Она выпрямилась. Да, она действительно очень устала. Постоянный страх что-то упустить, постоянное напряжение, обида на то, что она что-то не может ухватить. Она опять с неприязнью вспомнила хитрый взгляд Молли из-под опущенных ресниц. Как все иначе, представлялось с самого начала. Любящая пара — Тим и Молли. Такие милые люди — Хиллингтоны. Такой веселый и жизнерадостный Грег Дизон. Лаки — красивая и веселая. И все такие дружные, довольные собой и окружающим миром. Прекрасные друзья, так подходящие друг другу. Приветливый каноник Прескотт. Его сестра, немного ядовитая, но в целом неплохая женщина. Такие женщины иногда любят сплетни. Они не приносят зла, а в горе они могут даже помочь. Мистер Рафиел — это характер, это — личность, его не так-то просто забыть. Мисс Марпл казалось, что она еще кое-что знает про мистера Рафиела. Он сам говорил, что врачи удивляются, почему он до сих пор не умер. Но сейчас он и сам уже знал, что дни его сочтены. Зная это совершенно определенно, не мог ли он совершить какое-то решительное действие?
Этот вопрос казался мисс Марпл очень важным. Что-то он ей сказал слишком громким голосом, какую-то явную ложь. Мисс Марпл это быстро улавливала, слишком много ей приходилось слушать людей за свою длинную жизнь.
Мисс Марпл оглянулась. Теплая южная ночь. Запах цветов. Столики, освещенные разноцветными слабыми огоньками. Прекрасные женщины в красивых платьях. Эвелин в темно-синем с белой вышивкой. Лаки — в белом, ее золотые волосы так и светятся. Все кажутся веселыми и полными жизни. Даже Тим Кендал улыбается. Проходя мимо ее столика, он сказал:
— Огромное вам спасибо, мисс Марпл, за все, что вы для нас сделали. Доктор сказал, что завтра Молли может встать.
Мисс Марпл улыбнулась ему в ответ и сказала, что рада это слышать. Но чтобы улыбнуться, ей пришлось сделать усилие. Она так устала… Очень, очень устала…
Она встала и медленно пошла к своему домику. Нужно было еще раз продумать и сопоставить все факты, взгляды, слова, жесты. Но у нее не было сил. Разум отказывался повиноваться. Только одного ей хотелось — спать.
Мисс Марпл разделась, потушила свет и помолилась. Ведь невозможно все сделать самой. Нужна помощь и со стороны! Сегодня ночью ничего не произойдет, подумала она с надеждой, засыпая.
Мисс Марпл проснулась и села в постели. Сердце ее сильно билось. Она зажгла свет и посмотрела на часы: было два часа ночи. А снаружи было слышно какое-то движение. Она встала, накинула халат, обернула голову вязаным шерстяным шарфом и отправилась на разведку. Кругом двигались люди с фонарями. Среди них она увидела каноника Прескотта и обратилась к нему:
— Что случилось?
— Пропала миссис Кендал. Ее муж проснулся и видел, что ее нет. Вот мы все ее и ищем.
Он быстро пошел вперед, а мисс Марпл медленно пошла за ним. Куда убежала Молли? Почему? Нежели она решила это сделать, как только за ней не будут так строго наблюдать? Как только муж ее глубоко уснул… Мисс Марпл решила, что это вполне возможно. Но зачем? В чем тут причина? Может быть, права Эстер Волтерс и существует другой мужчина. Кто он? А может быть, причина еще более страшная.
Мисс Марпл шла почти в полной темноте и оглядывалась кругом, заглядывала под кусты. Вдруг она услышала крик:
— Вот здесь! Сюда идите!
Этот крик донесся издали. Мисс Марпл решила, что, вероятно, это где-то на пляже, у самой воды, и насколько это было в ее силах, туда побежала.
В поисках участвовало гораздо меньше людей, чем ей вначале показалось. Большинство, очевидно, продолжали спать в своих домиках. Она увидела группу людей у самого моря. Кто-то бежал сначала за ней, а потом, почти сбив ее с ног, побежал вперед. Это был Тим Кендал. Через минуту она услышала, как он кричал:
— Молли, о, Боже мой, это Молли!
Прошло еще несколько минут, пока мисс Марпл добежала до маленькой группы людей. Это были! повар-кубинец, Эвелин Хиллингтон, две местные девушки. Они расступились и пропустили Тима вперед. Мисс Марпл появилась как раз тогда, когда он наклонился над чем-то.
— Молли… — Он упал на колени, и мисс Марпл отчетливо увидала фигуру женщины, лежащую на песке. Лицо ее было ниже уровня воды. Ее золотистые волосы рассыпались по зеленому вышитому шарфу, накинутому на ее плечи. Шум моря, шум листвы, ночь, — казалось, что это сцена из «Гамлета»; только вместо Офелии — Молли.
Когда Тим протянул руку, чтобы до нее дотронуться, мисс Марпл сказала громко и авторитетно:
— Не трогайте ее, мистер Кендал. Ее трогать нельзя.
— Но ведь это Молли, Молли, я должен…
Эвелин Хиллингтон прикоснулась к его плечу.
— Она мертва, Тим. Я пощупала пульс.
— Мертва? — переспросил Тим. — Она что — утопилась?
— Очень может быть. Во всяком случае, похоже.
— Почему, почему? — громко закричал Тим. — Сегодня вечером она казалась такой счастливой. Мы ней строили планы на завтра. Почему снова на ее пути встала смерть? Почему она ушла от меня? Пришла сюда, чтобы утопиться? Что с ней произошло? Почему она ничего мне не сказала?
— Не знаю, дорогой, не знаю, — тихо произнесла Эвелин.
Мисс Марпл сказала: