Читаем Карась Ершу не товарищ полностью

К а р а с ь. Да там проще всё. Самогонки упился, а свои же ему таракана в стакан и подкинули, ради прикола. Вот и поплохело. Бабло-то надо в ютьбе поднимать, а тут вон — радость-то какая, — при смерти предводитель дворянства наш.

Нужны кому-то его трусы. Не смешите, и не смешными будете.


О к у н ь. Таракан или трусы, всё одно, пьянице. А вот же, повадился болтать где ни попадя, на каждом углу. Сказала же ему умная докторица; он ей про ее дворцы и замки, а она умело его,  ох,   умело    на место поставила: "А вы, Алеша, какать не умеете".

Да и подельники его быстро во внешние воды и сдрыснули, как  прикормкой запахло, печенками. Пены даже после себя не оставили.


К а р а с ь. Внешние воды гниют, но как пахнут!


О к у н ь. Они все там во внешних водах... Только и мечтают наши пресноводные себе прибрать. А нас, в рабы (с акцентом Сталина.) Ничего. И этих найдем. Ничего-ничего, ледорубов на всех этих альпинистов достаточно заготовлено. Иосиф Виссарионыч не до конца дело довёл, про вас, жидов пархатых.


К а р а с ь. Англичанка гадит.


О к у н ь. Суд тебе!? Суд!?! Блять!  Не доживешь, падло!! Сгноим, жидяра, в помоях.


К а р а с ь. (Ершу). Тьфу на тебя! Сволочь. Ты уже и не рыба, из реестра тебя вычеркнули. Даже буквы такой нет "Ё".

Ты теперь: ник-то!! Да еще и слово-то какое  выдумал: "суд". Ты еще скажи: "независимый". Ты еще скажи: "справедливый". Ты еще скажи: "судей надо выбирать, как допрежь". Они насудят, выборные-то.


О к у н ь. На БАМе работать будет некому. На Северном железнодорожном пути. Много недостроено там. А бараки уже есть. Ремонтируют. Для вас, говно кошачье. Дать ему что ли по пустой башке?


Ё р ш. Ребята, я же свой. Не стерлядь какая-то буржуазная, не рыба-простипома. Ну вы чего? Какая жидяра? Свой же я. Социально-близкий. Интернетом пользоваться не умею. Да и нет у меня его. Только телевизор. Первый канал и Наши воды 1. Люблю смотреть эту бабу красивую, хабалку, про  шестьдесят минут.


К а р а с ь. Что-о-о-о?! Ты что? Совсем?


Ё р ш. Придумали себе такой ублюдочный ход — заводить публику собственным хамством.  Мерзость же.


К а р а с ь. Ты что? Офонарел?


Ё р ш. И Вечернего мудозвона люблю смотреть.


О к у н ь. Что ты сказал? Что?!


Ё р ш. Это я юмористически.


К а р а с ь. А мы по-серьезному. Нам смеяться некогда.


     На стене звонит телефон, Карась берет трубку и перед кем-то отчитывается.


О к у н ь. (наклоняется к Ершу, шепотом. Звук через динамики.). Вытащат тебя, не бзди, ментура.


К а р а с ь. (Окуню). Выйди.


О к у н ь. (выходит, уже у кулис оборачивается и говорит в зал.)

Совести у вас, ну вот, на медный пятак нету, уроды. Жалко мне вас. Ой, как жалко!


                                                         уходит


К а р а с ь. (кричит.) Кнут об тебе давно кричит горькими слезами. Когда за ум возьмешься, гадина? Где шесть миллиардов икринок?


Ё р ш. Не знаю я!!


К а р а с ь. Время тянете, да-с?  "Улита едет, да когда-то она будет"...

Не-е-е-т. Ноне быстро ездят. Запрягают еще быстрее. Выездные тройки за пять минут всё  решают. Фронтовое время нонче.

 Неча пузыри безмятежно пускать. Бегом-кругом-отставить.

Рассусоливать, мой яхонтовый, не дают. Совсем даже.

Чики-чики, пожалте бриться. Под Котовского.

Молчим. Молчанье у нас что? правильно —  золото. Так? Да только самоварное.

А мы сейчас вот какую материю заведем: много ли вам Ёрш Ершович обещали за всю эту механику?


Ё р ш. Я. Ничего. Не. Знаю. Говорил же.


К а р а с ь. Ай, да  и песня!   Напел мне Рабинович этого Шаляпина. Значит ты идейный, да? Так-так... Грешный да неверующий. Ты мне мозги не канифоль. Ты лучше признайся.  А я тебе за это монастырь выхлопочу. От соблазнов спасешься. Будешь в покаянии, умилении, кротким послушником. Старцев почитать, игумену подчиняться.

 Ах, петь на клиросе, стоять у мощей, какая радость, какой покой! Пострижешься в иеромонахи.

Будешь проскомидии совершать. Великое ж утешение, великое. Подъем духовный, радость внутреннего совершенства. Достигнешь всех добродетелей.

Да что там говорить! Что?! Мечтать только можно. В чистоте,  смирении и любви. А со временем и игуменом, а то и архимандритом, глядишь и станешь в просветлении Ваше преподобие. Я к тебе на исповедь приду.


Ё р ш. А может быть ты и помилуешь? Сейчас? Меня?


К а р а с ь. Час от часу не легче. Юродствуешь?  Где это ты слыхал, чтоб прокурор миловал? а мздоимец и вор помилование получал? В каком-таком царстве-государстве? во внешних водах?

 Разве для этого мы под одной пресной водой живем, чтоб в помилование играть? А?  Что за прибаутки?


Ё р ш. Ну, примеры-то бывали. В министерстве обороны. Жену у министра. Она теперь картины рисует и стихи пишет. В Академию художеств приняли.


К а р а с ь. Ты не жена министра. И картины не рисуешь. Тебе потрафлять прокурору надобно, потрафлять. Ан тоски и убавится. И помни: всякой рыбе своё житье:  язю — язьвиное, карасю — карасиное. Жене министра — министерское. Помни, не забывай. И снисхождение, да, тоже возможно. Ершу — ершовое.


Ё р ш. Что ж я тут?


К а р а с ь. Тебе же Голавль объявил — что ж ты тут. Что ты ракушкой неумной притворяешься?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы