Скарлетт потянула Хулиана к крытому мосту, надеясь, что это тот самый двигающийся мост, который обманул ее двумя днями ранее. Но она ошиблась. Губернатор Дранья и граф д’Арси продолжали преследовать беглецов по извилистым улочкам, пестреющим ярко освещенными магазинами. Прохожие хлопали в ладоши, думая, будто перед ними разыгрывается спектакль.
– Сюда, скорее! – прорвавшись сквозь толпу людей, ищущих убежища от дождя, Хулиан потянул Скарлетт в сторону от скользкого тротуара главной улицы. Туда, где блестела вода канала. – Запрыгивай!
– Но начинается гроза! В лодку садиться нельзя!
– У тебя есть идея получше? – пробормотал Хулиан, берясь за весла гондолы-полумесяца.
– Скарлетт! – крикнул отец сквозь шум дождя. – Не делай этого…
Следующие его слова заглушил раскат грома. Серебряная молния, пронзившая небо, осветила то, чего Скарлетт прежде никогда не видела: губернатор Дранья выглядел испуганным. Капли дождя стекали по его лицу, как слезы. Наверняка это была лишь игра света, но вдруг в глубине души он действительно любил свою дочь и заботился о ней? Лицо графа было скрыто темнотой, однако во время погони Скарлетт могла бы поклясться: то, что невеста оказалась не слишком легкой добычей, будоражит его.
Девушка отвернулась, прижав к груди мокрые колени, и стала смотреть, как Хулиан снова и снова разрезает воду веслом. Даже если бы отец сохранил способность быть милосердным, а граф оказался тем, за кого выдавал себя в письмах, все равно Скарлетт уже не смогла бы к ним вернуться. Она сделала выбор еще до того, как выбежала вместе с Хулианом из шляпной лавки. Когда именно произошла эта перемена, Скарлетт не знала, но теперь ее уже не привлекал брачный союз с мужчиной, о котором она до сих пор судила лишь по письмам. Она вдруг поняла, чтó подразумевала Телла, говоря: «Мы живем не только затем, чтобы оставаться целыми».
Небо озарилось сетью молний. Хулиан сделал новый взмах веслом. До встречи с этим юношей Скарлетт была бы рада выйти за любого, кто станет о ней заботиться. Теперь же ей хотелось чего-то еще. Недавно она подумала, будто влюбиться в Хулиана – все равно что влюбиться в темноту. Сейчас он был для нее ярким созвездием, чей верный свет ведет путника сквозь черную неизвестность.
– Малиновая, ты меня слышишь?
Скарлетт перевела взгляд с небесного купола на моряка, который сидел перед ней, промокший до нитки.
– А?
– Нужно выбираться! – прокричал он под аккомпанемент ливня.
Лодка ударилась о пристань.
– Где мы?
– Перед Кастильо Мальдито.
– Нет! – Скарлетт снова опутали лиловые нити отчаяния: Найджел уже сказал ей, что Телла не в этом дворце. – Мы должны искать мою сестру! Насчет пуговиц я ошиблась, но…
Хулиан прервал ее:
– Оставаться на воде нельзя. Молния убьет нас.
Подтверждая его слова, серебристо-белые стрелы вновь прошили небо.
– Но если отец найдет Теллу раньше… Надо продолжить поиски!
– Как, интересно? Ты хоть что-нибудь видишь вокруг?
Не дожидаясь ответа, Хулиан за руку втащил Скарлетт на шаткие, тускло освещенные доски причала. Повсюду кругом было темно. Светились лишь огромные песочные часы с красными бусинами. Очевидно, Айко не солгала: дождь смыл волшебство, и Кастильо Мальдито потускнел. Позолота облупилась. Во дворе смолкло пение птиц. Только ветер монотонно трепал брезент покинутых шатров.
– Пойдем поищем, где бы обсохнуть, – сказал Хулиан.
– По-моему, не стоит упускать лодку из виду, – возразила Скарлетт, усаживаясь под ближайшую арку, откуда ей было видно пристань и вход во дворец. – Как только дождь прекратится, мы продолжим поиски.
Помолчав, Хулиан ответил:
– Думаю, тебе пора выйти из игры. Я сожалею о том, что ты оказалась здесь по моей вине. Теперь будет лучше, если я увезу тебя с этого острова в безопасное место…
Скарлетт не дала ему договорить:
– Нет! Без сестры я отсюда не уеду! После того что сегодня случилось, отец зол, как никогда. Если он сейчас найдет Теллу, то выместит на ней всю ярость!
– А ты? Снова принесешь себя в жертву? Станешь женой Николя д’Арси?
Скарлетт предпочла бы не слышать этого вопроса. Если она останется на острове и попадется в руки отцу, тот ее не убьет. Хотя то, к чему он прибегнет, чтобы принудить строптивую дочь к замужеству, будет немногим лучше смерти. А если Скарлетт не выйдет за графа, то как она в этом случае защитит сестру?
– Я пока не знаю, что буду делать.
Хулиан издал звук, похожий на рычание:
– Значит, ты не собираешься расторгнуть помолвку?
– Да говорю же: не знаю! Разве у меня есть выбор?
Дождь хлынул еще сильнее. Теперь с неба словно бы струились серебряные простыни. Скарлетт ждала, что Хулиан ответит. Обнадежит ее. Предложит выбрать вместо графа себя. Но, едва успев такое подумать, она и сама поняла, до чего это нелепо. И как ей только могло взбрести в голову, будто моряк намерен похитить ее и унести в другой мир, где она станет его женой?