Читаем Карта для путешественника (СИ) полностью

Гарри вдруг с удивлением понял, что… ревнует? Да нет, глупость какая! Мерзость! Он попытался вызвать в памяти образ Джинни, чтобы развеять это ужасное послевкусие, вспомнить, как они сидели теплым вечером около сарая в Норе. Но это было так давно, еще в мае, и в вечере, несмотря на погоду, не было ничего мирного, зато была напряженность, ощущение, что Джинни – как сжатая пружина, готовая вот-вот распрямиться, чтобы убежать по делам. Гарри почувствовал укол вины. С другой стороны, чем бы он там помог? Это он дома горазд Кричеру приказывать, а хозяйственные заклинания ему особо не давались никогда… Да Джинни и не просила, зато говорила: «Извини, Гарри, не до тебя».

Он попытался отыскать более ранние воспоминания, шестой курс, поцелуи и невинную болтовню, но с ужасом понял, что все это ему неинтересно. Вместо этого хотелось думать о Снейпе, о его загадках, о том, что же это было за место, где Гарри находил его, и, черт возьми, больше всего о том, были ли у Снейпа отношения с Малфоем… И о том, как это могло быть.

Пять лет назад он как-то, шныряя по коридорам под мантией-невидимкой, наткнулся на Флинта. Тот шел в сторону гриффиндорской квиддичной раздевалки, и так оглядывался, что, ясное дело, замышлял что-то. Раздевалку Флинт за собой не запер, и Гарри легко проскользнул вслед за ним и устроился в углу, надеясь торжественно разоблачить врага на следующее утро. А Флинт просто сел на скамью и стал ждать. Гарри в первую очередь думал о том, что у Флинта, должно быть, есть сообщники, или о том, что он просто размышляет, какую каверзу придумать, или, может быть, он скрывает свои дарования и сейчас колдует невербально и результатом станет мощное проклятие, но через двадцать минут появился Вуд. И дальше, к бесконечному удивлению Гарри, в раздевалке развернулся двухчасовой порно-спектакль. Причем, судя по высказываниям, Флинт и Вуд были любовниками уже не один год. Тогда Гарри не испытывал ничего, кроме презрения, и детской обиды на своего капитана, отдающегося врагу, а теперь он понимал, насколько сильные чувства стояли за этим и чего стоило этим двоим скрывать свое влечение.

Конечно, Снейп и Малфой были на одной стороне, и они не рисковали всем в случае разоблачения, но все же рисковали, и в воображении Гарри, который забыл об их разнице в пять лет, их образы упорно накладывались на образы Флинта и Вуда. И вместо запрокинутого лица Вуда, умолявшего «Еще, пожалуйста, еще», ему представлялось вот такое же лицо Снейпа.

Неудивительно, что и рука сама потянулась, куда следует… И если потом он и чувствовал стыд по этому поводу, то самую малость.

Зато лежал полночи с открытыми глазами и думал, как все люди на самом деле похожи. Гриффиндорцы ли, слизеринцы. Все хотят-то на самом деле одного. И те, кто хочет жить благодаря зелью из девушки, и сама девушка, но почему-то нельзя сделать так, чтобы и волки были сыты, и овцы целы, почему-то вечно приходится выбирать из двух зол меньшее и вечно отсутствует тот золотосерединный третий вариант. И, видимо, с некоторыми вещами можно только смириться и признать, что не все тебе под силу. Или не под силу прямо сейчас? И что нужно сделать, чтобы было под силу?

И к утру Гарри уже нашел все свои ответы. И это казалось таким простым, таким очевидным, что, должно быть, все остальные уже разглядели это раньше него.

А потом так хотелось, чтобы уже все закончилось, увидеть Снейпа и рассказать, но по закону подлости дни на этой неделе тащились куда медленнее, чем на прошлой. Толстые, скучные книжки по магии и карты составляли все развлечение, аврорские байки давно закончились и Билл по мере приближения к дню Икс становился все менее словоохотливым и все более мрачным. Гарри тоже чувствовал это гнетущее, давящее, словно паутина затягивалась не вокруг торговцев живыми ингредиентами, а вокруг них самих. Даже вечерние походы в курильню уже радовали как разнообразие.

Наконец в среду Гарри не вытерпел.

- Могу я уйти отсюда хоть на один вечер?

Билл пожал плечами.

- Иди уж, горе, - сказал он. – Один вечер я и без тебя обойдусь. Надеюсь, тебе не надо напоминать про маскировку.

Перед тем как покинуть Лютный Гарри, разумеется, наведался к мастеру Джонатану и купил гавайской. Потом в одной мерзкой лавчонке обзавелся кальяном. На Гриммо же на всякий случай приказал Кричеру сесть в кресло в спальне и следить за каждым своим движением, втайне надеясь, что эти движения не будут слишком неприличными. Потом еще раз проговорил сам с собой то, что передумал за эти дни, и поднес мундштук ко рту.

========== Глава 6. ==========

Облегчение Гарри, когда он увидел Снейпа на прежнем месте, было не передать словами.

- Что новенького, Поттер? – спросил тот, когда Гарри приблизился.

- Мы договорились, что вы будете звать меня Гарри.

Лицо Снейпа исказила усмешка.

- Что ж, Гарри, вы нашли ответы на ваши вопросы?

- Мне кажется, что да.

Губы Снейпа скривились, глаза, которые сегодня казались более человеческими, блеснули.

- А если нет, выгоните? – уточнил Гарри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм
Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм

В далеком 1968 году фильм «Космическая Одиссея 2001 года», снятый молодым и никому не известным режиссером Стэнли Кубриком, был достаточно прохладно встречен критиками. Они сходились на том, что фильму не хватает сильного главного героя, вокруг которого шло бы повествование, и диалогов, а самые авторитетные критики вовсе сочли его непонятным и неинтересным. Несмотря на это, зрители выстроились в очередь перед кинотеатрами, и спустя несколько лет фильм заслужил статус классики жанра, на которую впоследствии равнялись такие режиссеры как Стивен Спилберг, Джордж Лукас, Ридли Скотт и Джеймс Кэмерон.Эта книга – дань уважения фильму, который сегодня считается лучшим научно-фантастическим фильмом в истории Голливуда по версии Американского института кино, и его создателям – режиссеру Стэнли Кубрику и писателю Артуру Кларку. Автору удалось поговорить со всеми сопричастными к фильму и рассказать новую, неизвестную историю создания фильма – как в голову создателям пришла идея экранизации, с какими сложностями они столкнулись, как создавали спецэффекты и на что надеялись. Отличный подарок всем поклонникам фильма!

Майкл Бенсон

Кино / Прочее
Этика
Этика

«Этика» представляет собой базовый учебник для высших учебных заведений. Структура и подбор тем учебника позволяют преподавателю моделировать общие и специальные курсы по этике (истории этики и моральных учений, моральной философии, нормативной и прикладной этике) сообразно объему учебного времени, профилю учебного заведения и степени подготовленности студентов.Благодаря характеру предлагаемого материала, доступности изложения и прозрачности языка учебник может быть интересен в качестве «книги для чтения» для широкого читателя.Рекомендован Министерством образования РФ в качестве учебника для студентов высших учебных заведений.

Абдусалам Абдулкеримович Гусейнов , Абдусалам Гусейнов , Бенедикт Барух Спиноза , Бенедикт Спиноза , Константин Станиславский , Рубен Грантович Апресян

Философия / Прочее / Учебники и пособия / Учебники / Прочая документальная литература / Зарубежная классика / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература