Читаем Каратель полностью

— Больше некому на нас нападать. Последние выжившие заперлись в рубке на носу.

— Охренеть! Я же просил оставить механиков и мотористов!

Иванов закатил глаза.

— Я старался. Но они какие-то злые. Пытались меня убить и покалечить. От переговоров отказывались. Собственно, это была плохая новость.

— Хм. А кто у нас в рубке сидит?

— Несколько сильных ушлёпков. Один из них — третий ранг. Что за Дары, не в курсе. Но мне не попадались мощные пирокинетики или криосы, так что можем ожидать любых сюрпризов.

— Хочешь сказать, остались только мы и они?

Иванов взял трость, прислонённую к переборке.

— Да. Именно это я и хочу сказать.

— Ладно, погнали.

Вжуху, судя по всему, надоело косплеить под скорпиона, и он принял облик здоровенной панды. Боевые возможности этой формы от меня ускользали, но вдруг я что-то не понимаю…

Я первым двинулся к тамбуру, остальные последовали за мной. Поднявшись по трапу, мы оказались у намертво задраенной двери капитанского мостика.

Ожили динамики:

— Господа, с вами говорит капитан Умаров. Если вы немедленно не остановитесь, мой геомант организует локальное землетрясение, а пирокинетик устроит пожар на верхних палубах. Мы погибнем вместе.

— Да ладно, — мне стало смешно.

— Я не шучу, — чуть менее уверенно произнёс капитан. — Давайте договариваться.

Мы с Ивановым переглянулись.

Никто не хотел оставлять мощных одарённых в живых. Это бомба замедленного действия.

— Разберусь, — сказал Иванов.

И шагнул в дверь.

Никак не привыкну к его манере просачиваться сквозь стены.

Из динамиков понеслась какая-то дичь. Вопли, маты на трёх языках, хрипы, бульканье, свист рассекающего воздух клинка, глухие удары.

Через полминуты в глубине двери раздался щелчок, что-то провернулось, и сегменты створок втянулись в переборку. Я переступил через порог.

Моему взору открылось жутковатое зрелище.

Безголовое тело во вращающемся капитанском кресле. Валяющаяся рядом голова с распахнутыми в вечность глазами. Ещё один труп в луже собственной крови — просто на полу валяется. Навигатор с отсечённой наискосок частью головы, при этом на полу валяется отрубленная кисть с пистолетом. И радист с окровавленной глазницей, из которой стекает красная струйка. Стекает по щеке и капает на грудь с подбородка. Каюта бортового ясновидящего была распахнута настежь, из неё торчала нога очередного покойника. И посреди всего этого макабра возвышался барон Иванов, который и открыл дверь с приборной панели. Сейчас мой временный союзник был занят вытиранием крови со своего меча. Для этого использовался белоснежный китель капитана Умарова.

И да, кровавые росчерки были повсюду.

Консоль, штурвал, бронированное обзорное стекло.

Даже на потолок попало несколько капель.

— Небольшой срач, — посетовал Иванов. — Жаль, у них нет горничной на борту. Впрочем, её бы пришлось убить. Недоговороспособные ребята.

— Барон, ты маньяк, — искренне восхитился я.

— Кто бы говорил, — усмехнулся бес, вкладывая меч в трость. — Я видел через переборки, как ты воевал с големами., а ведь это ни в чём не повинные идиоты со вставками.

Мы оба рассмеялись.

К нам вальяжно приблизилась панда.

— Вы не против, уважаемые, если я съём всё это мясо?

— Ты ж вроде бамбуком питаешься, — нахмурился Иванов.

Панда растянула губы в плотоядной усмешке:

— А ты сам попробуй поживи на бамбуке, вегетарианец хренов.

— Жри, — разрешил я. — А мы с бароном прогуляемся по верхней палубе.

* * *

Радар продолжал неспешно вращаться в поисках быстро приближающихся целей. Мы с бароном стояли на крыше капитанского мостика, держась за металлические поручни. Я задумчиво наблюдал за колышущейся на ветру травой. Зелёный океан, казалось, в любой точке Пустоши выглядел одинаково.

Обманчивое спокойствие.

Чудовища могут появиться в любой момент.

— Что будешь делать с трупами? — поинтересовался Иванов.

— Вжух подчистит.

— Хороший аппетит, — в голосе барона послышалось веселье.

— Не жалуется, — хмыкнул я.

— Вот что, брат. — Иванов не стал ходить вокруг да около. — Я тебе помог, как ты и просил. Теперь, насколько я понимаю, ты планируешь куда-то отогнать эту бандуру. Не спрашиваю — куда. Не моё это дело, по большому счёту. Да и ты не распространяешься. За Перевозчика можешь быть спокоен. Как я и говорил, он не выдаёт чужие секреты. Но хочешь бесплатный совет?

— Давай, — не стал я возражать.

— Ты захватил не какой-нибудь аэроплан или дирижабль. Здесь хренова туча сложного оборудования. Моторесурс, все дела. Крепости тоже ломаются, их надо заправлять, чинить, модернизировать. Поговори с Перевозчиком. Есть доки и станции техобслуживания, которые расположены… хм… чуть в стороне от прямоезжих путей. Там работают умные люди, не задающие лишних вопросов.

Я с хитрецой глянул на собеседника.

— Твои люди?

— Почему сразу мои, — Иванов ничуть не смутился. — Сотрудничаем, общаемся. Но работают они… сами на себя. Только, бро, никаких инквизиторских штучек. Проверок там всяких, дознатчиков с провидцами, ладно? Добрый совет ты получил, воспользуйся им грамотно.

— Договорились, — кивнул я в ответ. — За мной должок. Теперь ты можешь отправляться домой, дальше я сам.

Перейти на страницу:

Похожие книги