Читаем Карась Ершу не товарищ полностью

Быстро ты уминаешь. Еще положить? Будешь? Кушай-кушай. Кушай. Исхудал ты у меня малёхо. На-ко, прими стаканец. На-ка водочки.


                                                           торжественная мрачная музыка. Вагнер. 

Из-за кулис появляется огромная щучья голова от пола до потолка. Открывается пасть и из пасти  выпрыгивает Голавль. У него нет головы


Г о л а в л ь. (звук идет из динамиков.) Именем Царствующей  Императрицы и  дочери, согласно приказа  Её Высокопревосходительства Щуки: за верность Внутренним водам, достойное соблюдение данной им присяге и престолу, за неумаление своего имени и своего рода, — настоящему Ершу возвращается честь и достоинство.

А также : звание. Чин. Поплавки, воблеры, блесны.

А также: вручается титановый позолоченный шип и новая чешуя.

А также: названный Ёрш получает новое ответственное назначение: Генерал-аншеф Кавказских владений Её Величества.  Включая Терек.

Аргун. Кура. Аракс. Кума. Киша. Сулак. А также озера.


 Голавль, снимает с себя мундир, надевает  мундир на Ерша.  

              передает с поклоном ему саблю в ножнах.

Окунь снимает с Ерша наручники и кандалы. Отдает Голавлю.

        Ерш достает саблю из ножен, встает на колено, целует ее.


Голавль щелкает каблуками. Передает наручники и кандалы Окуню.


Окунь одевает наручники и кандалы на Карася и, подталкивая его в спину дубинкой и пиная, выталкивает со сцены.


Голавль запрыгивает к Щуке в пасть. Пасть захлопывается и Щучья голова медленно под музыку Вагнера скрывается за кулисами.


 Ерш достает саблю, танцует лезгинку и одновременно гопак.

                              Поёт с кавказским акцентом.


Ё р ш. На заборе птичка сидела, и такую песенку пела: "Купи, мама, новые ботинки. Я станцую танец кабардинки".


В это время за его спиной рабочие сцены вытаскивают виселицу, стучат молотками, работают шуроповертом. Закрепляют две петли.

                Ёрш с танцевальным па уходит за кулисы.



                                                  К а р т и н а  с е д ь м а я 


              На авансцене  появляются действующие лица.


Окунь в черной нацистской форме SS, на рукаве красная повязка со свастикой. Выталкивает в спину Плотвицу.

На ее лице синяки и подтёки, одежда изорвана.

Она падает, встает и идет на авансцену.

У Плотвицы  запястья связаны пластмассовым хомутом; на шее, на веревке фанерка. На ней надпись "Я — иноагент и террорист".


Ерш в золоченом мундире Аббревиатуры выталкивает из-за кулис Карася.

Карась в полосатой арестантской робе. На робе желтая шестиугольная звезда Давида. На шее висит фанерная табличка "Я — блогер. Содействовал экстремистам."


Голавль в строгом костюме. На лацкане красный депутатский значок.


К а р а с ь. (декламирует, обращаясь в зал.) "Есть прямота, как будто кривота. Она внутри самой себя горбата. Жизнь перед ней безвинно виновата за то, что так рисунком не проста".


Звучит гимн. Все актеры маршируют и поют на мотив песни О.Газманова  "Москва, звонят колокола".


"Река, красная икра!

 Река, крутые берега!

 Река, пиндосов победим!

 Своей воды ни капли не от-да-дим!!


Река, чистая вода!

Река, зеленые луга,

Река, ты родина моя

Ты в моем сердце на-всег-да!


Река, здесь мы родились.

Тобой гордились и клялись.

Река, мы верности  сыны

Своей мы родине верны! "


Раздаются  выстрелы, крики: "Революция! Бей-ломай!!  Мятеж! Долой эксплуататоров!!"


                    Плотвица  сбивает с ног Окуня и убегает.


На сцену  выбегают мятежники  с флагом ЧВК "Мусоргский".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы