Читаем Карл Великий: реалии и мифы полностью

Sv. s. — Sverris saga etter Cod. AM 327 4°/ G. Indrebo. Kristiania, 1920. Theodricus — Theodrici monachi Historia de antiquitate regum Nor-wagiensium // Monumenta historica Norvegiae: Latinske kildeskrifter til Norges historie i middelalderen / Gustav Storm. Kristiania, 1880. P. 1–68.

William — William of Newburgh. Historia regum Anglicarum / Ed. R. Howlett (Rerum Britannicarum medii aevi scriptores. 82). London, 1884.

Литература

Гуревич А. Я. Сверрир в саге и в истории // Сага о Сверрире. М., 1988. С. 187–225.

Aschehoug og Gyldendals Store Ettbinds leksikon. Oslo, 1994.

Bugge A. Vikingeme. Kristiania. В. I.

Bull E. Det norske folks liv og historie gjennem tidene. В. II. Oslo, 1931.

Cleasby R. & Gudbrandr Vigfusson. An Icelandic-English Dictionary. Oxford, 1957.

Galster G. Danmarks monter // Nordisk kultur. В. XXIX. Mont. Oslo, Stockholm, 1936. S. 139–200.

Hellquist E. Svensk etymologisk ordbok. Stockholm, 1925.

Holst. H. Norges mynter til slutten av 16 arhundre // Nordisk kultur. B. XXIX. Mont. Oslo, Stockholm, 1936. S. 93–138.

Janzen A. De fomvastnordiska personnamnen // Nordisk kultur. В. VII. Personnavn. Oslo, Stockholm, Kobenhavn, 1947. S. 22–186.

Kienast W. Magnus der Altere // Historische Zeitschrift. В. 205 (1967). S. 1–14.

Knudsen G., Kristensen M. Danmarks garnie Personnavne. В. 1:2. Kbh., 1941–1948.

Koht H. Magnus den gode // Norsk biografisk leksikon. Oslo, 1940. В. IX. S. 32–34.

Koht H. Kong Sverre. Oslo, 1952.

Lind E. H. Norskislandska dopnamn och fmgerade namn fran medeltiden. Uppsala; Leipzig, 1905–1915. H. 1–9.

Naumann H. Altnordische Namenstudien // Acta Germanica. Neue Reihe. Ht. 1. Berlin, 1912.

Paasche F. Kong Sverre. Kristiania, 1920.

Skaare K. Harald Hardrade som myntherre // Harald Hardrade. Oslo, 1966. S. 41–57.

Thoma G. Namensanderungen in Herrscherfamilien des mittelalterlichen Europa. Kallmiinz, 1985. (Munchener historische Studien. Abteilung mittelalterliche Geschichte. Bd. 3).

Yonge Ch. M. History of Christian Names. London, 1884.

<p>Е. А. Мельникова</p><p>Карл Великий в древнескандинавской литературе</p>

Имя Карла Великого появляется в древнескандинавской литературе только в конце XII в., и упоминающие его в это время произведения принадлежат к «ученой», книжной традиции — это историографические сочинения, написанные на латинском языке и широко использующие западноевропейскую литературу. Широко образованный и начитанный, возможно, получивший образование в Париже, норвежский монах Теодрик едва ли не первым около 1180 г. лаконично пишет о деяниях прославленного французского императора. С этого времени имя Карла и сведения о его месте в истории Европы становятся достоянием все большего числа образованных людей в Норвегии и Исландии, пока — к концу XIII в. — его популярность не достигает апогея, порожденная переводами и переработками французских героических песен и куртуазных романов каролингского цикла.

Позднее проникновение в Скандинавию информации о Карле Великом, равно как и сюжетов о его деяниях порождает недоумения. Начальный этап эпохи викингов[49] в значительной степени был связан с каролингской империей: одновременно с известными набегами на Англию, датские викинги уже в конце VIII в. тревожат побережья Северного моря. В ходе саксонских войн Карл оказался вынужденным решать «северную» проблему: набеги конунга Южной Ютландии Готфрида вынудили власти Франкской империи вступить с ним в переговоры и попытаться заключить мирный договор (810–811 гг.)[50]. Тогда же во франкские источники попадают первые сведения о скандинавском мире. С этого времени отношения Дании, а затем и других скандинавских стран с Западно- и Восточно-Франкским государствами становятся все более устойчивыми и постоянными, все сильнее из франкского мира проникают на север культурные влияния, в том числе и христианство. Тем не менее, ни имя Карла, ни его образ не запечатлелись в собственной исторической памяти скандинавов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже