Читаем Карта Волшебного леса полностью

Тайрон бросился на Уоррена и Блейка, Артас и двое его бойцов столкнулися с четырьмя белыми лисами. Ду Дин увёл Дэниела в укрытие, а Анке забрался на скалу повыше, чтобы наблюдать за полем битвы.

После многих испытаний Дилла закалился и не испытывал ни малейшего страха перед смертельным врагом, который когда-то вызывал у него мурашки. Он продолжал неистово атаковать Карла, каждый удар был совершенен. Но Карл умело отражал его атаки. Тайрон оказался в безвыходной ситуации с двумя гиенами: Блейк ловко уклонялся влево и вправо, расходуя силы Тайрона, а хитрый Уоррен стоял в стороне, выжидая удобного случая для подлого нападения сбоку. Артас в одиночку расправился с двумя белыми лисами, а две рыжие лисицы – с оставшимися врагами.

– Люди! Они совсем рядом! – забил тревогу Анке, и на скале тут же появились четыре руки – двое охотников за сокровищами наконец-то тоже взобрались на вершину. Сбросив рюкзаки, они присели было на землю, чтобы передохнуть. Но высокий мужчина услышал странные звуки, встал и с любопытством оглядел «поле боя» на площадке чуть ниже.

– Панда, белые лисы, гиены… – удивился он. – Они что, из зоопарка сбежали?

– Лучше посмотри на грудь вон того лиса! Золото и драгоценные камни! – взволнованно шепнул ему коротышка.

– Я же говорил, что это путешествие не будет напрасным! – сказал высокий мужчина, сплюнув себе под ноги, а затем поднял ружьё, целясь в Диллу.

Дилла успел пригнуться, и пуля пролетела мимо.

– Смотри и учись! – усмехнулся коротышка, вскинул своё охотничье ружьё и тоже прицелился в Диллу, прикрыв один глаз.

Но в тот момент, когда он нажал на курок, его колено неожиданно пронзила дикая боль, ружьё дёрнулось и пуля ударила в камни вдалеке, отколов несколько обломков. Посмотрев вниз, он увидел на земле прямо у своих ногбольшого серого кролика с пятнами, который робко смотрел на него большими слезящимися глазами. Ду Дин и сам не знал, откуда у него взялась смелость вгрызться ему в колено, когда тот целился в Диллу.

– Тебя обдурил кролик! – злорадствовал его товарищ.

– Проклятье! – раздражённый коротышка направил ружьё на Ду Дина и выстрелил. Кролик упал навзничь с широко открытыми глазами.

Тайрон, охваченный горем и гневом, как бешеный бросился на двух людей. Те разбежались в разные стороны. Тайрон подбежал к Ду Дину и, рыдая, аккуратно поднял его обеими лапами. Раздался ещё один выстрел, тело панды содрогнулось – он был ранен в плечо. Коротышка, подняв ружьё, самодовольно смотрел на панду. Ствол всё ещё дымился. Тайрон осторожно положил Ду Дина на землю и в ярости бросился на него – коротышка в панике бросился бежать. Панда подпрыгнул, подхватил его и с силой ударил об огромную скалу – тот рухнул на землю. Вслед за этим раздались ещё два выстрела: другой охотник попал Тайрону в спину и в бок. Он молча повернулся и злобно уставился на него. Тот, почувствовав неладное, тут же бросился бежать. Но Тайрон успел сделать всего несколько шагов и без чувств упал на спину.

Дилла снова перевёл взгляд на Карла и бросился на него. Карл легко уклонился и, как пружина, запрыгнул на ближайший камень, чтобы оттуда спрыгнуть и вцепиться в горло Диллы, но тот пригнулся и Карл перелетел через него. Дилла перекатился под ним и ударил его в лапу – хромой лис потерял равновесие и рухнул на землю. Дилла посмотрел на Карла, врага своих родителей, и, не раздумывая, вгрызся ему в шею. Вскоре Карл закрыл глаза и замер.

– Дилла, осторожно, сзади! – крикнул Анке сверху.

Как раз в тот момент, когда Анке подал сигнал тревоги, откуда-то с неба упал большой камень а вслед за ним со скалы упал и сам хорёк. Дилла не успел среагировать – сильный удар в спину повалил его на землю. Сверху на него и бесчувственное тело Анке смотрел белый клубок меха с большими янтарными глазами и злобной ухмылкой на морде. Опра!

– Ты убил Карла? Неплохо! Теперь он точно не заберёт моё сокровище! – прорычал внезапно появивив-шийся рядом Блейк и прижал Диллу лапами к земле. – Малыш, твой чёртов брат убил Уоррена! И я отомщу вам обоим за него!

– Будь ты проклят! – раздражённо сказал Дилла.

– Бедняжка, у тебя сейчас точно такое же выражение глаз, как у твоего брата перед смертью, – рассмеялся Блейк.

Дилла кинул быстрый взгляд в сторону – неподалёку на земле лежал бездыханный Артас. Стало быть, перед ним сейчас был убийца его брата. Гнев Диллы был подобен взрыву, его ярость мгновенно превратилась в безграничную силу. Он перевернулся и с силой оттолкнул наседавшего на него Блейка – гиену отбросило на несколько метров назад, в его глазах успели мелькнуть паника и страх. Дилла с бешеной скоростью бросился к Блейку и, прежде чем тот успел подняться, вцепился ему в горло. Блейк взвигнул, широко раскрыл глаза и затих. Дилла задыхался, его морда и тело были все в крови.

Внезапно в глазах Диллы потемнело. Что-то снова упало с высоты, сильно ударив его голову, и скоро на него повеяло резким запахом духов. Опра выпустила когти и вцепилась в Диллу смертельной хваткой.

– Где Лунный камень? Где? – кричала она как сумасшедшая.

Перейти на страницу:

Похожие книги