Конечно, это был его сон, и он сто раз мог бы догадаться, что управляет этой реальностью – хотя бы частично – сам. Гарри оставалось только застонать с досады, когда он в один миг оказался рядом со Снейпом. Тот сидел на скале, и смотрел, чуть отвернувшись, вдаль, как будто хотел разглядеть другую сторону озера. В отличие от прошлого раза, сегодня на нем не было ни малейшего волнения. Озеро представляло из себя ровное серое зеркало. Серый – это был отличительный цвет этого места. Серые головки колючек, серая, а не черная мантия на Снейпе, седые волосы на его голове. И даже глаза – Гарри был убежден в этом, если Снейп повернется, окажутся серыми. Однако когда он это сделал, выяснилось, что все еще хуже – глаза Снейпа оказались прозрачными, и сквозь них можно было разглядеть внутри сплетение нервов и кровеносных сосудов.
Это не выглядело отвратительно, зато выглядело так, будто доказывало безнадежность всей затеи.
- Пришли полюбоваться, Поттер? – спросил Снейп каркающим, надтреснутым голосом.
- Нет, забрать вас назад! - воскликнул Гарри. Он судорожно принялся перебирать в памяти всех существ из учебника ЗОТИ, которые могли бы выглядеть таким образом. Это ведь не мог быть реальный Снейп, не мог?!
- И с какого перепугу, Поттер, мне идти назад, - спросил Снейп. – Мне и здесь хорошо.
- Вы – Путешественник! – обвиняюще сказал Гарри.
- Конечно, - легко согласился Снейп. – Но вы-то, мистер Поттер, наша вечная знаменитость, тут при чем?
«Нет, Снейп. Только он чего-то не видит», - догадался Гарри.
- Я не умер, - сказал он, вспомнив, что Снейп, должно быть, даже не понимает, что он жив.
- Весьма ценное наблюдение, мистер Поттер. И что с того?
- Мы… не справляемся без вас!
- Да неужели?!
Гарри сел на камень напротив Снейпа, устроив поудобнее ушибленную во время восхождения ногу, и принялся выкладывать ему подробности последних дней. Снейп слушал абсолютно безучастно, серая статуя среди серых камней под серым солнцем, а Гарри распалялся все больше.
- Она умрет, если вы не найдете антидот к антидоту Веритассерума! - наконец возмущенно закончил он.
- Каждую неделю, Поттер, в мире умирает около миллиона человек, - совершенно спокойно ответил Снейп.
- Но ведь ценен каждый, разве нет? – огрызнулся Гарри.
- Может быть, вы еще будете переживать о жертвах инквизиции в Средние века? Тоже, знаете, горячее было дело…
Гарри треснул кулаком по камню.
- Неужели вы не понимаете?! Вы же спасали детей в школе в войну… Нельзя позволять этим выродкам… - он замолчал, понимая, что все слова бесполезны.
- Вы думаете совершенно не о том, Поттер, - тихо ответил на его тираду Снейп. – Подумайте, сколько жизней спасет то, что эта девушка умрет.
Гарри уставился на него.
Снейп отвернулся, продолжая смотреть на воду.
- Вы… да вы… Ей пятнадцать лет! Ублюдок!
Ответом ему был тихий смешок.
И вдруг Гарри схватили за шиворот и поволокли. Скалы стремительно завращались перед глазами, превратились в полный вони зал, в чьи-то ноги и недовольные возгласы, когда Гарри волокли по ним, в грязный пол с растаявшей лужей, и наконец в улицу и снег, в который Гарри окунал лицом Билл. Даже не то что окунал – бросал с размаху.
- Мистер Уотерсби… - послышался озабоченный голос хозяина.
- Все в порядке, мастер Джонатан. Мой слишком умный приятель, похоже, ничего не ел сегодня.
На этом моменте Гарри начало выворачивать наизнанку.
- Ой… ой, - запричитал хозяин. Но Билл, видимо, сделал ему знак рукой, потому что дверь тут же захлопнулась.
Наконец желудок Гарри немного очистился. Он удалил рвоту и наколдовал себе стакан с водой, а потом запрокинул голову, чтобы остановить кровь из носу. Билл стоял рядом, нетерпеливо постукивая ногой по земле, и это движение явно не предвещало ничего хорошо.
Остановив кровь, Гарри приподнялся. Его шатало, и он рефлекторно вцепился в Билла. Однако тот брезгливо отцепил его и, отодвинувшись, влепил ему увесистую оплеуху.
- Чтоб я еще раз связался с тобой! – отвернулся и пошел в сторону дома.
Гарри подавил вздох, зажал нос рукой и, стиснув в руке палочку, уныло поплелся следом.
========== Глава 4. ==========
Билл не разговаривал с ним несколько дней. Нет, ну не то чтобы совсем не разговаривал. По возвращении домой Гарри устроили знатную выволочку. Билл плевался слюной и орал – совсем как Снейп в худшие времена, и от этого становилось совсем тоскливо.
- Кингсли рекомендовал мне тебя как надежного человека, Гарри! Человека, на которого можно положиться! И что я вижу?! Ты при первой же командной операции ведешь себя, как сосунок, который впервые попал в общество и которому очень хочется показать, что он тут самый крутой и потому ему необязательно слушать старших. Знаешь, я уже начинаю подозревать, что войну за тебя выиграли другие.
- Да понял я, понял, - ответил Гарри. Он упал на диван и обхватил себя руками, пытаясь таким нелепым способом успокоить ноющий желудок. Перед глазами плавали даже не два – сразу несколько Биллов, и было понятно, что скоро все это не пройдет.
Абдусалам Абдулкеримович Гусейнов , Абдусалам Гусейнов , Бенедикт Барух Спиноза , Бенедикт Спиноза , Константин Станиславский , Рубен Грантович Апресян
Философия / Прочее / Учебники и пособия / Учебники / Прочая документальная литература / Зарубежная классика / Образование и наука / Словари и Энциклопедии