Джаннина
Граф
Джертруда.
Если вам угодно пожаловать ко мне, я прикажу вас впустить.Граф
Барон.
Не знаю, что и сказать.Граф.
Что же вы теперь будете делать с вашими пистолетами?Барон
Граф.
И вы хотите явиться к двум женщинам с пистолетами в кармане?Барон.
В деревне я всегда ношу их при себе на всякий случай.Граф.
Но если женщины узнают, что у вас в кармане пистолеты, они вас к себе не подпустят. Они все трусихи.Барон.
Пожалуй, вы правы. Благодарю вас за хороший совет, и в знак моей признательности разрешите сделать вам маленький подарок.Граф
Барон.
Надеюсь, что вы не откажетесь его принять.Граф.
Принять-то я приму. Ведь это от вас. А пистолеты заряжены?Барон.
Странный вопрос! Неужели я буду носить незаряженные пистолеты?Граф.
Погодите. Эй, есть тут кто-нибудь?Лимончино
Граф.
Возьмите эти пистолеты и спрячьте, я пришлю за ними слугу.Лимончино
Граф.
Будьте осторожны, они заряжены.Лимончино
Граф
Лимончино
Граф.
Благодарю вас, этот подарок мне очень дорог.Тоньино
Граф.
Идемте.Барон.
Идемте.Граф.
Что вы скажете на это? Как я вам нравлюсь? Эх, любезнейший мой коллега! Наши титулы чего-нибудь да стоят!Идут к дому. Джаннина хочет незаметно проскользнуть за ними. Граф и барон входят. Тоньино стоит у двери. Джаннина делает попытку войти в дом, но Тоньино останавливает ее.
Тоньино.
Вам тут делать нечего.Джаннина.
Синьор, вы ошибаетесь, у меня есть одно дело…Тоньино.
Мне приказано вас не впускать.Джаннина
Явление двенадцатое
Джаннина.
Эваристо
входит с ружьем. Он держит в руках сумку с дичью и ведет собаку на поводке, Мораккьо, потом Тоньино.Эваристо.
Вот возьмите ружье и отнесите его к себе. Куропаток спрячьте, я потом распоряжусь. Не забудьте накормить собаку.Мораккьо
Джаннина
Мораккьо.
Какая муха тебя укусила? Ты вечно сама на всех злишься, а потом на меня жалуешься.Джаннина.
Пожалуй, ты прав. Ничего не скажешь. Мы с тобой два сапога — пара.Мораккьо
Джаннина.
Ступай, я сейчас приду.Мораккьо.
Ладно, ладно, не задерживайся. А то я без тебя пообедаю.Джаннина.
Мне сейчас и кусок в рот не полезет.Эваристо
Джаннина (резко).
Как же, синьор, очень даже скажу.Эваристо.
Вы передали веер?Джаннина.
Возьмите назад ваш проклятый веер!Эваристо.
Что это значит? Вам не удалось его передать?Джаннина.
Я выслушала сотню оскорблений, тысячу обидных слов, и в конце концов меня выставили из дома, как самую последнюю дрянь.Эваристо.
Уж не догадалась ли обо всем синьора Джертруда?Джаннина.
Дело тут не в синьоре Джертруде. Больше всего меня обидела синьора Кандида.