Читаем Карта хаоса полностью

– Да нет, ошибка как раз пустяковая, раз книгу я все равно в конце концов получил! – рявкнул невидимка, помахав ею в воздухе. – Но вы правы в одном: догадайся я еще тогда, что у Джорджа ее нет, все мы испытали бы куда меньше неприятностей. Но я был просто уверен, что никому, кроме него, старуха отдать “Карту хаоса” не могла. Когда я позднее вернулся в ее дом, чтобы довершить дело, из болтовни полицейских, которые проводили обыск, легко было понять, что миссис Лэнсбери прыгнула, и мне пришлось опять гоняться за ней, хотя теперь обнаружить ее было проще. Мои способности все больше развиваются, и с некоторых пор я умею учуять след человека, только что совершившего прыжок. Я нашел ее в бедном домишке, куда проник среди ночи. Старуха спала, но не могу сказать, чтобы мирно и безмятежно. Скорее ее мучили тревожные сны, во всяком случае, из-под опущенных век текли слезы, и она шептала… – Злодей заговорил тонким голоском, подражая миссис Лэнсбери: – “Берти, дорогой, мне так жаль… Мне пришлось отдать ее, отдать книгу и прыгнуть сюда без нее, прости… Но она теперь в надежных руках, он позаботится о ней не хуже нас, я уверена…” Вот ведь черт! Пришлось ее разбудить и пытать, пока она не сказала, кого имела в виду… Как я понял, это был Уэллс из здешнего мира, ведь именно ему она прежде отправила записку со своей бестолковой служанкой. Так мне открылся весь ее план. Несколько лет я искал дорогу сюда, но вернуться куда-то во второй раз гораздо сложнее, чем может показаться, уж поверьте мне на слово. Только человек, наделенный мощнейшим талантом, способен на такое… Я умею ориентироваться по оставленному мною же самим следу, но, пока я выслушивал сделанные во сне признания старухи, мой последний след испарился. И все-таки я вернулся. Да не один раз, а целых два! Сначала явился в Брук-Мэнор, а оттуда – со стрелой в плече и без одного глаза – снова прыгнул. К тому времени я уже сделался целиком невидимым – и я, и моя одежда, ведь она теряла молекулы с такой же скоростью, как и тело… Но это только усилило мою власть… Правда, должен признать, что тот бой выиграл Джордж со своими друзьями. Кстати сказать, особенности моего молекулярного строения не только делают меня невидимым, но и помогают быстро залечивать любые раны. Поэтому, прежде чем след от моего последнего прыжка исчез, я снова двинулся сюда.

Итак, сегодня утром я нанес визит моему драгоценному Джорджу. Он был настолько любезен, что вывел меня из заблуждения! Иными словами, признался, у кого надо искать книгу, и даже вызвался проводить сюда… За это я отблагодарю его быстрой и безболезненной смертью. А что касается вас, агент Клейтон, то жалеть вас у меня причин нет. Пожалуй, я перебью вам пулями колени и оставлю истекать кровью – это будет платой за ваш выстрел, который обернулся для меня лишними хлопотами… Как вы к этому отнесетесь?

Клейтон явно удивился и расхохотался еще громче, чем прежде.

– Прекратите смеяться! – взревел Риз.

– О, простите, простите… Но как только я вспоминаю ваши слова про “огромный дар”, хотя речь идет всего лишь о болезни, вызванной случайно попавшим в этот мир вирусом… – Агент вытер слезы и вздохнул. – Но должен признать, что вы обладаете несокрушимой уверенностью в себе. Пожалуй, всем нам хорошо бы поучиться у вас как этому, так и непобедимому оптимизму, мистер Риз…

– Ах, так вы знаете мое имя, а также все, что связано с вирусом хронотемии… – прошипел голос. – Значит, старуха успела-таки многое вам рассказать.

– О нет, к сожалению, миссис Лэнсбери почти ничего не смогла объяснить мне. На самом деле вы сами все рассказали…

С широкой улыбкой агент Клейтон повернулся, схватил чайник, стоявший на столике, и нажал какую-то кнопку сбоку. И тут же оттуда до них донесся голос Риза, он летел через время и пространство: “Хорошо, Джордж. Но если ты замыслил просто выиграть время, ничего у тебя не получится. Я ведь властен надо всем временем во всех мирах! Ты хочешь знать, кто я такой? И вправду хочешь? Так вот, я самое могущественное существо на свете! Я высшая ступень развития Человека! Когда вселенная погибнет, останусь только я один… И буду царить над вашими проклятыми могилами. Мое имя – Маркус Риз, я бог хаоса!”

Клейтон снова нажал на кнопку, и чайник смолк. Агент мягко похлопал по нему, словно хвалил собаку за удачно выполненный сложный трюк, потом с улыбкой обернулся в сторону Риза:

– Мы в спецподразделении Скотленд-Ярда очень гордимся такими вот безделицами. Они способны записать любой разговор и переслать на соответствующий терминал, хоть на другой конец Лондона. Кроме того, чайник подает сигнал тревоги на расстоянии… – От восторга Клейтон прищелкнул языком. – У мистера Уэллса имелся один из таких чайников – подарок от нас, – он сумел послать мне предупреждение, когда почувствовал опасность. Да и не только мне. Как только Уэллс поставил свой специальный чайник на огонь, сигнал прозвучал еще и в доме моего шефа… Не так ли, капитан Синклер? – спросил Клейтон, заложив руки за спину и обращаясь в пустоту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианская трилогия

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Карта неба
Карта неба

«Карта неба» — вторая часть «Викторианской трилогии» испанского писателя Феликса Пальмы, начатой романом «Карта времени». Действие обеих книг происходит в Лондоне в XIX веке, в эпоху великих научных открытий, которые раздвигали границы возможного и внушали людям мысль о том, что самые смелые их мечты и надежды могут осуществиться, а фантастические сюжеты романов Г.-Дж. Уэллса — оказаться частью действительности и дать толчок развитию необыкновенных и головокружительных событий, в которые вовлекается как сам писатель и люди из его ближайшего окружения, так и многие реальные исторические персонажи.В основу каждой книги трилогии положен один из романов Уэллса, для первых двух — это «Машина времени» и «Война миров», для третьей части, «Карты хаоса», точкой опоры станет «Человек-невидимка».Романы Феликса Пальмы переведены на 25 языков и заняли первые строки в списках бестселлеров во многих странах. «Карта времени» была удостоена в Испании премии «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта хаоса
Карта хаоса

«Карта хаоса» – последняя книга «Викторианской трилогии» Феликса Х. Пальмы (любую ее часть, по словам автора, можно читать независимо от двух других). В основу каждого романа трилогии положен один из романов Г.-Дж. Уэллса. Для «Карты времени» – это «Машина времени», для «Карты неба» – «Война миров», для «Карты хаоса» – «Человек-невидимка».По воле Пальмы фантастические сюжеты Уэллса становятся реальностью, а сам писатель, превратившись в литературного героя, вовлекается в невероятные приключения. В «Карте хаоса» в круговерть исключительных событий втянуты и другие знаменитые персонажи – Артур Конан Дойл и Льюис Кэрролл. Читатели смогут многое узнать об их личной жизни и творческой судьбе, а также о том, чем закончились их попытки спасти гибнущий мир. Кроме того, роман приоткроет тайны столь популярных в XIX столетии спиритических сеансов, но главное – расскажет историю любви, которая сумела выдержать самые жестокие испытания.Феликс Х. Пальма (р. 1968) – испанский писатель, журналист, литературный критик. Автор нескольких романов и пяти сборников рассказов, удостоенных многих литературных премий. «Викторианская трилогия» принесла писателю международную известность и была издана более чем в 30 странах мира. Роман «Карта времени» был отмечен премией «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Перевозчик
Перевозчик

Далекое будущее…Бывший офицер подразделения «Дага» Роджер Вуйначек ведет жизнь тихого пьяницы. У него минимальная пенсия, он подрабатывает в юридической фирме «Кехлер и Янг» – получается немного, но на выпивку хватает. Однако спецы бывшими не бывают, и пока существует «контора», на которую Вуйначек когда-то работал, в покое его не оставят. Однажды в баре к нему подсел бывший коллега и предложил вернуться, обещая зачисление в штат, контроль над резидентурой, сеть спецсвязи и «красную карту» с нелимитированным кредитом. И все это за работу, которая на жаргоне спецслужб скромно называется «перевозкой». Вуйначек покидает родную планету, отправляясь навстречу новой, неизведанной реальности…

Алекс Орлов , Виктория Угрюмова , Габриэле д'Аннунцио , Полина Люро , Сергей Власов

Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Современная русская и зарубежная проза