Джаннина.
Ну, зачем это? Не заставляйте меня говорить!Граф.
И не собираюсь, вы же обязательно скажете какую-нибудь дерзость.Джаннина.
Что же вам угодно?Граф.
Дело в том, что я взял под свое покровительство вашего брата. Он дал слово выдать вас за Коронато, и вы должны стать женой Коронато.Джаннина.
Ваша милость…Граф.
Сиятельство!Джаннина
Граф.
Совершенно верно.Джаннина.
А мой брат дал слово Коронато?Граф.
Разумеется.Джаннина.
Ну, если это так…Граф.
Тогда что?Джаннина.
Пусть мой брат сам женится на Коронато.Граф.
Клянусь небом, вам не бывать за Креспино!Джаннина.
Нет? Почему же?Граф.
Я заставлю его уехать из этих мест.Джаннина.
А я пойду за ним куда угодно.Граф.
Я велю его выдрать как следует.Джаннина.
Он сумеет за себя постоять.Граф.
Я прикажу его убить.Джаннина.
Вот это, пожалуй, мне было бы неприятно.Граф.
А если бы он в самом деле умер, что бы вы сделали?Джаннина.
Право, не знаю.Граф.
Вышли бы за другого?Джаннина.
Возможно, что вышла бы.Граф.
Так считайте, что он уже умер.Джаннина.
Синьор, я не умею ни считать, ни писать и даже не умею читать.Граф.
Ну и язычок!Джаннина.
Прикажете еще что-нибудь?Граф.
Пошли вы к черту!Джаннина.
Если укажете туда дорогу.Граф.
Клянусь небом, не будь вы женщиной…Джаннина.
Что бы вы со мной сделали?Граф.
Убирайтесь вон!Джаннина.
Слушаюсь, а вы еще говорите, что я не знаю приличий.Граф
Джаннина.
О, простите, слуга вашей милости…Граф
Джаннина.
Ну, пусть будет сиятельство.Граф
Явление седьмое
Граф; Джертруда и Кандида,
вышедшие из галантерейной лавки.Граф.
Итак, синьора Джертруда?Джертруда.
Синьор, моя племянница — девушка разумная и осмотрительная.Граф.
Стало быть… Нельзя ли покороче?Джертруда.
Но, граф, вы меня, право же, замучили.Граф.
Прошу простить. Если бы вы знали, чего я только не натерпелся сейчас от одной особы! Правда, она не похожа на вас.Джертруда.
Предположим, что синьор барон…Граф.
Предположим… Ох, уж эти ваши предположения!Джертруда.
Сказав, допустив, решив, заключив — как вам больше нравится, ваша милость.Граф
Джертруда
Граф.
Ничего, ничего, продолжайте…Джертруда.
Моя племянница согласна выйти замуж за барона с соблюдением всех условий и приличий.Граф.
Браво, брависсимо!..Кандида
Джертруда
Явление восьмое
Те же и Джаннина,
появившаяся на балконе.Джаннина.
Нигде не могу ее найти. О, да вот она.Граф.
Итак, стало быть, синьора Кандида выйдет замуж за синьора барона дель Чедро?Джаннина
Джертруда
Граф
Кандида
Граф.
Да здравствует синьора Кандида! Вот это мне нравится.Джаннина
Джертруда
Граф.
Если позволите, я пойду сообщить эту приятную новость барону, моему дорогому другу, моему обожаемому коллеге.Джертруда.
А где же синьор барон?Граф.
Он ждет меня у аптекаря. Вот что мы сделаем. Ступайте-ка домой, а я вам его немедленно приведу.Джертруда.
Что скажете, племянница?Кандида