Читаем Картер Рид полностью

Ответа не последовало. Картер взял меня за руку и повел. Когда мы вошли внутрь просторной прихожей, он потащил меня в дальнюю комнату и закрыл дверь.

— Мне нужно, чтобы ты сделала мне одолжение.

— Почему мы здесь? Почему мы не дома?

Он подошел ближе и понизил голос.

— Это часть одолжения, которое мне нужно от тебя. Я не доверяю твоей подруге. Я не могу позволить ей уйти и не могу позволить привести их к нам домой, так что это наилучшая альтернатива. Все заблокировано на следующие 24 часа. Здесь нет мобильного телефона или подключения к интернету. У меня есть один телевизор, но это все.

Он повернул меня за плечи, так чтобы я посмотрела ему в лицо.

— Эмма, ты мне нужна, чтобы понаблюдать за твоей подругой, для меня.

— Терезой? — Тревога росла во мне. — Зачем?

— Я убил человека. Она уже была в машине, но она все равно могла увидеть это. Мне нужно знать, что она видела и то, что она думает по этому поводу.

— Ты имеешь в виду, если она доложит о тебе?

Нет, она не будет. Я нахмурилась. Она не могла, это был Картер. Мой Картер.

— Она знает, что вы друзья с Ноем, и она знает о нас.

— Ты сама сказала, что она никогда не одобряла моих связей, и ей не нравится моя дружба с Ноем.

Он слегка нахмурился и коснулся моего бедра, чтобы притянуть меня ближе. Его голова опустилась к моей шее, его любимому месту. Его губы коснулись моей кожи, и он пробормотал:

— Я убил человека перед ней. Я знаю, что она считала его другом. Но я убил бы его снова.

Меня пробрала дрожь, но это не было чем-то плохим. Должно бы быть, но не было. Я задержала дыхание и прикрыла глаза, когда его рука скользнула под мое платье. Она поползла вверх к моей груди. Рука остановилась под грудью. Его пальцы скользнули под мой бюстгальтер и остановились там. Моя грудь приподнялась, так я хотела, чтобы он прикасался ко мне.

Он улыбнулся у моей шеи и отодвинулся, чтобы встретить мой взгляд. Его глаза были прикрыты, а в них полыхало желание.

— Я бы, не задумываясь, снова это сделал. Его послали, чтобы убить тебя, Эмма.

Образ его, держащего пистолет, мелькнул в моей голове. Мрачное ощущение появилось в груди.

— Зачем? Он работал на тебя, не так ли?

Он колебался, вытаскивая руку и отступая назад.

Мне стало холодно без его прикосновений.

— Картер.

Он поморщился.

— Я забыл, что он дружил с Ноем и Терезой. Я надеялся держать его подальше от тебя.

Он остановился на секунду.

— Он продавал информацию Франко.

— Что? Почему ты не… как давно ты знаешь это?

— Вот почему он работал на меня. Мы наблюдали за ним, и Октава была лучшим местом для него. Все мои дела законны, но он этого не знал.

— Подожди. Ты держал его в Октаве, зная, что он может передавать информацию Франко?

Он усмехнулся, качая головой.

— Нет, мы держали его там, потому что там не было никакой информации для передачи. В любом другом месте он был бы подозрительным, но Октава не выбирает людей, как ванильное мороженое. Вот что это значит.

Его улыбка исчезла.

— Он тот, кто сказал Франко, где ты была. Из-за него на нас напали в первый раз.

— Но...

Это означает, что они искали меня... не тело Джереми…

— Да, — вздохнул он.

— Они знали, Эмма. Они знали, что это была ты.

«Бен дал мне достаточно денег».

По моим венам побежал лед. Мой рот приоткрылся, мое дыхание замедлилось.

«Он выглядел счастливым на прошлой неделе. Он думал, что он был горяч.»

Я перестала дышать. Этого не могло быть, но это было. Ни за что. Я почувствовала разочарование. Кто-то взял нож и провел им вокруг горла, прежде чем глубоко вонзить. Ощущение боли начало заполнять меня, и я начала дрожать.

— Эмма?

Я покачала головой. Этого не могло быть, но он сам это сказал.

— Эмма!

Он схватил меня за затылок, и заставил взглянуть на него.

— Что происходит?

— Ты, — я выдохнула. Я не могла говорить.

— Я?

— Ты сказал, что… это Бен. Бен сказал им.

«Бен дал мне достаточно денег». О Боже. Я закрыла глаза. Началась сильная головная боль. Это было сделано для того, чтобы расколоть меня. «Мэллори и Бен ушли». Паника переполняла меня, и я не могла дышать. Я открыла рот, чтобы глотнуть кислорода, но не вышло. Мои легкие перестали работать. Я стучала по груди, ослепленная, чувствуя, что паника все больше и больше меня душит. Это поглотило меня. Я не могла видеть.

Картер выругался и поднял меня на руки. Он куда-то понес меня. Я, в отчаянных попытках втянуть кислород, широко открыла рот. Ничего. Я начала метаться. О Боже. О Боже.

Затем меня ударила вода. Она была ледяной, но это увеличило бурю во мне. С криками, я бросилась прочь от нее, но Картер удержал меня на месте. Он нагнулся, чтобы изменить температуру, обнимая меня. Он удерживал меня словно в ловушке, я пыталась перелезть через него, чтобы убежать. Секундой позже вода потеплела, и моя грудь поднималась и опускалась в нормальном темпе. Я успокаивалась.

— Что с ней случилось? — Спросила Тереза издалека.

Мэллори и Бен ушли.

Я покачала головой. Я не могла убрать голос Аманды из своей головы. Это был он. Он продал меня.

«Бен дал мне достаточно денег».

Он дал ей денег, чтобы позаботиться о моих вещах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Невозможность страсти
Невозможность страсти

Лена заехала домой во время обеденного перерыва и застала хрестоматийную картину: муж в спальне с лучшей подругой. В тот момент Лена поняла: они с Сергеем давно стали чужими и это отличный повод поставить точку в их несчастливом браке… Но неожиданно мысли о неудавшейся личной жизни вытеснили другие события – парень в дорогой одежде, которого они с подругой Ровеной подобрали на городском пляже. Незнакомец явно попал в беду и ничего о себе не помнил… Личность его удалось установить быстро, а вот вопрос, кто его похитил и зачем стерли память, оставался открытым. Но не это беспокоило Лену, а то, что Ровена, ее непробиваемая и никогда не унывающая подруга, явно проявляет к подозрительному незнакомцу повышенное внимание. Подруги еще не знали, что им придется пережить по вине странного парня, найденного ими на пляже…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы