Читаем Караваль полностью

То, что этот человек просил денег там, где они были почти не в ходу, сразу должно было насторожить Скарлетт. Боясь снова ошибиться, как со шляпно-галантерейной лавкой, она поглядела на Хулиана:

– Тебе не кажется, что от всего этого веет присутствием Легендо?

– Если ты имеешь в виду, что место тревожное и зловещее, то да. – Он бросил на карусель и краснолицего шарманщика быстрый взгляд из-под полуопущенных век. – Думаешь, это приведет тебя на балкон, где спрятана твоя сестра?

– Думаю, что куда-то точно приведет, хотя и не знаю, куда именно.

Айко была права, когда посоветовала Скарлетт не входить в лавку шляпника. Может, художница и раньше пыталась ей помочь и потому заманила ее сюда во вторую ночь Караваля? Это могло быть простым совпадением, но даже в таком случае сегодня Скарлетт и Хулиан явно оказались здесь не случайно: улица обезлюдела, а шарманщик играл, будто нарочно их поджидая.

– Хорошо. – Хулиан достал из кармана несколько монет.

– Только вы уж постарайтесь, – сказала Скарлетт, припомнив слова Айко.

Вопреки этой просьбе звуки, которые шарманщик извлек из своего инструмента, не слишком ласкали слух. Они напоминали хрип умирающего, однако и их оказалось достаточно, чтобы привести карусель в движение. Она закружилась медленно и завораживающе грациозно. Скарлетт могла бы любоваться этим зрелищем часами, но ей вспомнилось, что сказал Легендо, перед тем как столкнуть ее с балкона: «Я не затем пригласил вас, дорогая, чтобы вы смотрели. Я хочу, чтобы вы играли». Нужно было действовать, а не стоять на месте.

– Пойдем!

Отпустив руку Хулиана, она вскочила на карусель. Он как будто хотел ее остановить, но через несколько секунд тоже встал на вертящийся диск. Вращение ускорилось. Они разошлись в разные стороны и стали искать среди роз волшебный кружок, отпирающий скрытую дверь. Вскоре их пальцы были исколоты в кровь.

– Малиновая, я ничего не нашел! – крикнул Хулиан.

Чем быстрее крутилась карусель, тем громче и фальшивее звучала музыка. Облетающие лепестки взмывали в небо, подобно красному смерчу.

– Нужно искать дальше! – прокричала Скарлетт в ответ.

Израненные пальцы подсказывали ей, что розы не зря ощетинились такими острыми шипами. Они что-то оберегали. Эта карусель вращалась неспроста, но прежде, чем Скарлетт успела разгадать намек, ее взгляд отыскал долгожданное солнце со звездой и слезинкой внутри. Символ Караваля был скрыт под розовым кустом, остриженным в форме маленького пони с цилиндром на голове. Схватившись за стебли, чтобы не упасть, Скарлетт опустилась на четвереньки и нажала пальцем на кнопку. Одно прикосновение, и эмблема стала красной от крови.

Карусель все быстрей и быстрей кружилась в танце саморазрушения. В середине открылась черная дыра, похожая на кусок беззвездного неба. Лестницы на сей раз не было. Только бездонная темнота. Может, Скарлетт заблуждалась насчет балкона и рискованный прыжок надлежало совершить именно сейчас?

– Думаю, мы должны спрыгнуть.

– Постой! – Хулиан подошел к краю дыры и схватил окровавленную руку Скарлетт.

– Что ты делаешь?

– Возьми вот это. – Он вложил ей в ладонь карманные часы на длинной цепочке. – Внутри я выгравировал координаты корабля. Он стоит у берега.

Скарлетт охватило отчаяние: лицо Хулиана стало таким серьезным, будто он с нею прощался.

– Почему ты даешь мне это сейчас?

– На случай, если нас разлучат или произойдет еще что-нибудь непредвиденное. Корабль готов к отплытию. Тебя отвезут, куда скажешь, и… – Хулиан замолчал, точно слова застряли у него в горле. В этот момент карусель, вздрогнув, замедлила вращение. Дыра в середине начала сужаться. На лице Хулиана появилось болезненное выражение. – Малиновая, теперь тебе нужно прыгать! – сказал он и выпустил руку Скарлетт.

– Хулиан, ты чего-то недоговариваешь!

Его губы вытянулись в скорбную прямую линию.

– Для всего, что я хотел бы тебе сказать, не хватит времени.

На языке у Скарлетт вертелось множество вопросов. Почему каких-нибудь несколько секунд назад Хулиан держал ее за руку так, будто и не думал отпускать, а теперь в его взгляде читался страх вечной разлуки? Тем временем черная дыра начала медленно закрываться.

– Я надеюсь, мы сядем на этот корабль вместе!

Повесив цепочку с часами себе на шею, Скарлетт спрыгнула. Ей показалось, будто Хулиан что-то прокричал ей вслед. Возможно, это был призыв не доверять Легендо. Слова заглушил рев бегущей воды.

Погрузившись в холодную реку, Скарлетт судорожно глотнула воздуха и замахала руками, силясь удержаться на поверхности. Упасть в воду было лучше, чем на скалу или на лезвия ножей. Однако борьба с течением давалась Скарлетт нелегко. Оно засасывало ее, увлекая вниз по тропе, которая казалась бесконечно долгой.

Холод пронизывал все тело, но Скарлетт старалась сохранять присутствие духа: «Я смогу с этим справиться. Река меня не убьет». Как только она заставила себя успокоиться, течение ослабло, позволив ей при помощи энергичных, но размеренных движений рук и ног приблизиться к берегу, где брали начало широкие ступени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Караваль

Легендо
Легендо

Сердце, что вот-вот разобьется.Долг, что нужно вернуть.Игра, в которой нельзя проиграть.Попав в волшебный мир Караваля, Донателла наконец смогла оставить жестокого отца и избавить свою сестру Скарлетт от нежеланного жениха. Казалось бы, все встало на свои места. Но Телла по-прежнему в ловушке: девушка связана роковым соглашением. Таинственный незнакомец требует добыть для него то, что никому еще не удавалось выяснить: настоящее имя магистра Легендо. Единственный способ сделать это – выиграть в Каравале, игре, меняющей судьбу. Телла еще не знает, что встала на опасный путь, где ее ждет бесконечная паутина новых секретов… Ведь Караваль всегда требовал от участников смелости, хитрости и жертв. Но теперь и этого мало. Если девушке не удастся раздобыть имя магистра, она потеряет все, даже свою жизнь. Но если она раскроет тайну, что станет с Каравалем и самим Легендо?И вновь добро пожаловать в КАРАВАЛЬ! Игра только началась…

Стефани Гарбер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги