Читаем Картер Рид полностью

– Так в чем проблема? Если он не...

– Мы сделали это дважды, Эмма. – Она повернулась ко мне, глаза по-прежнему слезились и губы ее дрожали. – Я хочу сделать это снова, вот в чем проблема. Я хочу делать это до бесконечности, но он сказал, спасибо. Он сказал спасибо! Ты можешь в это поверить? Спасибо. Тебе.

Ее рот растянулся в раздражении.

– Спасибо, как будто я горничная, что чистит его диван. Спасибо. И тогда он предложил пойти в спортзал вместе. Спортзал!

– Мне жаль, Тереза.

– Избавь девушку от подробностей нашей интимной жизни. У нее есть более крупные проблемы, для решения, чем наши. – Ной рявкнул в дверях.

Она втянула в себя воздух и поднялась на ноги.

– Это был личный разговор.

– Не настолько личный, если я мог слышать каждое гребанное слово. Хватит ныть, Тереза. У меня есть намерения иметь тебя всю ночь.

Ее рот открылся, она пошатнулась прежде чем пискнула.

– Ты сделаешь это?

– Да. – Его глаза блестели от раздражения, и он снял свой галстук, и бросил на стол. – Заканчивай со своим напитком, бери еще один, и иди сюда, чтобы потанцевать со мной.

Когда он вышел, Тереза схватила меня за руки и сжала их.

– Я знаю, я не должна возбуждаться от этого. Я знаю, что это против движения за равноправие женщин и все такое, но я собираюсь заняться сексом с этим мужчиной. У меня будет секс с ним сегодня ночью и каждую ночь после этой, по крайней мере, это то, на что я надеюсь.

Я усмехнулась и шлепнула ее по заднице.

– Давай, Тереза. Покажи ему, кто мужик.

– Я мужик.

– Иди и скажи ему это.

Ее улыбка была ослепительной, и она обняла меня, на секунду крепко сжав.

– Спасибо тебе, Эмма. Я так рада, что познакомилась с тобой. Ты понятия не имеешь. Я не завожу друзей, так проще, а мы с тобой поладили.

Я обняла ее в ответ, похлопывая.

– Я тоже.

Но, как только она отстранилась и возбужденно поскакала, пока не присоединилась к Ною в частной зоне танцпола, я потеряла некоторое удовлетворение, которое было в течение вечера. У меня были другие друзья. Двое из них были очень близки и дороги моему сердцу, но я отказалась от них.

– Что случилось?

Я обернулась – там был Картер. Он был одет в черный джемпер, черную рубашку и черные брюки. Я никогда не оценивала его гардероб, но я знала достаточно, чтобы понять, что он пришел не из офиса. Мое горло пересохло.

– Где ты был?

Его взгляд из заботливого превратился во внимательный.

Я вздрогнула под его пристальным взглядом, зная, что он делал то, что делал всегда. Он читал меня, стараясь понять то, что со мной было не так. Его голова была наклонена в сторону, его внимательные глаза с задумчивостью прищурились, а губы сжались.

– Ты злишься, что я не пришел к тебе?

Он своей рукой потянулась к моей, но я оттолкнула ее.

– Я разочарована – ты не пришел ко мне. Я в бешенстве, потому что есть некоторые вещи, которые мы должны обсудить. То, что ты скрываешь от меня.

Он подошел ко мне ближе, достаточно, чтобы коснуться меня и не отступать. Его рука кружила по моей спине, притягивая меня к нему еще ближе. Головокружительная волна захлестнула меня. Так было всегда, в одну секунду он прижал меня к себе. Страсть, наслаждение и многие другие эмоции ослепили меня, пока я не почувствовала, только одну. Желание. Оно снова овладело мной и моим взглядом, когда я почувствовала, что его голова склонилась ко мне. Его губы коснулись меня так нежно, когда он пробормотал:

– Я согласен, так и есть, но сейчас... – Его рука обхватила мою шею сзади. – Мы здесь, чтобы отметить твое повышение.

Я таяла в его объятьях.

– Мне не сказали об этом официально.

Его губы прижались к моим, прерывая мое дыхание. Его рука нашла мою. Он переплел наши пальцы, прежде чем снова прошептал у моих губ:

– Тогда давай огласим это официально.

Он повернулся к танцполу и позвал:

– Ной.

– Да?

Он вел Терезу за руку. Оба выглядели, как будто они были поглощены поцелуем. Когда мои глаза поймали ее, она кинула улыбку, которая сказала мне две вещи. Первая – она была счастлива и вторая – она, в самом деле, была пьяна.

Картер обнял меня за талию и притянул меня ближе. Он протянул руку и в ней тут же появился напиток из рук опытного официанта, и он передал его мне, прежде чем взял второй. Он держал его в воздухе.

– Грандиозный новый проект для отеля Ричмонд и для Эммы, узнавшей сегодня новости...

Он задержался и заострил взгляд на Ное.

– О, да. – Ной поднял свой стакан выше. – Ты была повышена, Эмма, но эти двое уже все разболтали. Поздравляю! Теперь ты руководитель проекта Promotions и партнер главы Инновационных проектов.

Его руки сжались вокруг Терезы.

– Поздравляю вас обеих.

Тереза хихикнула, подняв свой стакан.

– Поздравляю нас обеих!

– Спасибо, ребята.

Я наблюдала, как Тереза и Ной чокнувшись стаканами, сделали глоток. Она потянулась за поцелуем, но он отстранил ее. Когда она надула губы, он нахмурился, но дернул ее обратно на танцпол.

Картер и я смотрели сквозь стеклянные стены, как они с упоением целовались.

Я усмехнулась.

– Они знают, что мы можем их видеть?

Картер притянул меня к себе и наклонил голову. Его губы задержались в основании моей шеи, когда он пробормотал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Невозможность страсти
Невозможность страсти

Лена заехала домой во время обеденного перерыва и застала хрестоматийную картину: муж в спальне с лучшей подругой. В тот момент Лена поняла: они с Сергеем давно стали чужими и это отличный повод поставить точку в их несчастливом браке… Но неожиданно мысли о неудавшейся личной жизни вытеснили другие события – парень в дорогой одежде, которого они с подругой Ровеной подобрали на городском пляже. Незнакомец явно попал в беду и ничего о себе не помнил… Личность его удалось установить быстро, а вот вопрос, кто его похитил и зачем стерли память, оставался открытым. Но не это беспокоило Лену, а то, что Ровена, ее непробиваемая и никогда не унывающая подруга, явно проявляет к подозрительному незнакомцу повышенное внимание. Подруги еще не знали, что им придется пережить по вине странного парня, найденного ими на пляже…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы