четвереньках назад, заикаясь, заревел шпион Дырка. — Оно нас сейчас слопает и даже косточек не оставит. П-помогите, капитан!

— Может оно не питается людьми? — с надеждой в голосе закричал Дырка. Может оно травоядное?

— Нам конец! — заревел Буль-Буль. — Мы пропали!!!

А ужасное длинноносое чудовище всё ближе и ближе подбиралось к путешественникам. Вот уже самый край дерева и дальше отступать некуда. Ещё шаг и — пропасть! Ещё шаг и разбойников ждёт неминуемая гибель. Ещё один шаг и — конец! Разбойники стояли на самом краю ветки. Помощи было ждать неоткуда.

— Самоделкин, ну где же ты, спаси нас! — отчаянно, из последних сил закричал Дырка. — Оно нас сейчас слопает!

— Я здесь, — спокойно ответил Самоделкин.

Глава 20 Неожиданное спасение. Последние приключение на острове

В тот самый момент, когда разбойникам казалось, что спасения уже ждать неоткуда, к ним пришла помощь. Услышав голос Самоделкина, перепуганные, трясущиеся разбойники повернули головы и увидели, что прямо над ними висит гигантская золотая оса, а из-за её спины торчат головы Самоделкина и Карандаша.

— Что же вы стоите!? Скорее залезайте в наш маленький вертолёт, — улыбаясь, сказал Самоделкин.

Разбойников уговаривать дважды не пришлось. Они, словно ошпаренные, отпихивая друг друга, заскочили внутрь стальной машины.

— Пропусти меня вперёд! — суетился Дырка. — Я боюсь этого длинноносого, он хотел меня проглотить.

— Кто тебя хотел проглотить? — вылезая вперёд, удивлённо спросил профессор Пыхтелкин.

— Вот тот, пучеглазый, — показал шпион Дырка. — Он тянул ко мне свой длинный хобот и выл диким голосом, — жаловался разбойник.

И в тот самый момент, страшное длинноносое чудище прыгнуло в открытый люк следом за шпионом Дыркой.

— Караул! — забился внутри кабины, словно загнанный зверь, шпион Дырка.

Карандаш и Самоделкин от неожиданности тоже слегка испугались, и лишь профессор Пыхтелкин не растерялся. Он взял в руки клетку и, схватив за длинный нос насекомое, запихнул его во внутрь.

— Вы даже не представляете, что это за насекомое?! — радостно произнёс географ. — Это и есть тот самый бриллиантовый долгоносик, за которым мы так долго охотились. Я его ищу по всему острову, а он тут, голубчик, по веткам ползает.

— А он разве не опасен, этот ваш долгоносик? — удивился Дырка. — Он шипел, мычал и хотел нас слопать.

— Что вы, — усмехнулся профессор Пыхтелкин. — Он мухи не обидит. Просто вы забрели на его территорию, вот он и пытался вас напугать, а на самом деле это очень смешное и красивое насекомое.

— Смотрите, золотые осы нашли нас! — закричал Карандаш.

И действительно, их фальшивую осу со всех сторон стали окружать настоящие осы. Они точили свои жала и готовились к атаке.

Самоделкин быстро захлопнул люк, надавил рычаг скорости и маленький вертолёт-оса взмыл в предутреннее небо. Золотые осы рванули за ними, но железный человечек увеличил скорость, и злые насекомые постепенно отстали от механической осы и маленьких волшебников.

— Смотрите, я поймал и золотую осу и бриллиантового долгоносика, — похвастался профессор Пыхтелкин и показал клетку с насекомыми.

— А ну-ка, отдавайте клетку с нашими насекомыми, — выхватывая пистолет, заревел пират Буль-Буль.

— Это наши насекомые! — показывая разбойничий пистолет, угрожающе закричал длинноносый шпион Дырка.

— Ах, так вы опять за старое принялись, — разозлился Самоделкин и изо всех сил шмякнул толстобрюхого разбойника по голове.

— Ай! Караул! Убивают! — закричал пират Буль-Буль, выронив пистолет, и, схватившись за рыжую макушку.

В момент, не теряя драгоценного времени, Карандаш и профессор Пыхтелкин подскочили к длинноносому шпиону Дырке и разоружили его.

— Давайте оставим их тут на острове, — окончательно разозлился Самоделкин. — Пусть поживут с гигантскими пауками и огромными ядовитыми скорпионами.

— Мы не хотим оставаться на острове, мы хотим драгоценных насекомых, — хныкал шпион Дырка, забившись в угол механической осы.

— Смотрите, наш дирижабль, — обрадовался географ. — Давайте высадим разбойников на землю, и пусть они летят своей дорогой, куда захотят.

— Правильно, — согласился Карандаш. — Мы с ними вместе не полетим.

Самоделкин чуть притормозил, и механическая золотая оса плавно опустилась на поляну рядом с дирижаблем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карандаш и Самоделкин

Приключения Карандаша и Самоделкина
Приключения Карандаша и Самоделкина

В небольшом, но очень красивом городе живут два маленьких человечка. Они волшебники. Одного зовут Карандаш и у него вместо носа волшебный карандаш. Всё что он нарисует своим носом – тут же оживает и превращается из нарисованного в настоящее. Второй – Самоделкин. Это маленький железный человечек, у которого волшебные руки. Он может за несколько секунд починить и отремонтировать всё что угодно: машину, вертолёт или кораблик.Однажды Карандаш нарисовал и съел сто порций мороженого. У него заболело горло, поднялась высокая температура, и пока рядом не было Самоделкина, взял и нарисовал на стене дома двух разбойников. Пират Буль-Буль и шпион Дырка. Разбойники тут же ожили и выбежали в открытую дверь.Разбойники оказались очень жадными и злыми. Больше всего на свете они мечтали о сокровищах и настоящим пиратском корабле. Где это можно раздобыть? Всё это им может нарисовать волшебный художник Карандаш. А для этого им нужно поймать Карандаша и заставить его рисовать всё, что они пожелают.Но у разбойников ничего не получилось – потому что Карандаша спас его отважный друг – Самоделкин.

Юрий Дружков , Юрий Михайлович Дружков

Приключения для детей и подростков / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения / Приключения для детей и подростков