— Слева были Тим Кендал и его жена. Они сидели как раз под кустами гибиска. И майор увидел человека в кустах гибиска, то же лицо, что и на фотографии. Может быть, немного старше. Тим Кендал слышал, что рассказывал майор, и понял, что тот его узнал. Поэтому ему ничего не оставалось, как убить» майора. Потом ему пришлось убить Викторию, потому что она видела, как он переносил бутылочку с таблетками в дом майора. Сначала она не придала этому значения особого, зная, что по долгу службы Тим часто заходит в домики гостей. Он мог вернуть то, что было оставлено в ресторане. Но она думала об этом, начала задавать ему вопросы, делать намеки, и он от нее освободился. Но все эти убийства были между прочим. Главное убийство было запланировано здесь. Он привык убивать своих жен.
— Какую ерунду она говорит! — закричал Тим.
Вдруг раздался дикий крик. Эстер Волтерс бросила мистера Рафиела, чуть не уронив его. Она подбежала к Джексону, пытаясь освободить Тима.
— Оставьте его, это неправда. Тим, дорогой, ведь это неправда. Ты не мог никого убить, я знаю это. Эта мерзкая женщина — твоя жена. Это она во всем виновата. Старуха все про тебя врет. Все врут. Я верю только тебе. Я тебя люблю и верю тебе. А им я не верю…
Тут Тим Кендал потерял контроль над собой.
— Уберите эту суку! — закричал он. — Замолчи, дура! Ты что, хочешь, чтобы меня повесили? Заткни свою вонючую пасть.
— Бедная, бедная глупышка, — сказал мистер Рафиел. — Значит, вот что тут происходило на самом деле.
ГЛАВА XXV
Мисс Марпл пользуется своим воображением
— Так вот что происходило на самом деле, — сказал мистер Рафиел.
Они сидели вдвоем с мисс Марпл и беседовали.
— У нее была связь с Тимом Кендалом?
— Нет, это была не связь. Это была романтическая влюбленность с надеждой потом выйти за него замуж.
— После того, как его жена умрет?
— Я не думаю, что бедная Эстер знала, что Молли приговорена к смерти. Она просто поверила Тиму Кендалу, который рассказал ей, что у Молли есть кто-то другой, что тот последовал за ней сюда. Я думаю, что Эстер рассчитывала на развод. С ее стороны не было ничего преступного, она его очень любила.
— Это можно понять. Он был обаятельный мужчина. Но почему он заинтересовался Эстер, вы это знаете?
— Вы тоже это знаете, так я полагаю, — сказала мисс Марпл.
— Я-то догадываюсь. Но вы-то откуда это знаете? И как об этом мог догадаться Тим Кендал?
— Я, конечно, могу все это объяснить при помощи своей фантазии. Но, может быть, будет проще, если вы все скажете сами.
— Нет, я вам ничего не скажу. Вы сами мне все объясните, раз вы такая умная.
— Мне кажется, как я вам уже говорила, у вашего Джексона была привычка тайно просматривать ваши деловые бумаги, время от времени.
— Очень возможно. Но ничего полезного он там обнаружить не мог. Я за этим следил.
— Я полагаю, — сказала мисс Марпл, — он прочел ваше завещание.
— Да, очень возможно. Копия у меня здесь, с собой.
— Вы мне объяснили прямо и громко, что ничего не оставили в наследство Эстер Волтерс. И вы это постоянно твердите ей и особенно Джексону, Джексону вы действительно ничего не завещали. А вот Эстер вы завещали довольно крупную сумму, но не хотите, чтобы она об этом знала. Ведь так??
— Да, это правда. Но никак не мог себе представить, что вы в курсе моих дел.
— Вы слишком активно пытались убедить меня в том, что ничего не оставите Эстер по завещанию. А у меня большой опыт. Я знаю, как люди преподносят ложь.
— Сдаюсь, — произнес мистер Рафиел. — Я завещал Эстер пятьдесят тысяч фунтов стерлингов. Я хотел сделать ей приятный сюрприз после своей смерти. Узнав об этом, я думаю, Тим Кендал решил ликвидировать свою настоящую жену и жениться на пятидесяти тысячах фунтов стерлингов, то есть на Эстер. С намерением и от нее избавиться через некоторое время. Но как он узнал о том, что ее ожидает большое наследство?
— Джексон ему рассказал, конечно. У них были дружеские отношения. Тим Кендал хорошо относился к Джексону и, я думаю, без всяких причин. Во время разговоров и обсуждения всяких сплетен Джексон сообщил ему, что Эстер получит богатое наследство, о чем сама еще не знает. Он, наверное, рассказал, что сам пытался склонить Эстер к браку, но у него ничего не получилось. Наверное, так и было.
— Ваша фантазия всегда оказывается реальностью.