Читаем Караваль полностью

Постепенно привыкнув к темноте, глаза стали различать мерцание крошечных, словно пылинки, зеленых огоньков. Кружа в воздухе, подобно бабочкам, они бросали нефритовые отсветы на две серо-голубые каменные статуи, облаченные в тоги, исчезающие под водой.

Эти гиганты, вдвое выше человеческого роста, охраняли подножие лестницы. Их руки были молитвенно сложены, а глаза закрыты, но лица при этом отнюдь не казались умиротворенными. С немым ужасом взглянув на оскаленные рты истуканов, Скарлетт выбралась из воды.

– А я уже начал было в вас разуверяться! – произнес кто-то.

Послышался стук трости, и черные полированные ступени одна за другой засияли. Но не они приковали к себе взгляд Скарлетт. На вершине лестницы стоял молодой человек в бархатном цилиндре. В мгновение ока он оказался рядом и протянул руку, помогая девушке встать:

– Я рад, что вы наконец-то здесь.

33

Скарлетт знала, что не должна позволить себя ослепить. Легендо – змей, а гадюка остается гадюкой даже во фраке и цилиндре. Да, он почти в точности такой, каким она его себе представляла, ну и что с того? Пожалуй, ее воображению магистр Караваля рисовался еще более красивым, и все же следовало признать: он был соткан из умопомрачительной элегантности, украшенной нитями интриги и иллюзии. Мерцание искр в его темных глазах внушило Скарлетт такое чувство, будто и ее окутывали волшебные чары, видимые только ему.

Легендо выглядел гораздо моложе, чем можно было ожидать. Он казался всего лишь несколькими годами старше Скарлетт. Время не оставило на его лице ни морщин, ни шрамов. Видно, верно о нем говорили: этот человек не стареет.

Сорвав с себя синюю накидку, магистр набросил ее на дрожащие плечи своей гостьи:

– Охотно предложил бы вам расстаться с мокрой одеждой, но слышал, что вы чрезвычайно скромны.

– Что я слышала о вас, повторять не стану, – отрезала Скарлетт.

Ударив себя в грудь в порыве притворного негодования, Легендо воскликнул:

– О нет! Неужели обо мне ходит дурная молва?

Он расхохотался. Стены пещеры многократно подхватили его сочный смех, будто за ними притаились еще десять магистров. Когда Легендо прекратил смеяться, эхо не смолкло. Лишь по щелчку его пальцев вновь воцарилась тишина. Но даже тогда на лице Легендо не угасла маниакальная улыбка. Казалось, он вынашивал новую шутку.

«Безумец!» – подумала Скарлетт и, попятившись, бросила быстрый взгляд на воду, из которой вот-вот должен был появиться Хулиан. Но река словно бы перестала течь.

– Если вы ждете своего друга, то он вряд ли к нам присоединится. Во всяком случае, теперь.

Жестокость, притаившаяся в углах губ Легендо, вызвала у Скарлетт холодное сине-фиолетовое чувство, которое мгновенно просочилось глубоко под мокрую одежду.

– Что вы сделали с Хулианом и с моей сестрой?

– О, какой драматизм! Из вас могла бы выйти великолепная актриса.

– Это не ответ!

– Потому что вы задаете неверные вопросы! – произнес Легендо, внезапно повысив голос до крика.

Теперь он снова стоял прямо перед Скарлетт, но как будто сделался еще выше и безумнее, чем несколько секунд назад. Его глаза полностью почернели, словно зрачки поглотили белки. Скарлетт напомнила себе о том, что подземные коридоры Караваля зачастую творят с человеческим сознанием странные вещи. Не позволив себе даже поморщиться, она повторила:

– Где моя сестра и Хулиан?

– Я уже сказал: вы спрашиваете не о том, о чем следует, – отозвался Легендо и покачал головой с таким видом, будто гостья его разочаровала. – Но раз эти двое так вас интересуют, позвольте полюбопытствовать: если бы вы могли снова свидеться лишь с одним из них, то кого бы выбрали – Хулиана или Донателлу?

– Я больше не играю в эти игры. Я пошла на риск и совершила прыжок. Хватит с меня вопросов.

– Но, согласно правилам, вы можете считать себя победительницей лишь после того, как найдете девушку. – Танцующие зеленые огоньки проливали на светлую кожу магистра мерцающий изумрудный свет. Несомненно, Легендо воплощал собою волшебство, однако совсем не такое, о каком Скарлетт мечтала. – Вы не задумывались о том, почему я провожу свою игру по ночам?

– Когда я отвечу, вы скажете, где моя сестра?

– Если ответите верно.

– А если неверно?

– Тогда я вас, конечно же, убью. – Магистр снова рассмеялся, но на этот раз его смех прозвучал глухо, как звон колокола, лишенного языка. – Я пошутил. Не смотрите на меня так, словно я могу пробраться под покровом ночи к вам в дом и передушить всех котят. Если вы ошибетесь, я вновь соединю вас с вашим компаньоном, и вы вместе продолжите искать Донателлу.

Скарлетт ему не поверила, однако взбежать по лестнице, миновав магистра, она не могла, а позади была только река, чьи воды, очевидно, стремились совсем не туда, где ее ожидало спасение. Перед началом игры Хулиан сказал: «Они говорят, будто не хотят слишком сильно кружить нам головы, но на самом деле в этом-то и заключается весь смысл игры». Вспомнив эти его слова, Скарлетт ответила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Караваль

Легендо
Легендо

Сердце, что вот-вот разобьется.Долг, что нужно вернуть.Игра, в которой нельзя проиграть.Попав в волшебный мир Караваля, Донателла наконец смогла оставить жестокого отца и избавить свою сестру Скарлетт от нежеланного жениха. Казалось бы, все встало на свои места. Но Телла по-прежнему в ловушке: девушка связана роковым соглашением. Таинственный незнакомец требует добыть для него то, что никому еще не удавалось выяснить: настоящее имя магистра Легендо. Единственный способ сделать это – выиграть в Каравале, игре, меняющей судьбу. Телла еще не знает, что встала на опасный путь, где ее ждет бесконечная паутина новых секретов… Ведь Караваль всегда требовал от участников смелости, хитрости и жертв. Но теперь и этого мало. Если девушке не удастся раздобыть имя магистра, она потеряет все, даже свою жизнь. Но если она раскроет тайну, что станет с Каравалем и самим Легендо?И вновь добро пожаловать в КАРАВАЛЬ! Игра только началась…

Стефани Гарбер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги