Читаем Картина Сархана (другая редакция) полностью

Та кивнула ему, и он сделал пометку в бумагах.

Заиграла музыка. Лиза хоть и не была большим знатоком балета, но, конечно же, узнала Чайковского. А девочка, судя по всему, будет исполнять соло Одетты. Интересно, это вообще возможно в таком возрасте? Лиза с некоторым стыдом поняла, что у нее возникло множество очень глупых вопросов про балет. Почему она не задумывалась о них раньше?

— Очень плохо, — со странной улыбкой прокомментировала Миллер. — Томаш, свет.

— Секунду. — Толстяк снова взял в руки телефон.

Они оба ничуть не приглушали голос, не старались скрыть, что переговариваются, и вообще вели себя грубо. Видимо, это тоже часть проб? Лиза посмотрела на выражение лица девочки, но не заметила каких бы то ни было перемен. Никакой реакции на слова Миллер.

Вдруг погас свет, воцарились полная темнота и тишина. Даже экран телефона толстяка не светился. Тот предусмотрительно его заблокировал. Прошло несколько секунд, прежде чем Лиза поняла, что один звук все-таки есть. Отсутствие музыки и света не помешало девочке продолжать танец.

— Отлично, — заметила Миллер, — включай обратно.

— Хорошо.

Засветился телефон Томаша. Он, вероятно, звонил тому, кто должен был включить свет.

— Она мне подходит, больше мест нет, но просмотри остальных. Если будет кто-то подходящий, держи их в резерве. Скорее всего, освободится два места через пару недель.

— Уэсли и Чан? — уточнил Томаш.

— Да, но буду надеяться, что я ошибаюсь.

Включился свет. Миллер встала с места. Лиза последовала ее примеру и вышла в проход.

— У нас есть десять минут, потом у меня репетиция, — поднимаясь к главному выходу, сказала Анна. — О чем вы хотели поговорить?

— О Сархане, наверное.

— Наверное? — Миллер, не останавливаясь, обернулась, чтобы удивленно посмотреть на собеседницу. — Вы не уверены, что ли?

— Не уверена, — призналась Лиза. — Я…

Они вышли из зала и наткнулись на женщину, стоявшую прямо за дверями.

— Вы даже не дали ему станцевать! — без каких-либо прелюдий начала истерить она. — Это, по-вашему, нормально?

— Да. — Миллер спокойно обогнула опешившую мамашу и стала спускаться по лестнице.

Но женщина очень быстро пришла в себя.

— Вы хотя бы отдаете себе отчет в том, что своим поведением травмируете ребенка?

Миллер посмотрела на Лизу, будто бы предлагая ей оценить несусветную глупость.

— Травма — это очень точное определение того пути, который вы выбрали для своего ребенка. — В глазах Миллер появился задорный блеск.

Она сделала шаг вперед. Поднявшись на одну ступеньку, она поравнялась с мамашей. Лиза снова почувствовала запах попкорна и даже поискала его глазами, прежде чем сообразила, что кинотеатр давно не работает.

— Что вы…

— Если вы хотите, чтобы он чего-то добился в танцах, вы должны его морально искалечить. Не должно быть ребенка, не должно быть вашего сыночка, человека за всем этим вообще быть не должно. Его тело больше ему не принадлежит. Понятно?

Миллер сделала еще один шаг вперед, став на полголовы выше собеседницы. Она как будто разрасталась, и дело было не только в физике. Ее тон, настрой, тембр голоса… Лизе показалось, что она видит злое индуистское божество, потревоженное истеричной теткой. Хуже того, потревоженное в собственном храме.

— Больная! — взвизгнула мамаша.

Она сделала три шага назад, не поворачиваясь спиной к Миллер, и, только когда оказалась на безопасном расстоянии, развернулась и торопливо пошла прочь.

Анна посмотрела на Лизу. Лиза зачем-то подняла руки, то ли демонстрируя, что не имеет отношения к происходящему, то ли сдаваясь на милость победителя.

— Это было… сурово.

— Я сказала правду. Бывает по-разному, конечно, но танцы — это жесткий спорт. Так или иначе, нужно понять, что ты — это не твое тело. Чем раньше, тем лучше.

Миллер продолжила спускаться по лестнице.

— Зачем?

— Иначе будешь себя жалеть, а так результата не добиться, да и вообще… — она вдруг остановилась и посмотрела на Лизу, будто вспомнив, с кем разговаривает. — Так о чем вы хотели поговорить? У меня правда мало времени.

— Ради чего вы танцуете? То есть… Если все так… жестко, что окупает все страдания? Слава, деньги?

— Послушайте, мисс Ру, если вы хотите взять у меня интервью, то это не самое удачное время!

— Вы работали в эскорте. — Лиза не знала, зачем сказала это и какое отношение к происходящему имеет прошлое балерины.

Миллер остановилась на последней ступеньке, повернулась и удивленно посмотрела на Лизу.

— Понятия не имею, о чем вы, — очень плохо соврала Анна. — Что вам нужно?

— Я вас вспомнила, мы виделись однажды на приеме и… — Лиза потерла виски. — Простите, я сегодня сама не своя.

— Не помню такого. — К Миллер вернулось самообладание, она пошла дальше. — Вы меня с кем-то спутали.

— Вы и есть Сархан! — снова выпалила что-то странное Лиза.

На этот раз Анна долго и сочувственно смотрела на собеседницу. В конце концов покачала головой и продолжила свой путь.

— Вы сошли с ума, мисс Ру. Наверное, так у художников заведено.

— Что? — не поняла Лиза.

— Сархан — это вы.

— С чего вы взяли?

Миллер дошла до какой-то двери и скрылась за ней, Лиза поспешила следом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза