Читаем Карусель теней полностью

– Скверные все же времена настали, – вздохнула соседка. – Не верит никто в доброту, в сердечность, в открытость. Ту, что просто так, от души происходит, все сразу второе дно в словах ищут, подвох. И убивать собираются, когда его не находят. Мол, совсем глубоко смысл собеседник спрятал, значит, задумал что-то недоброе. А может, нет никакого умысла? Может, в фразе «здоровья тебе» только доброе пожелание и есть, никто там подтекст «чтобы ты сдох побыстрее» не прятал?

– Так, может, и те гражданки, джип которых на окраине гниет, тоже сюда с добрыми чувствами приезжали? – предположил я. – А вы их в результате так встретили-приветили, что люди аж на Шаликово ежились под одеялами и тихонько друг дружке говорили: «Эвона как! Эхо войны, не иначе».

– Несешь чушь разную, – возмутилась старушка. – Ну не было тебя ведь здесь, чего выдумываешь? И хорошо, что не было. Ты хоть и повзрослел маленько за то время, что где-то шлялся, но дурь из головы не всю растерял, маленько осталось, я же вижу. Не ровен час полез бы в нашу драку, а оно ни к чему. Свои собаки грызутся, чужая не встревай.

– С чего бы? – уже без всякой иронии и наигрыша осведомился у нее я. – Вот мне больше делать нечего. Максимум – забрался бы на крышу, поскольку оттуда лучше вид, да смотрел бы на вашу потасовку, надеясь, что вы, как те два богатыря, сразите друг друга, а я после тут один останусь. Чем вас меньше, тем нам лучше. Ведьмакам, имеется в виду.

– Ой ли? – усмехнулась тетка Дара. – Это ты здесь и сейчас такой точки зрения придерживаешься, а в ту ночь по-другому могло случиться. Ну, как твое вмешательство все изменило бы? И ты про то ведал? Раз – и не я гостей незваных шуганула из своего дому так, что только клочья полетели, а они меня с твоей помощью в нем и спалили.

– Сдается мне, что даже со мной эти лиходеи результата не добились бы, – самокритично признал я. – В другом месте – может, и да, но тут, на вашей исконной территории… Не-а. Хоть с помощью, хоть без. Но даже не это главное. Я ведьмак, вы ведьмы, корень слова вроде бы и один, да вот суть у нас разная. И игры тоже у каждого свои собственные.

– Может, и не маленько повзрослел, – внезапно посерьезнела старушка, а после накрыла своей морщинистой ладонью мою, лежащую на калитке. – Пойдем, ведьмак, попьем чайку. Сделай такое одолжение бабушке.

– Так баня ведь, – я ткнул пальцем в строение, над крышей которого поднявшийся ветер начал закручивать штопором дымок. – Париться надо.

– Клянусь Луной, что не причиню тебе сегодня зла в своем доме, ни явного, ни тайного, – глядя мне в глаза, мерно проговорила Дарья Семеновна. – Клянусь Луной, что угощение мое, что нынче будет поставлено на стол, не пойдет тебе во вред ни сегодня, ни после. Клянусь Луной, что за моим гостеприимством не стоит злого умысла. Все? Успокоился? И потом, я все же соседка, а это пусть и маленькая, но деревня. Приехал – так соблюдай веками установленные правила. Нельзя отказываться от того, что с душой предлагают.

– Прямо так прижало, что без меня никак не обойтись? – напрямую задал я вопрос ей. – Да?

– Мир поменялся, а я это как-то и прозевала, – вздохнула ведьма. – Нет, так и должно быть, время не стоит на месте, люди постоянно что-то выдумывают, изобретают, но я всегда поспевала за переменами, чуяла их, постигала по мере сил. А вот тут оплошала. Думала, что все идет как прежде, что шагаю вровень с эпохой, ан нет, ошибочка вышла. А самое поганое, что теперь все про это знают: и я, и те, кто ко мне приходил.

– Звучит трогательно, – усмехнулся я. – Прямо на слезу меня сейчас пробьет.

Само собой, я почти ни слову этой старой бесовки не поверил. С чего бы? Она врет, как дышит, это образ ее существования. Но при этом клятва прозвучала настоящая, это факт, из числа тех, которые даже самые матерые ведьмы нарушить не посмеют. Слишком велика цена такого проступка.

Что-то ей от меня нужно. Сильно нужно. И узнать, что именно, лишним точно не будет. Кто знает, может, я смогу из этого какую-никакую пользу получить? Опять же, мы и в самом деле соседи. Чего на ровном месте конфликтовать?

– Рыбник, говорите? – я почесал подбородок. – Это хорошо.

– Давеча на реку ходила, так батюшка-водяник рыбки подбросил для пропитания. Он в этом году проснулся поздно, потому добр да учтив с гостями, – проворковала Дара. – Хорошие такие язи, здоровенные. Вот запекла одного поутру, как знала, что гости пожалуют. С лучком, с перцем, как полагается.

– Красиво излагаете, – сглотнул слюну я и понял, что жутко голоден. – Ладно, уговорили, идем. Только ненадолго, не хочу второй пар упустить.

– Ииии, милок, пока эти двое баней занимаются, ты и поешь, и чаю самовар выдуешь, и вздремнуть успеешь, – Дарья Семеновна захихикала. – Сроду у них согласия не водилось, и сейчас в помине нет. Да сам глянь.

И верно, в этот самый момент из дверей бани выкатился шар, состоящий из вцепившихся друг в друга Родьки и Антипа. До меня донеслись невнятные выкрики вроде «Говорю тебе, не так топишь» и «Да понимал бы чего, я вообще сауну видел!».

– Как дети, честное слово, – вздохнул я. – Сил моих нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии А. Смолин, ведьмак

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература