Холли не хотелось говорить ему, что планирует романтический ужин с Рупертом. О нем они тоже никогда не разговаривали, поэтому лишь пробормотала что-то про ранний сон. За это она получила еще одну речь с другого конца провода. По словам Денниса, молодая девушка, как она, должна гулять и веселиться, а не сидеть на диване и смотреть телевизор.
– Это разъест твой мозг, – предупредил он, смеясь. – Мария смотрит телевизор всего один час утром. Потом она в ресторане или ходит купаться.
Это прозвучало как описание идиллической картинки.
– Мне пора идти, – сказала она Деннису, не заботясь о вежливости. Одна из вещей, которую она узнала о греках, – это то, что им не требуются оправдания. Если ей нужно было закончить разговор, она спокойно делала это. Деннис тепло поблагодарил ее за звонок и заставил пообещать снова позвонить на следующей неделе. Отключившись, она долго сидела, пытаясь представить, как он поднял якорь и повернул лодку к берегу. Закинф до сих пор оставался настолько ярким в ее мыслях, что она могла представить запах моря, если сосредоточится. Она влюбилась в остров, и справиться с этим оказалось гораздо сложнее, чем она предполагала.
Телефон снова дал о себе знать, когда она шла обратно через парк; на этот раз звонила Элиана.
– Ты не поверишь, что вытворил этот козел Энди на этот раз! – прозвучало начало разговора.
Холли улыбнулась. Элиана с ее несчастной любовью – как раз то, что сейчас нужно, чтобы отвлечься.
Глава 29
– Я уже говорил, что ты сегодня потрясающе выглядишь?
– Всего лишь раз двадцать. – Холли потянулась и взяла Руперта за руку. Он настоял, чтобы они потратились на такси, чтобы доехать до загадочного места для ужина, и Холли смотрела на неоновые огни Вест Энда через окно.
– Куда мы едем? – в очередной раз спросила она.
– Увидишь, – все, что слышала она в ответ.
Когда через несколько минут они остановились, Холли рассмеялась от удовольствия.
– Неудивительно, что Айви под таким впечатлением, – ресторан назывался ее именем [3]
.– «Плющ»? – улыбнулась она ему. – Я здесь еще ни разу не была.
Руперт подхватил ее под локоть, когда метрдотель подошел, чтобы открыть дверь такси.
– Я знаю, – расплылся он в улыбке. – Я подумал, что пришло время привезти тебя сюда.
Он был очень хорош в этот вечер, в синей рубашке, которая делала его глаза ярче, и в серых брюках, которые так обтягивали его ягодицы, что глаза Холли тоже заблестели.
Их сразу же проводили к столику, который, кажется, оставался единственным незанятым во всем зале. Несмотря на то что ресторан выглядел огромным и официанты кружили по залу, как мухи, в «Плюще» у каждого посетителя сохранялось ощущение приватности. Верхний свет был приглушен, и свечу в центре столика зажгли сразу же, как они сели. Холли увидела сидящего в дальнем углу Джонатана Росса и показала улыбающемуся Руперту.
– Не теряй головы, ладно? – пошутил он, рассмеявшись над выражением ее лица. Она подумала, что он уже ужинал в таких местах, но Холли ни разу раньше не видела знаменитости вживую. Она тихо порадовалась, что надела платье, которое Руперт купил ей во время первого свидания. Она чувствовала, что ни одно из ее изделий не вписалось бы так хорошо в эту обстановку.
– Шампанского, пожалуйста, – сказал Руперт официанту, который уже принес им воды и хлеба и унес пальто.
– Это место невероятное. – Холли отпила воды и улыбнулась Руперту. – Спасибо тебе огромное, что привез меня сюда.
– Как я говорил, ты этого заслуживаешь. – Он прищурил глаза. Он выглядел таким взволнованным и счастливым, что Холли невольно заражалась его состоянием.
Они не торопясь заказали еду. Холли все-таки согласилась попробовать устриц при условии, что запьет их бокалом красного вина. Руперт предсказуемо остановился на стейке, а Холли выбрала плавники ската с коричневыми креветками в сливочном соусе. Она ужасно тосковала по рыбе, с самого разговора с Деннисом, все еще помня, какой вкусной была свежая рыба каждый раз, когда она заказывала ее на острове.
Руперт рассказал ей о новой клиентке, с которой сейчас работал, – двадцатипятилетней женщине, начавшей с нуля бизнес женского белья.
Холли уважительно присвистнула, думая, что сказала бы Элиана, будь она сейчас здесь. Что-нибудь вроде: «А ты не ревнуешь, что твой парень проводит время с горячей итальянской штучкой?» Но Холли не думала, что Руперт когда-нибудь падет так низко, чтобы изменить ей. Он был лучше ее.
Разговор перешел на ее дела, и Холли рассказала, как хорошо прошел день на рынке.
– Тебе надо подумать о расширении, – убеждал он ее. – Я уверен, что Флавия встретится с нами за обедом и даст тебе некоторые ориентиры.
– Может быть, однажды, – улыбнулась она. – Но я вполне довольна тем, как дела идут сейчас. Я не хочу никуда торопиться.
– Ну, как считаешь нужным. – Он чокнулся с ней шампанским. – Я думаю, ты добьешься большого успеха.
Первая бутылка закончилась довольно быстро, и Руперт заказал вторую, предложив Холли поторопиться со своим бокалом красного вина, чтобы он сказал еще один тост. Очень быстро ее веки отяжелели, и речь стала замедленной.