Читаем Картина убийства полностью

– Вот именно. У нас был подозреваемый, у нас был мотив – и при этом отсутствовало само преступление! Как вы теперь понимаете, «жертвы» вовсе не умирали.

– Да, это мы знаем, – сказал Сандерленд. – Но я вот чего не могу понять: как двое опытных полицейских, полицейский врач и две такие дамы, как вы, могли вдруг отнести, да еще с такой уверенностью, пятерых абсолютно здоровых людей к мертвецам…

– Думаю, я должна поделиться с вами своей гипотезой относительно всех этих кажущихся «преступлений», – сказала миледи. – Первым был Бэзил Ньюхаус. Нам так и не удалось поговорить со свидетелями, видевшими, как он ушел из «Пса и утки» во вторник вечером. Но от Дейзи и ее матери мы узнали, что в два часа ночи на среду он все еще был там. Констебль Хэнкок обнаружил его тело в церковном дворе около пяти утра. После осмотра тела и мы, и деревенские полицейские пришли к выводу, что у него нет ни пульса, ни признаков дыхания. А уже потом Фло и чуть позже доктор Гослинг определили возможную причину этого.

– Черт побери! – вмешался в разговор Гослинг. – Все именно так и было. Ты же сейчас говоришь о том порошке, о котором меня спрашивала Армстронг? Ну конечно…

– Мне кажется, что вы что-то пропустили в вашем рассказе, – прервал его инспектор. – О каком порошке идет речь?

– Когда нас не было в коттедже после того, как мы не проникали в него путем профессионального взлома замка, – объяснила я, – я наткнулась на баночку с этикеткой «Порошок из рыбы-собаки производства мадам Тибоди». Должно быть, Читэм купил ее в Америке. Он же что-то говорил нам о встречах с людьми из Нового Орлеана в те времена, когда он наслаждался прелестями Форта-Ли в Нью-Джерси. И когда я спросила об этом порошке доктора Гослинга, тот рассказал, что некоторые люди верят в то, что этот порошок можно использовать в ритуалах вуду, чтобы ввести человека в состояние ложной смерти.

– Вроде снадобья в «Ромео и Джульетте»? – уточнил инспектор.

– Совершенно верно, – подтвердила леди Хардкасл. – Читэм и Зельда Драйтон упоминали эту пьесу, когда мы с ними болтали. Мне уже тогда надо было бы догадаться…

– Я дважды слышала, как Юфимия говорила остальным, что кто-то может пострадать и что это слишком опасно. В тот момент я подумала, не идет ли речь о каких-то угрозах, но теперь мне кажется, что она сомневалась в безопасности этого зелья.

– Наверное, да, – сказала миледи. – А кто на ее месте не засомневался бы? Не думаю, что они хорошо знали о принципах его действия. Нас все время сбивал с толку тот факт, что на Бэзиле Ньюхаусе в такую холодную ночь не было пальто, но я полагаю, что порошок ему дали у нас в доме с таким расчетом, чтобы он успел добраться до церковного двора и помочь им устроить всю эту мизансцену. А когда он отключился практически мгновенно, им пришлось буквально волоком тащить его туда. И во всей этой неразберихе и панике они просто забыли о пальто. Когда же притащили его во двор, то устроили под рябиновым кустом, закапав поддельной кровью и положив рядом колдовскую куклу так, чтобы мы смогли сразу ее заметить.

– Но ведь вы же сказали, что порошок был в коттедже.

– Правильно. Они не могли рисковать и хранить все свои причиндалы у нас в доме, поэтому приспособили для этого заброшенный коттедж. В любом случае, им нужно было место, куда можно было бы спрятать «трупы». Вы помните, когда мы допрашивали в пабе Аарона Орума, тот рассказал о своем желании пойти прогуляться? И когда он сказал, что споткнулся о велосипед, то заколебался, как будто понял, что как раз о нем-то упоминать не стоит. Думаю, что Читэм на велосипеде постоянно передвигался между нашим домом и коттеджем и прятал в нем все, что так или иначе могло их выдать.

– А откуда у них была эта уверенность, что мы так и не узнаем, что жертвы живы? – спросил инспектор.

– Я всю ночь ломал над этим голову, – ответил ему доктор Гослинг. – А ведь, в сущности, все очень просто – именно для этого они использовали «санитаров» из морга. И вместо того чтобы везти тела в морг, те отвозили их в коттедж. Ведь до тех пор, пока с бумагами все в порядке, никому и в голову не придет проверять реальное наличие трупов. Готов поспорить, что настоящим санитарам неплохо заплатили за то, чтобы они неделю сидели дома и никому не открывали дверь.

– Но это же большой риск, – заметил инспектор.

– Вовсе нет. В моргах всегда существует некая задержка в оформлении трупов. Так что злоумышленники были абсолютно уверены, что никто не станет вскрывать «покойников» до того момента, пока они не подожгут морг и таким образом скроют тот факт, что тел там вообще не было.

– Что ж, в этом есть смысл, – согласился Сандерленд.

– А кто эти «санитары»? – вмешалась я в разговор. – Я всегда считала, что они – члены труппы, но мы так ничего о них и не знаем, кроме того, что одного из них зовут Тревор.

Инспектор перелистнул несколько страниц в своем блокноте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны леди Эмили Хардкасл

Тихая сельская жизнь
Тихая сельская жизнь

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси.Леди Эмили Хардкасл – эксцентричная вдова с таинственным прошлым. А Флоренс Армстронг – ее горничная, а также мастер восточных единоборств. В 1908 году они переехали из Лондона в провинцию в надежде на тихую сельскую жизнь. Не тут-то было: рядом с их домом в лесу найден повешенным молодой мужчина. Полиция взяла ложный след, и дамы начинают собственное расследование. Внезапно выясняется, что они просто отличные сыщицы. Погружаясь с головой в местные сплетни и дрязги, Эмили и Флоренс обнаруживают огромную паутину интриг, простирающуюся далеко за пределы деревни. Под подозрением все, уверенности нет ни в чем, кроме одного – тихая сельская жизнь летит к чертям…

Ти Кинси

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы
Леди на сельской ярмарке
Леди на сельской ярмарке

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси.Весной 1909 года леди Эмили Хардкасл, известная всей округе как выдающийся сыщик, и ее горничная Флоренс Армстронг, гроза окрестных бузотеров, решили наконец-то отдохнуть. А на досуге задумали исполнить свою давнюю мечту – купить автомобиль и научиться его водить. (То-то остолбенеют все окрестные джентльмены!) Но судьба двух достойных дам, как обычно, заложила крутой вираж. Когда леди Хардкасл и Флоренс прибыли на рынок, повеселиться на сельской ярмарке, в местном пабе внезапно скончался фермер. Все указывало на отравление, а врагов у старого вредного скряги было хоть отбавляй. Стало быть, возможно убийство, к раскрытию которого полиция тут же привлекла леди Хардкасл. Сходили на рынок, называется…

Ти Кинси

Детективы / Исторический детектив / Зарубежные детективы
Смерть за поворотом
Смерть за поворотом

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси.Находчивая леди Эмили Хардкасл и ее бойкая горничная Флоренс Армстронг прославились как дуэт незаурядных сыщиц. Да еще разъезжающих на собственном автомобиле! Осенью 1909 года они получили заманчивое предложение: поучаствовать в новомодной забаве, автогонках, – наравне с мужчинами. Сначала заезд для джентльменов, затем – для дам… Впрочем, до второго дело не дошло. Забава закончилась трагической гибелью одного из гонщиков. Причем специально подстроенной, как выяснилось при обследовании машины. Вот так развлечение в великосветской компании посреди роскошных провинциальных пейзажей обернулось новым детективным делом…

Ти Кинси

Исторический детектив

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы