Читаем Карты миров. Дети Соловорана полностью

«Тогда я обещаю вам, каждый будет иметь возможность получить костюм. Держитесь за нами. Мы расчистим охрану, чтобы вы могли беспрепятственно выйти. И добыть то, чего вы так хотите. Но помните: когда мы победим, предателей будут расстреливать. А мы победим, потому что это ваша земля. И не дадим ее чужаку на растерзание! За чистую воду!» – совершенно нелогично закончила я. Но это было уже неважно. На нас ринулась толпа, и мы кинулись вперед. Исполнять обещанное».

Глава 34. Бой

«Я оставила одного стража в доспехах переправлять наши войска наверх. Еще двух обеспечивать их безопасность сверху. Когда наверх переправилось около сотни солдат и двенадцать пауков, мы открыли ворота подземелья. Свет, свежий воздух. Это, конечно, напугало пауков. Но пульты управления были зажаты в надежных лапах.

Пока план был таким. Мы будем агитировать паррисов на сопротивление на месте. Захватим радиоузел и доберемся до ангаров Вварайи. Потом возьмем наземный контроль за авиацией врага.

Поскольку такой многочисленной группой открытых стачек не избежать, было принято решение, что основная часть солдат будет открыто идти через город под командованием Вичимота. Отряд из десяти паррисов в костюмах захватит радиоузел, который, насколько я помнила, находился в здании правления Вварайи. Тем временем, я и моя группа шли к ангарам.

Город, казалось, жил обыкновенной, безразличной жизнью. Жители равнодушно глядели на наши костюмы, на проходивших мимо пауков. Казалось, их ничего не интересовало кроме их собственных дел. Мы бежали через этот город. И только теперь я видела, насколько жители этой части отличались от жителей с восточной части. Абсолютно вялые. Что-то было не так.

Когда мы подходили к тому, что по моим расчетам должно было быть ангарами воздушных кораблей и ракет, дорогу нам преградили мирные жители. Они стояли молча, нелепо вооруженные железками. Мы легко могли расстрелять их и пройти дальше.

– Что вам надо? – спросила я.

– Убирайтесь отсюда!

– Но мы пришли защитить вас!

– От самих себя?

Я не нашла, что ответить на столь странное заявление.

– Погодите, вы знаете кто мы? Мы пришли вас освободить!

– Мы знаем, что ты – та, которую именуют Дэвоной. Поэтому мы не станем трогать вас, если вы уберетесь, откуда пришли.

– Что произошло, объясните толком?

– Он забрал наших детей! – послышалось из толпы. – И если вы не уйдете, их убьют!

– Но их уже убивают. Им дают вещество, которое меняет их разум, заставляя совершать страшные вещи с другими паррисами! Они – страшное оружие в руках врага. Или вы не знаете, кто сидит на воздушных кораблях во флотилии, которую послали на восточный город?

– Туда послали только старших! Есть еще совсем маленькие.

Я крикнула своим людям. Мне подали облученного, одного из особо сильно зараженных мы взяли с собой, чтобы успеть спасти.

– Видите? Подземные воды отравлены радиацией – болезнью рабов. И это коснется всей планеты. Вашим детям не выжить в таком мире. Умоляю, пропустите! От этого зависит жизнь не только ваших детей. Подумайте, вам придется жить на умирающей земле!

Выдры опустили головы. Но стояли по-прежнему у нас на пути. Я все поняла. Они не могли сдаться, как не могла я бросить поиски брата. Это было выше. Выше любого другого чувства, способного контролировать живое существо.

Мы развернулись. Внезапно за углом я увидала мальчишку-выдру. Он махнул мне рукой. Я осторожно прислонилась к стене, чтобы его видно не было. Он говорил, сбивчиво, торопливо.

– Дэвона. Я слышал, ты можешь нам помочь?

– Могу. Только мне нужно попасть к ангарам с кораблями Вварайи.

– Ты точно поможешь? Мои братья и друзья у него. Вытащишь их, а?

– Я не могу тебе ничего обещать. Но сделаю все, чтобы они стали свободными.

– Тогда слушай. В двух домах отсюда есть вход в подвале рухнувшего дома. Там при взрыве метана открылся проход. Беги туда. Второй коридор направо – и вы будете прямо под их унитазами.

– Спасибо!

И снова зловонье… Взрыв… Мы в чьем-то туалете. Обливаемся из раковины по очереди водой. Бежим по коридору. Рийто был прав по поводу предателя. Никаких сирен в этот раз не сработало.

Наконец, кабинеты. Надписи были на человеческом языке. Но я, к сожалению, не умела читать по-человечески. Поэтому мы стали врываться во все кабинеты подряд. Во многих сидели выдры-инженеры.

Встретив вооруженный отряд, мы поняли, что находимся где-то близко. Пока, видимо, солдаты Вичимота справлялись со своей задачей, потому что военных выдр было не так много, как могло быть.

Долгожданный центр управления полетами. Выдры здесь бились насмерть. Видимо, их настолько запугали, что они совсем не хотели нас слушать, а просто устроили пальбу.

Когда все было окончено, я уселась за мониторами. Незнакомая техника. Я увидела обозначения движущихся объектов. Видимо это и были их войска. Ребята принесли мне переговорное устройство.

«Всем бортам. Возвращайтесь назад. Всем бортам, возвращайтесь назад. Мы отступаем».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези