Читаем Картер Рид полностью

Его дыхание теперь ощущалось в стороне. Он передвинулся, и я задалась вопросом, где он мог быть сейчас. Близко ли он от меня? Постель снова просела, и я задумалась, не оба ли его колена теперь были на кровати. Я все еще была в ловушке его рук, а он был так близко ко мне. Пульсация между ног росла. Я хотела его там. Я хотела, что бы он был не напротив меня, а на мне. Я издала небольшой стон, прежде чем успела его остановить. Я прикусила губу, пытаясь сдержать еще один.

Его рука опустилась со спинки кровати, и он обхватила мой подбородок.

– Эмма.

О, боже. Его тон смягчился. Его чувственная ласка на моей коже... Моя нога отодвинулась, только на дюйм. Я открылась ему.

– Эмма, посмотри на меня.

Я покачала головой. Я не могла. Он поймет.

– Эмма. – Его губы коснулись моих, и я ахнула. Я больше не смогла сдержаться, так что я прильнула к нему. Мои губы коснулись его, но он отстранился, ровно настолько, что его губы лишь слегка коснулись моих. Он не поддался и не прижался к ним.

Я хотела его всего, а не только мягких прикосновений.

Он приблизился еще ближе, чем раньше, и отпустил левую руку с изголовья кровати. Она скользнула по моей талии, и он поднял меня. Я распахнула глаза, и я обняла его, даже не задумываясь. Он поднял меня с постели и перенес на комод. Он усадил меня на него, схватил за ноги, притянул к краю и затем встал между ними. Одна из его рук оперлась на комод, в то время как другая, покоилась на моей спине. Он прижал меня к себе – всю меня. Моя грудь была прижата к нему, и мои губы невольно приоткрылись. Пульсация была очень сильной. Я была мокрой и готовой для него.

– Почему ты не сказала моим людям, что уходишь с работы?

Я не слышала его. Потребность в нем охватила мой разум. Я только чувствовала его, как его сердце бьется медленно и спокойно, в то время как мое, бешено колотилось. Перед его брюк терся об меня. Он становился больше, давя между моих ног, и я раздвинула их шире. Затем, он вздохнул. Напрягшись, он опустил свою голову мне на плечо. Его сухие губы оставили поцелуй на моем обнаженном плече. Мои волосы были зачесаны назад, и он поцеловал меня в шею.

Я вздрогнула.

– Эмма. – Прошептал он. – Почему ты не сказала моим людям, что ты уходишь? Мои люди искали тебя по всему зданию, прежде чем позвонили мне.

Его голос стал настойчивее, и я изо всех сил пыталась услышать, о чем он говорит. Когда до меня, наконец таки дошли его слова, я нахмурилась. Я не хотела рассказывать. Ни тогда, ни сейчас. Мой голос охрип.

– Я забыла.

Мои глаза расширились, а желание возросло. Что он со мной делал?

– Я забыла. Тереза упомянула « У Джо» и мы пошли туда. Я увидела… – Кого же я увидела? Кто-то меня отвлек. – Я увидела Аманду, и я расстроилась.

– Почему ты расстроилась? – Он убрал мои волосы в сторону и коснулся губами спины. Он обхватил мое бедро и притянул ближе к себе. Но не настолько близко, как хотелось бы.

Я снова раздвинула ноги, еще шире.

Его грудь вздымалась напротив моей, и его рука прошлась по моей пояснице. Он задержался на внутренней стороне моих бедер.

Я вся горела.

Он повторил:

– Почему ты расстроилась?

Я крепче обняла его за шею. Подняв голову на уровне его груди, произнесла приглушенным голосом:

– Потому что я оставила их.

Я оставила их ради тебя.

Я прикусила губу, чтобы не произнести это вслух. Он знал, как сильно я его хотела. Я начала задаваться вопросом, что, если я всегда хотела его?

– О, Эмма. – Его рука обхватила мой затылок и, он придвинул мое лицо ближе. Я прищурилась, когда уставилась на него. Он изучал мои губы, его темные глаза горели с вожделением, и он пробормотал:

– Они в безопасности. А ты нет. Ты должна быть здесь, со мной, где я могу убедиться, что ты цела. Ты нажала на курок. Ты – та, кто им нужен.

«Джереми».

Мой собственный голос преследовал меня. Звук выстрела вернулся, и я снова почувствовала отдачу в руке.

«Будь тише. Люди могут услышать».

Я зарыдала, и Картер поднял меня с комода. Я обвила его руками и ногами, а моя голова лежала у него на груди. Еще один всхлип, потом еще один. Я плакала, когда он опустился со мной на кровать, но все еще удерживая меня. Я не могла перестать плакать. В итоге, я уснула в его объятиях.

КАРТЕР

Перейти на страницу:

Похожие книги

Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Невозможность страсти
Невозможность страсти

Лена заехала домой во время обеденного перерыва и застала хрестоматийную картину: муж в спальне с лучшей подругой. В тот момент Лена поняла: они с Сергеем давно стали чужими и это отличный повод поставить точку в их несчастливом браке… Но неожиданно мысли о неудавшейся личной жизни вытеснили другие события – парень в дорогой одежде, которого они с подругой Ровеной подобрали на городском пляже. Незнакомец явно попал в беду и ничего о себе не помнил… Личность его удалось установить быстро, а вот вопрос, кто его похитил и зачем стерли память, оставался открытым. Но не это беспокоило Лену, а то, что Ровена, ее непробиваемая и никогда не унывающая подруга, явно проявляет к подозрительному незнакомцу повышенное внимание. Подруги еще не знали, что им придется пережить по вине странного парня, найденного ими на пляже…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы