Читаем Карты миров. Дети Соловорана полностью

Видя, как близко подобралась ненависть, Отец решил затопить город, отправив нас на землю, чтобы мы были вечно наказаны за жадность и черствость, скитаясь в скудной темноте и под палящим солнцем. Чтобы мы помнили, что земля, из которой мы питаемся – вот истинная ценность. Без нее наша цивилизация просто исчезнет.

Он приказал своим помощникам трансформировать двигатели города на те, что могли летать. Город был устроен так, что западная часть плато была автономной – ключи от резервного питания находились в ней самой, а восточная часть могла быть запитана только с запада. В момент, когда утренний город пилотировался вниз, западая часть плато отсоединилась и, потеряв пилотирование, рухнула на землю где-то по ту сторону пустыни. Но и наша половина пострадала. Основная часть блоков питания не отзывалась на команды. Вручную запитать от них город оказалось невозможным. Запаса малых двигателей оставалось на один оборот планеты. Надо было срочно включать основные блоки из второй части города.

В пустыне выжить паррису, который без воды не может обходиться дольше дня, невозможно. Туда высылались беспилотные модули, но их сигнал гас. Экспедиции оканчивались скорейшим возвращением участников назад. Через пару тысяч смен у модулей сели батареи. Мы лишились беспилотников.

Когда надежда погасла, в нашем прогнившем обществе отыскался еще один доброволец. Это была девочка. Дэвона Лиид. В той части города должен был быть ее брат. Она ушла одна. Спустя некоторое время, мы получили сигнал. Она вела передачу из другой стороны пустыни. Девочка сообщила, что подняла какую-то часть города и задала его автопилотирование в вечерней зоне. Следующее, последнее, сообщение пришло из храма братьев, куда в вечную медитацию уходила сама Дэвона. Она активировала нашу часть города, после чего, больше не выходила на связь. С тех пор ее дух оберегает этот мир.

Мы всегда держимся в утренней зоне. Поскольку в дневной царит пустыня. Она занимает огромные территории земель. Пески победить без технологий по орошению невозможно. Еще в начале, после приземления, было придумано заболачивать территории предрассветной части, чтобы в утренней зоне воды было вдосталь, и растения города питали озера под городом. Это держало пустыню довольно далеко от поселения, сохраняя комфортную жизнь. Но в последнее время, пески стали захватывать многие новые земли. Мощь пустыни многократно выросла.

Мы ищем пути устранения столь ужасных последствий. И строим подземные города. Когда все блоки питания угаснут, мы бросим утренний город и будем уходить под землю, выходя лишь там, где есть вода и свет – в утренней и вечерней зонах.

Но это пока только план, хотя он не лишен здравого смысла. Все блоки основного питания, пилотирующие город над землей, почти на исходе. Город неминуемо упадет, и есть риск, что его системы под весом будут повреждены без возможности восстановления на доступном нам уровне. После чего его отнесет в пустыню, где засыпет песком. С первыми предками, спустившимися на землю, ушли и все секреты и технологии. Лишь жалкие частицы знания получили мы в книгах.

Теперь все надеются только на Вас. Дадите ли Вы паррисам еще один шанс, Дэвона Лиид? – с этими словами Экатолон посмотрел внимательно на меня.

Я не могла выдавить и слова в ответ. Что я могла? Сказать ему, что я не могла быть кем-то другим, кроме себя? И лишить их надежды? Это, пожалуй, был единственный выход.

Вдохнув побольше воздуха, я помотала головой.

– Я не Дэвона Лиид. Это лишь совпадение звуков, не более. Да, я действительно видела древний город во сне. И я пойду туда, чтобы попытаться подняться обратно на водный пояс, где возможно, еще живы мои друзья. Мне нужно продолжить путешествие, чтобы отыскать брата. Если получится, я включу резервное питание. Но нужно, чтобы мне объяснили, как это сделать.

Экатолон заулыбался.

– Благодарю Вас. Я сделаю все возможное!»

Глава 23. Библиотека

«Наша повозка остановилась у дверей прекрасного полузаброшенного здания. Одна часть его была почти разрушена. Другая светилась праздничным мрамором.

Мы прошли внутрь. Там было пусто. По полу кружили сухие листья. В огромные витражные окна лил розоватый свет. Своды сходились в метрах ста над головой.

Экатолон встал у входа и произнес что-то вроде заклинания, которое было паролем. Затем он повернулся ко мне и сказал: «Я брат только пятнадцатого ранга. Поэтому мне будет доступно мало информации. Но ты должна знать пароли верхнего уровня. Они на языке древних».

Перед нами в центре зала выехала из пола большая мраморная плита. По ней растекалась вода.

Экатолон пошел прямо к плите. Я двинулась следом.

Мой провожатый стал говорить непонятные мне слова. Потом он снова обратился ко мне: «Попробуй произнести «Братья мы небесные. Свет и добро. Клянемся нести ценности и хранить верность жизни».»

Я повторила. Но ничего не произошло. «Нет,» – сказал Экатолон. – «Скажи это на древнем языке».

Но сколько я ни старалась, все было без толку. Древний язык никак не хотел вновь литься из моего рта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези