Читаем Карта хаоса полностью

Откуда взялись эти обломки? Создавалось впечатление, будто кто-то натащил их сюда из других мест специально, чтобы устроить завалы именно на данном отрезке Кромвель-роуд. Пройдя несколько метров до угла с Глостер-роуд, они увидели, что в глубине улицы валяется, как отрезанная рыбья голова, верхушка башни Биг-Бен. При падении она порушила несколько домов. Мюррей смотрел на нее недоверчиво и грустно. Они добрались до скелета торчавшей из руин лестницы и услышали вдалеке легкий металлический перезвон. Оба остановились и стали вглядываться в черный дым, затянувший дальнюю часть улицы. Оттуда выплыли странные металлические существа, слегка похожие на людей. Они двигались, зловеще покачиваясь, и казалось, что за спиной у них висит маленький паровой мотор. Четверо несли на плечах трон, где надменно восседал еще один автомат – его железную голову украшала корона.

– Господи… Этого не может быть, – выдавил из себя Мюррей. – Это ведь Саломон!

Конан Дойл ничего не сказал, он буквально онемел от изумления. И тогда Мюррей шагнул вперед, широко разведя руки, словно встречающий гостей радушный хозяин.

– Не верю глазам своим! – повторял он громко. – Не верю глазам своим!

Заметив, что навстречу им идет человеческое существо, автоматы притормозили. Тот, что возглавлял процессию, распахнул створки у себя на груди, и оттуда выскочил маленький ствол какого-то оружия, которое тотчас выстрелило в миллионера. Пуля задела ему плечо, он вскрикнул. Что ж, значит, призраки перестали быть безобидными. Автомат готовился произвести второй выстрел. Мюррей наблюдал за ним, но его словно парализовало, и едва он успел послать растерянную улыбку Артуру, как тот обрушился на него и свалил на землю. Пуля просвистела там, где секундой раньше находилась голова Мюррея.

– Они меня ранили, Артур! – пожаловался тот, и в голосе его звучало скорее возмущение, чем боль.

Все еще прикрывая друга своим телом, Конан Дойл оценивающе посмотрел на рану:

– Пуля едва тебя задела, Гиллиам, ничего страшного.

Потом Артур стал разглядывать процессию. Два автомата – тот, что стрелял, и еще один – медленно приближались к ним, покачиваясь, как хлебнувшие спиртного дети, и целились из оружия, которое торчало у них из груди.

– Они нас сейчас прикончат! – зло крикнул Артур, быстро прикинув, что подняться на ноги и убежать им не успеть.

Он стиснул зубы и бросил на автоматы презрительный взгляд. У Мюррея на лице застыл ужас. Но прежде чем раздались выстрелы, над головами обоих метнулась какая-то тень. Лежа пластом на земле, они увидели черные сапоги с бронзовыми зажимами. Непонятная фигура встала между ними и автоматами, но друзья могли разглядеть ее только со спины, хотя и так она производила внушительное впечатление. Человек был закован в сложную, украшенную множеством заклепок броню, голову его закрывал шлем. Изящным движением он выхватил из ножен шпагу. Послышался звон металла о металл, и тотчас голова одного из автоматов покатилась по земле. Артур вскочил на ноги и помог подняться Мюррею, который зажимал рукой рану на плече.

– Отважный капитан Шеклтон! – воскликнул миллионер с нервным смешком. – Но… это же невозможно!

– Сейчас всё стало возможным! И все они реальны! – бросил Конан Дойл Мюррею. – Поскорее бежим отсюда!

Он тянул друга к большому камню. Они добежали до него как раз в тот миг, когда из-за руин на зов капитана выскочили четверо солдат, окружили растерявшиеся автоматы и дружно открыли по ним огонь. Конан Дойл и Мюррей следили из-за камня за ходом боя, но тут в нескольких метрах от них воздух внезапно разорвался, как кусок холста под ударом ножа. Разорвался с оглушительным треском, от которого у обоих едва не лопнули барабанные перепонки. Сражение между людьми капитана Шеклтона и автоматами приостановилось. Воздушная дыра с ураганным свистом начала всасывать все, что было вокруг. Реальность сморщилась и сделалась похожей на мятую скатерть. Тяжелые автоматы задрожали мелкой дрожью, неведомая сила оторвала их от земли и потащила к прорехе, за ними последовал и капитан Шеклтон. Конан Дойл с Мюрреем видели, как они исчезли в пульсирующем мраке – в абсолютном и вековечном мраке. Обоим показалось, что они созерцают первозданную черноту, или, точнее, то, что существовало еще до сотворения черноты, еще до того, как Бог появился на сцене, чтобы расцветить мир. Там, в дыре, их ожидала пустота, небытие, то, что было до начала всего и для чего никто так и не придумал названия. Тут и трон короля автоматов Саломона рывком оторвался от земли и исчез в отверстии. Потом, по мере того как расширялся радиус его действия, туда же полетели обломки домов. И воздух, и нарисованная на нем реальность скручивались вокруг дыры множеством складок. Вскоре огромный камень, за которым прятались наши герои, тоже начал вибрировать.

– Боже! – воскликнул Конан Дойл. – Надо выбираться отсюда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианская трилогия

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Карта неба
Карта неба

«Карта неба» — вторая часть «Викторианской трилогии» испанского писателя Феликса Пальмы, начатой романом «Карта времени». Действие обеих книг происходит в Лондоне в XIX веке, в эпоху великих научных открытий, которые раздвигали границы возможного и внушали людям мысль о том, что самые смелые их мечты и надежды могут осуществиться, а фантастические сюжеты романов Г.-Дж. Уэллса — оказаться частью действительности и дать толчок развитию необыкновенных и головокружительных событий, в которые вовлекается как сам писатель и люди из его ближайшего окружения, так и многие реальные исторические персонажи.В основу каждой книги трилогии положен один из романов Уэллса, для первых двух — это «Машина времени» и «Война миров», для третьей части, «Карты хаоса», точкой опоры станет «Человек-невидимка».Романы Феликса Пальмы переведены на 25 языков и заняли первые строки в списках бестселлеров во многих странах. «Карта времени» была удостоена в Испании премии «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта хаоса
Карта хаоса

«Карта хаоса» – последняя книга «Викторианской трилогии» Феликса Х. Пальмы (любую ее часть, по словам автора, можно читать независимо от двух других). В основу каждого романа трилогии положен один из романов Г.-Дж. Уэллса. Для «Карты времени» – это «Машина времени», для «Карты неба» – «Война миров», для «Карты хаоса» – «Человек-невидимка».По воле Пальмы фантастические сюжеты Уэллса становятся реальностью, а сам писатель, превратившись в литературного героя, вовлекается в невероятные приключения. В «Карте хаоса» в круговерть исключительных событий втянуты и другие знаменитые персонажи – Артур Конан Дойл и Льюис Кэрролл. Читатели смогут многое узнать об их личной жизни и творческой судьбе, а также о том, чем закончились их попытки спасти гибнущий мир. Кроме того, роман приоткроет тайны столь популярных в XIX столетии спиритических сеансов, но главное – расскажет историю любви, которая сумела выдержать самые жестокие испытания.Феликс Х. Пальма (р. 1968) – испанский писатель, журналист, литературный критик. Автор нескольких романов и пяти сборников рассказов, удостоенных многих литературных премий. «Викторианская трилогия» принесла писателю международную известность и была издана более чем в 30 странах мира. Роман «Карта времени» был отмечен премией «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Перевозчик
Перевозчик

Далекое будущее…Бывший офицер подразделения «Дага» Роджер Вуйначек ведет жизнь тихого пьяницы. У него минимальная пенсия, он подрабатывает в юридической фирме «Кехлер и Янг» – получается немного, но на выпивку хватает. Однако спецы бывшими не бывают, и пока существует «контора», на которую Вуйначек когда-то работал, в покое его не оставят. Однажды в баре к нему подсел бывший коллега и предложил вернуться, обещая зачисление в штат, контроль над резидентурой, сеть спецсвязи и «красную карту» с нелимитированным кредитом. И все это за работу, которая на жаргоне спецслужб скромно называется «перевозкой». Вуйначек покидает родную планету, отправляясь навстречу новой, неизведанной реальности…

Алекс Орлов , Виктория Угрюмова , Габриэле д'Аннунцио , Полина Люро , Сергей Власов

Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Современная русская и зарубежная проза