Читаем Карта императрицы полностью

– Простите, что нарушил ваш покой, – заулыбался Багулин, – да уж такая планида у меня – бегаю по городу, устали не знаю. События последних дней на пользу мне пошли – народец-то напуганный пожарами охотно полисы оформляет. Вот даже Роман Закряжный свое полотно застраховал, отпущен следователем на свободу.

– Так, значит, Карл Иваныч больше не подозревает его в убийстве Аглаи Фоминой? – насторожилась Мура.

– Нет, уважаемая Мария Николаевна, не подозревает, – сказал агент и подмигнул ей. – Нижайше прошу меня простить, но есть у меня вопросец небольшой. Позволите?

Недовольный профессор представил неожиданному гостю свою супругу и Полину Тихоновну, после чего подвинул ему стул, а сам с удобством расположился в своем любимом кресле.

– Я вот хотел полюбопытствовать, не вызывал ли барышень на допрос господин следователь? – Лицо агента излучало благодушие.

– Нет, не вызывал, – разомкнула уста Брунгильда. – А что?

– Искусство следствия ныне вышло на необозримые высоты, – пролепетал агент, – есть совершенно удивительные методы.

– А вы, любезнейший, уже побывали на допросе? – прервал его профессор.

– Так точно, уважаемый господин Муромцев, об этом и говорю. Сдал отпечатки ног. – Гость приподнял обтянутую штиблетом правую ступню и слегка помотал ею в воздухе. – Потому что господин Вирхов ищет отпечатки маленькой ступни, как у меня или мистера Стрейсноу, – ну, в общем, почти девичьей. Я и подумал, что он может, извините за дерзость, и ваши ножки в картотеку потребовать.

– Но мои дочери, надеюсь, не ходили в Аничковом дворце босиком? – Профессор поднял бровь и сердито посмотрел на Брунгильду и Муру.

– Так чего же вы хотите, господин Багулин? – вмешалась Елизавета Викентьевна.

– Я... я... вообще-то хотел выяснить, где скрывается мистер Стрейсноу?

– А зачем он вам нужен, Модест Макарович? – сурово спросила Брунгильда.

– Да ведь ножка-то у него тоже маленькая, – смущенно признался агент. – И Карл Иваныч сожалел, что не получил ее отпечатка... А вообще-то причина моего посещения совершенно иная...

– Вы собираетесь предложить нам стать клиентами «Саламандры»? – полюбопытствовал профессор.

– Если есть опасность для вашей жизни или имущества, всегда готов оформить полис, – живо отозвался агент. – Нет ли у вас на службе ценностей, которые могут похитить?

– Как же, есть, – согласился Муромцев, – недавно новое оборудование в Германии закупили. Плавильные печи, холодильные установки...

– А радий? Радий? – напомнила Елизавета Викентьевна. – Не украдут ли его? Ведь он стоит восемьдесят пять тысяч!

– Откуда в моей лаборатории радий? – вскинулся профессор.

– Но Ипполит говорил, что ведет переговоры о покупке...

– Он шутил, – оборвал ее профессор.

– Господин профессор, я понял, – вмешался Модест, – и надеюсь, что вы обратитесь именно в наше товарищество «Саламандра», когда в вашей лаборатории появится такая ценность.

Он встал и обернулся к доктору Коровкину:

– А вот господин доктор, думаю, застраховаться не откажется, – агент подмигнул Климу Кирилловичу и кивнул на саквояж, – чтобы избежать неприятностей.

– Я п-п-под-думаю, – доктор Коровкин начал заикаться от волнения.

– Когда по городу разгуливают призраки, – приятно улыбнулся дамам Багулин и перевел взгляд на доктора Коровкина, – всякое может случиться. Вот заглянул я сегодня на фотовыставку в Пассаже, а там – каких только чудес нет! Скоро придумают такие объективы, что и фотографии привидений будем делать... Я даже сходил к гостинице Лихачева, понимаете, доктор?

– Нет, не понимаю, – прошелестел Клим Кириллович.

– Ну как же, думал, авось увижу там мистера Стрейсноу, ожившего призрака, пожалуй, убившего Аглаю...

– Сэр Чарльз не призрак, а живой человек, – не вытерпела Брунгильда.

– Не спорю, сам руку пожимал, – охотно согласился Багулин, – а вот мадемуазель Багреева так и сказала мне – «Призрак ожил».

При последних словах агент взглянул на доктора и незаметно кивнул на саквояж.

– Боже! Боже мой! – воскликнул Клим Кириллович. – Я же совсем забыл! Я же обещал Екатерине Борисовне приехать на фотовыставку! Я должен немедленно ехать!

– Вот и хорошо, вместе поедем, – улыбнулся Багулин, вставая. – Позвольте уж, я вам помогу.

Он сделал несколько шажков к роялю, и протянул руку к саквояжу. Но доктор ловко сдвинул саквояж поближе к себе.

– Нет-нет, – заторопился Клим Кириллович, – саквояж останется здесь, если, конечно, никто не возражает.

– Я возражаю, я! – вскрикнула Мура. – И никуда вы сейчас не поедете! Господин Багулин может идти, если ему надо. А Клим Кириллович пока останется здесь. Я настаиваю...

– Глафира, проводите гостя, – попросил профессор вызванную колокольчиком горничную и самолично довел агента до дверей гостиной. – Примите уверения в моем почтении.

После ухода Модеста Багулина в гостиной несколько минут царила полная тишина.

– Ну, и что все это значит? – спросил наконец профессор, снова усаживаясь в свое кресло.

– Я должен ехать к мадемуазель Багреевой, – решительно заявил доктор, машинально сжимая ручку саквояжа.

Перейти на страницу:

Похожие книги