Читаем Караваль полностью

Так и не попрощавшись с любезным молодым человеком, Скарлетт захлопнула дверь. Теперь стало ясно, почему он не сводил с нее глаз.

Спала Скарлетт плохо. Ей снился Легендо. Опять оказавшись на золоченом балконе, она пыталась спрятаться за портьерой, поскольку на ней не было ничего, кроме черного корсета и красной нижней юбки. Магистр вошел вальяжной походкой, щеголяя своим знаменитым цилиндром из синего бархата и взглядом, исполненным лукавства.

«Что вы делаете?»

«Я только хотела посмотреть игру», – ответила Скарлетт, плотнее кутаясь в портьеру, но Легендо вытащил ее из укрытия.

Его рука была холодна, как снег, а моложавое лицо скрывала тень. По обнаженным плечам Скарлетт пробежал мороз. Магистр расхохотался и обхватил ее за талию:

«Я не затем пригласил вас, дорогая, чтобы вы смотрели. – Его губы приблизились к ее губам, как будто для поцелуя. – Я хочу, чтобы вы играли».

Прошептав эти слова, он сбросил Скарлетт с балкона.

Первая ночь Караваля

13

Скарлетт проснулась в холодном поту. Она знала, что это всего лишь сон, но на мгновение ей показалось, будто магия Караваля (или магия Легендо?) уже овладела ее сознанием. Вероятно, сновидение было не случайностью, а отражением того, о чем она думала.

Ей дважды говорили, что все происходящее на острове – лишь игра. Тем не менее она продолжала вести себя как в настоящей жизни, непрестанно боясь разоблачения, осуждения и наказания.

«Я не затем пригласил вас, чтобы вы смотрели», – вспомнилось Скарлетт, но на самом деле она и смотреть-то не решалась. Вчера на ее глазах творились невероятные вещи, однако страх не давал девушке свободно вздохнуть. Скарлетт напомнила себе, что отца рядом нет и что, пробыв на волшебном острове всего один день, она впоследствии будет корить себя, если из-за пустых опасений не сможет насладиться игрой. Телла наверняка еще не проснулась, и Скарлетт имела полное право, не тревожась о младшей сестре, немного развлечься. От нее не убудет, если она часок повеселится.

Ей вспомнился Данте: черная роза на его руке, теплое участие, которое излучал его взгляд. Зря она отказалась от приглашения на ужин, ведь ужинать с мужчиной одетой – это куда приличней, чем разговаривать с ним, будучи в одной ночной сорочке. Но даже после такого разговора с нею не случилось ничего ужасного.

В комнате Данте было всего одно крошечное восьмиугольное оконце, но и его оказалось достаточно, чтобы увидеть, как солнце неторопливо опускается за горизонт, а улицы и каналы пробуждаются. Мир стоял на пороге ночи, окутанный дымкой, которая предшествовала темноте. Может, еще не поздно было пойти в таверну, отыскать там Данте и принять его приглашение на ужин. Хотя сейчас более уместным казался завтрак. Скарлетт сама удивилась тому, что легко сумела заснуть днем, но ужинать сразу после пробуждения было как будто противоестественно.

Прежде чем выйти из комнаты, Скарлетт бросила быстрый взгляд в зеркало. Несколькими минутами ранее, умываясь, она заметила, как тонкая кисея сорочки превратилась в складки тяжелого шелка. Ей хотелось, чтобы новое одеяние было неброским и терялось в ночи, но своевольное платье решило иначе: теперь над ее турнюром красовался гигантский бант цвета красного вина, концы которого свисали до самого пола. Сам наряд был белым, только лиф обвивали красные ленты, между которыми белизна едва сквозила. Плечи остались открытыми, зато рукава удлинились. Их тоже украшали алые ленты, привязанные прямо к рукам и танцевавшие между тонкими пальцами Скарлетт.

Такое платье пришлось бы очень по вкусу Донателле. Скарлетт вообразила, как сестренка взвизгнет, увидев ее в столь смелом наряде. Она пообещала себе ни о ком не тревожиться в продолжение первого ночного часа, но, проходя мимо комнаты под номером пять, не могла не вспомнить о сестре.

Из приоткрытой двери, словно туман, сочился свет – изумрудный, как и ручка, похожая на драгоценный камень. Скарлетт велела себе идти дальше и отыскать Данте, который, в отличие от Теллы, был рад провести с нею время. И все-таки сестра неизменно притягивала ее к себе, к тому же в этом зеленом свете ощущалось что-то странное.

Скарлетт подошла и тихо постучала:

– Телла?

Дверь чуть приотворилась, и зловещий свет полился свободнее. К Скарлетт вернулась прежняя тревога.

– Телла?! О боже!

Ворвавшись в комнату, она прикрыла рот рукой. В спальне сестры царил хаос. Кругом валялись перья, как будто здесь бесновался падший ангел. Под ногами у Скарлетт хрустели щепки, одежда из распахнутого шкафа была разбросана по полу. Кровать и вовсе выглядела ужасающе: одеяло было разорвано надвое, а один из столбиков срублен, напоминая отсеченную руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Караваль

Легендо
Легендо

Сердце, что вот-вот разобьется.Долг, что нужно вернуть.Игра, в которой нельзя проиграть.Попав в волшебный мир Караваля, Донателла наконец смогла оставить жестокого отца и избавить свою сестру Скарлетт от нежеланного жениха. Казалось бы, все встало на свои места. Но Телла по-прежнему в ловушке: девушка связана роковым соглашением. Таинственный незнакомец требует добыть для него то, что никому еще не удавалось выяснить: настоящее имя магистра Легендо. Единственный способ сделать это – выиграть в Каравале, игре, меняющей судьбу. Телла еще не знает, что встала на опасный путь, где ее ждет бесконечная паутина новых секретов… Ведь Караваль всегда требовал от участников смелости, хитрости и жертв. Но теперь и этого мало. Если девушке не удастся раздобыть имя магистра, она потеряет все, даже свою жизнь. Но если она раскроет тайну, что станет с Каравалем и самим Легендо?И вновь добро пожаловать в КАРАВАЛЬ! Игра только началась…

Стефани Гарбер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези