Читаем Карта хаоса полностью

Они со всех ног кинулись обратно, туда, откуда недавно пришли, но тотчас почувствовали, как сила, засасывающая все подряд, добралась и до них, успев искорежить реальность за спинами беглецов. Конан Дойл взревел от отчаяния. Бежать было так же трудно, как взбираться вверх по слишком крутому склону или плыть по штормовому морю. Каждый шаг стоил титанических усилий – им казалось, что они почти не продвигаются вперед.

– Ничего не получится! – закричал Мюррей, задыхаясь.

Он бежал, сжав зубы, наклонив корпус вперед, с пунцовым лицом. Конан Дойл понял, что им действительно не спастись. Прожорливая пасть вот-вот заглотит их тоже и утянет следом за капитаном Шеклтоном и автоматами в черноту, которая губит разум и сжигает душу. Конан Дойл повернул голову направо и обнаружил, что они находятся всего в паре шагов от перекрестка с Глостер-роуд.

– За мной, Гиллиам! – крикнул он, рванув в ту сторону.

Мюррей тоже успел сообразить, что если они свернут на боковую улицу, то проклятой силе, пожалуй, будет до них не добраться. Они двигались вперед так, словно увязли по пояс в зыбучих песках, и молились, чтобы в них не попали летящие навстречу предметы, превращенные всасывающим вихрем в смертоносные снаряды. Наконец друзья добрались до перекрестка – и сразу идти стало легче. Оказавшись в относительной безопасности, они наблюдали, как огромный камень, еще недавно служивший им укрытием, понесло к дыре. Тут и здание, которое стояло на углу Кромвель-роуд, начало медленно выгибаться, а это означало, что поле действия дыры расширялось, образуя полукруг, похожий на ковер из холмиков и впадин.

– Что происходит, черт возьми? – едва отдышавшись, спросил миллионер.

Дойл сокрушенно вздохнул:

– Думаю, это начало конца.

XXXIX

Тем временем в подвале музея, куда направлялись Конан Дойл с Мюрреем, Уэллс ошарашенно смотрел на свернувшееся клубочком долговязое тело агента Клейтона, который только что прямо у него на глазах рухнул на пол, словно у него закончился завод. И если капитан Синклер досадливо закатил глаза, то глаза Джорджа и человека-невидимки сразу же метнулись к книге, выроненной Клейтоном, когда он терял сознание. Книга валялась буквально в нескольких шагах от Уэллса. Раздумывая не дольше, чем нужно такому нерешительному человеку, как он, чтобы оценить ситуацию, Джордж сделал эти несколько шагов и поднял ее.

– Она у меня! – непонятно зачем объявил он, затем отступил ровно на столько же шагов назад и встал рядом с Джейн.

Водянистая фигура Злодея задрожала от бешенства:

– Эта книга моя! Моя! Я имею на нее больше прав, чем любой из вас! Ради нее я пересекал пустыни времени! Тонул в океанах крови! Я рассыпал пепел моей души по бескрайнему мраку небытия! И ты не отнимешь у меня книгу! Не посмеешь! – кричал он, окончательно теряя рассудок. Потом, всхлипывая, упал на колени.

– Думаю, довольно, – по-прежнему невозмутимо сказал капитан Синклер и спрятал пистолет в карман. – Саммерс, Маккой, перенесите агента Клейтона в какой-нибудь угол, где он никому не будет мешать. А вы, Дрейк, распорядитесь, чтобы прислали экипаж со специальной клеткой, придуманной сэром Круксом, и пусть ее поставят перед…

Конец этой фразы потонул в чудовищном треске. В дюжине метров от полицейских неведомая сила вспорола воздух как лист бумаги. Все повернули головы в ту сторону и увидели странную прореху – она открывалась на полотне реальности и растянулась от пола до самого потолка. Стужей всех мировых зим повеяло из этой дыры, где царил непроглядный, без единой щелочки мрак. И тотчас колонны профессора Крукса с пронзительным гудением начали взрываться одна за другой, посылая во все стороны молнии. Уэллсы в страхе прижались к ближней стене, а молнии зигзагами пересекали Камеру, прожигая воздух и вонзаясь в собранные здесь экспонаты. Синклер и его люди, ослепленные и наполовину оглохшие, нарушили заранее намеченную строгую диспозицию и беспорядочно рассеялись по Камере. Вдруг заливавшее ее яркое сияние разом потухло. Маркус Риз поднялся, сделал несколько неуверенных шагов и победно ухмыльнулся, поняв, что теперь он свободен. Потом поискал глазами Уэллса. Тот, бледный и дрожащий, стоял в нескольких метрах от него.

Писатель взглядом попросил помощи у полицейских, но увидел, что ни один из них не может отозваться на его немой призыв. Вокруг царил полный разгром: скелет, якобы принадлежавший сирене, распался на отдельные фрагменты, шкура мнимого ликантропа была охвачена пламенем, голова Минотавра уже превратилась в горстку пепла. Повсюду валялись разломанные ящики, а их таинственное содержимое разлеталось во все стороны. Густые клубы дыма и тучи пыли застилали глаза. Маркус Риз обвел довольным взглядом разоренную коллекцию, потом с вялой ухмылкой, словно парившей в воздухе, подошел к Уэллсу и потребовал:

– Отдай мне книгу, Джордж, и покончим на этом. Разве ты не видишь, что сама вселенная встала на мою сторону?

Уэллс молча прижал книгу к груди и, схватив Джейн за руку, кинулся к двери. Риз покорно вздохнул:

– Ну что ж, опять погоня… Но эта будет последней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианская трилогия

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Карта неба
Карта неба

«Карта неба» — вторая часть «Викторианской трилогии» испанского писателя Феликса Пальмы, начатой романом «Карта времени». Действие обеих книг происходит в Лондоне в XIX веке, в эпоху великих научных открытий, которые раздвигали границы возможного и внушали людям мысль о том, что самые смелые их мечты и надежды могут осуществиться, а фантастические сюжеты романов Г.-Дж. Уэллса — оказаться частью действительности и дать толчок развитию необыкновенных и головокружительных событий, в которые вовлекается как сам писатель и люди из его ближайшего окружения, так и многие реальные исторические персонажи.В основу каждой книги трилогии положен один из романов Уэллса, для первых двух — это «Машина времени» и «Война миров», для третьей части, «Карты хаоса», точкой опоры станет «Человек-невидимка».Романы Феликса Пальмы переведены на 25 языков и заняли первые строки в списках бестселлеров во многих странах. «Карта времени» была удостоена в Испании премии «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта хаоса
Карта хаоса

«Карта хаоса» – последняя книга «Викторианской трилогии» Феликса Х. Пальмы (любую ее часть, по словам автора, можно читать независимо от двух других). В основу каждого романа трилогии положен один из романов Г.-Дж. Уэллса. Для «Карты времени» – это «Машина времени», для «Карты неба» – «Война миров», для «Карты хаоса» – «Человек-невидимка».По воле Пальмы фантастические сюжеты Уэллса становятся реальностью, а сам писатель, превратившись в литературного героя, вовлекается в невероятные приключения. В «Карте хаоса» в круговерть исключительных событий втянуты и другие знаменитые персонажи – Артур Конан Дойл и Льюис Кэрролл. Читатели смогут многое узнать об их личной жизни и творческой судьбе, а также о том, чем закончились их попытки спасти гибнущий мир. Кроме того, роман приоткроет тайны столь популярных в XIX столетии спиритических сеансов, но главное – расскажет историю любви, которая сумела выдержать самые жестокие испытания.Феликс Х. Пальма (р. 1968) – испанский писатель, журналист, литературный критик. Автор нескольких романов и пяти сборников рассказов, удостоенных многих литературных премий. «Викторианская трилогия» принесла писателю международную известность и была издана более чем в 30 странах мира. Роман «Карта времени» был отмечен премией «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Перевозчик
Перевозчик

Далекое будущее…Бывший офицер подразделения «Дага» Роджер Вуйначек ведет жизнь тихого пьяницы. У него минимальная пенсия, он подрабатывает в юридической фирме «Кехлер и Янг» – получается немного, но на выпивку хватает. Однако спецы бывшими не бывают, и пока существует «контора», на которую Вуйначек когда-то работал, в покое его не оставят. Однажды в баре к нему подсел бывший коллега и предложил вернуться, обещая зачисление в штат, контроль над резидентурой, сеть спецсвязи и «красную карту» с нелимитированным кредитом. И все это за работу, которая на жаргоне спецслужб скромно называется «перевозкой». Вуйначек покидает родную планету, отправляясь навстречу новой, неизведанной реальности…

Алекс Орлов , Виктория Угрюмова , Габриэле д'Аннунцио , Полина Люро , Сергей Власов

Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Современная русская и зарубежная проза