Откуда взялись эти обломки? Создавалось впечатление, будто кто-то натащил их сюда из других мест специально, чтобы устроить завалы именно на данном отрезке Кромвель-роуд. Пройдя несколько метров до угла с Глостер-роуд, они увидели, что в глубине улицы валяется, как отрезанная рыбья голова, верхушка башни Биг-Бен. При падении она порушила несколько домов. Мюррей смотрел на нее недоверчиво и грустно. Они добрались до скелета торчавшей из руин лестницы и услышали вдалеке легкий металлический перезвон. Оба остановились и стали вглядываться в черный дым, затянувший дальнюю часть улицы. Оттуда выплыли странные металлические существа, слегка похожие на людей. Они двигались, зловеще покачиваясь, и казалось, что за спиной у них висит маленький паровой мотор. Четверо несли на плечах трон, где надменно восседал еще один автомат – его железную голову украшала корона.
– Господи… Этого не может быть, – выдавил из себя Мюррей. – Это ведь Саломон!
Конан Дойл ничего не сказал, он буквально онемел от изумления. И тогда Мюррей шагнул вперед, широко разведя руки, словно встречающий гостей радушный хозяин.
– Не верю глазам своим! – повторял он громко. – Не верю глазам своим!
Заметив, что навстречу им идет человеческое существо, автоматы притормозили. Тот, что возглавлял процессию, распахнул створки у себя на груди, и оттуда выскочил маленький ствол какого-то оружия, которое тотчас выстрелило в миллионера. Пуля задела ему плечо, он вскрикнул. Что ж, значит, призраки перестали быть безобидными. Автомат готовился произвести второй выстрел. Мюррей наблюдал за ним, но его словно парализовало, и едва он успел послать растерянную улыбку Артуру, как тот обрушился на него и свалил на землю. Пуля просвистела там, где секундой раньше находилась голова Мюррея.
– Они меня ранили, Артур! – пожаловался тот, и в голосе его звучало скорее возмущение, чем боль.
Все еще прикрывая друга своим телом, Конан Дойл оценивающе посмотрел на рану:
– Пуля едва тебя задела, Гиллиам, ничего страшного.
Потом Артур стал разглядывать процессию. Два автомата – тот, что стрелял, и еще один – медленно приближались к ним, покачиваясь, как хлебнувшие спиртного дети, и целились из оружия, которое торчало у них из груди.
– Они нас сейчас прикончат! – зло крикнул Артур, быстро прикинув, что подняться на ноги и убежать им не успеть.
Он стиснул зубы и бросил на автоматы презрительный взгляд. У Мюррея на лице застыл ужас. Но прежде чем раздались выстрелы, над головами обоих метнулась какая-то тень. Лежа пластом на земле, они увидели черные сапоги с бронзовыми зажимами. Непонятная фигура встала между ними и автоматами, но друзья могли разглядеть ее только со спины, хотя и так она производила внушительное впечатление. Человек был закован в сложную, украшенную множеством заклепок броню, голову его закрывал шлем. Изящным движением он выхватил из ножен шпагу. Послышался звон металла о металл, и тотчас голова одного из автоматов покатилась по земле. Артур вскочил на ноги и помог подняться Мюррею, который зажимал рукой рану на плече.
– Отважный капитан Шеклтон! – воскликнул миллионер с нервным смешком. – Но… это же невозможно!
– Сейчас всё стало возможным! И все они реальны! – бросил Конан Дойл Мюррею. – Поскорее бежим отсюда!
Он тянул друга к большому камню. Они добежали до него как раз в тот миг, когда из-за руин на зов капитана выскочили четверо солдат, окружили растерявшиеся автоматы и дружно открыли по ним огонь. Конан Дойл и Мюррей следили из-за камня за ходом боя, но тут в нескольких метрах от них воздух внезапно разорвался, как кусок холста под ударом ножа. Разорвался с оглушительным треском, от которого у обоих едва не лопнули барабанные перепонки. Сражение между людьми капитана Шеклтона и автоматами приостановилось. Воздушная дыра с ураганным свистом начала всасывать все, что было вокруг. Реальность сморщилась и сделалась похожей на мятую скатерть. Тяжелые автоматы задрожали мелкой дрожью, неведомая сила оторвала их от земли и потащила к прорехе, за ними последовал и капитан Шеклтон. Конан Дойл с Мюрреем видели, как они исчезли в пульсирующем мраке – в абсолютном и вековечном мраке. Обоим показалось, что они созерцают первозданную черноту, или, точнее, то, что существовало еще до сотворения черноты, еще до того, как Бог появился на сцене, чтобы расцветить мир. Там, в дыре, их ожидала пустота, небытие, то, что было до начала всего и для чего никто так и не придумал названия. Тут и трон короля автоматов Саломона рывком оторвался от земли и исчез в отверстии. Потом, по мере того как расширялся радиус его действия, туда же полетели обломки домов. И воздух, и нарисованная на нем реальность скручивались вокруг дыры множеством складок. Вскоре огромный камень, за которым прятались наши герои, тоже начал вибрировать.
– Боже! – воскликнул Конан Дойл. – Надо выбираться отсюда!