Читаем Кашитул полностью

— Вот, значит, как… — вспыхнул Бадра.

— Что за спор между вами? Зачем ты так?

— Потому что его ответственность несколькими порядками выше, чем у всех остальных.

— Нет, Бадра. Я думаю, дело не в ответственности.

— А в чём? Он должен быть отшельником хотя бы! И жить с Бореем в Иринаме! Или ещё выше. Да! Точно, ещё выше!

Я помотала головой.

— Соображаешь, что несёшь?

— Мы с тобой — люди!

— Не могу с этим поспорить.

— А они — почти Боги.

— Ну. С этим, пожалуй… Ох.

— Вот именно. Ты думаешь, это не большая ответственность?

— Я вообще в этом ключе не думаю. Но так же, я уверена, что они, прежде всего, люди. Иначе они не могли бы быть здесь. Так я считаю.

Бадра издал странный звук, очевидно означающий возмущение.

— Знаешь, я был свидетелем гнева Борея однажды. Когда был ещё маленьким. И я совсем не думаю, что он только человек.

— И что случилось?

— Лес, над которым он в то мгновение был, едва не опустел.

Я подняла брови.

— Мы с Иллаем повздорили из-за правил игры и отколошматили друг друга, и я укусил Иллу за ухо.

— За ухо?

— Ну да. Так, я слышал, поступают с собаками, чтобы показать им своё превосходство.

— И что же?

— Борей пришел в ярость, что его дети дерутся, как животные, не умея достойно договориться. И отчитывал нас час на пролёт, пока вокруг нас не начали валиться деревья. Поняв это, он рассвирепел ещё сильнее. Тогда он исчез. До сих пор не знаю, куда именно и как. Полагаю, просто растворился в воздухе. А может, просто переместился в Иринам.

— Он, что, тоже может?

Бадра пожал плечами, снова закатив глаза.

— Безусловно. Как бы он был хозяином ветра? И всего остального.

— Остального? Иллай? Он тоже может перемещаться в пространстве?

— Ну, не везде, но в рамках нашей мерности, кажется да. И во времени тоже. Честно говоря, у меня давно не было времени с ним это обсудить. Его способности эволюционируют. Иногда даже против его воли. А он и не думает относиться к этому серьёзно! Вот в чём проблема. Ты понимаешь? Он чуть не убил тебя.

— Да ничего подобного!

— Ты просто не понимаешь, о чем речь. Знала бы, не отрицала.

— Я полагаю, ты об инциденте с Расвеном? Но это была дурацкая ошибка!

— Я про медведя!

— Да, чтоб тебя. Причём тут медведь?! Вот именно в этот раз это и была чистая случайность!

— Создатель! — простонал Бадра, — Сегодня всё. Моё терпение истощилось Бодание с тобой чрезвычайно утомительное дело. Отдыхай.

— Спасибо, — мрачно буркнула я.

— И тренируйся. Формируй фантом в прошлое. Это у тебя должно легко получиться.

Чтоб ещё я понимала, что это такое. Пару часов после, я пыталась спроецировать фантом на крышу здания, куда Бадра водил меня на прошлой неделе, чтобы показать вид на город. Я, конечно, впечатлилась. Очень. Башня, то есть дом, в котором мы жили, был и вправду очень большим, возвышаясь над окружающими строениями на добрых двадцать метров. Хотя, я могу и сильно ошибаться, потому что составить представление о размерах было возможно только относительно соседних зданий. А оценить их достоверно я была не в состоянии. Что касается домов, казалось, что материал, из которой они сделаны — переплавленный в различные формы кварцит или его содержащая порода. Огромные пласты самых разных форм были идеально подогнаны друг к другу, будто заливались для этого в форму, отчего каждое здание выглядело совсем не похожим на другое. И здесь тоже было невероятно светло и много воздуха. Ни смога, ни шума. И это в огромном городе!

— Скажи, Бадра, — спросила я на самом первом занятии, — Моё тело после того, как я спроецировала его в нужное место, переместится туда, или останется без присмотра валяться там, где я до этого находилась?

— Не совсем так. Ты останешься в том самом месте, откуда оперируешь своим фантомом, более того, ты останешься в сознании и будешь видеть оба места одновременно. Ну, это в идеале. Да. Так и должно быть.

— Я буду видеть две реальности одновременно?

— Ну, что-то в этом роде. Я уже и не задумываюсь об этом, — хмыкнул Бадра.

— А. Это как, например, ворона. Правым и левым глазом. Две картинки.

— Не думаю, что сравнение подходит. Нет. Не совсем так. Трудно объяснить. — Бадра почесал макушку, чуть заметно морщась. — Если честно, я учился этому на протяжении восьми лет у одного из самых лучших. И это часть одного большого искусства. А ты просишь меня вырезать кусок из, ммм… Это, как если в пироге испечь только один кусочек, остальные оставив сырыми, понимаешь?

— Я не очень сильна в кулинарии, если ты это имел в виду, — кисло пожала плечами, — Но общий смысл мне, кажется, ясен. Иллюстрация вполне тебе удалась.

Бадра вообще оказался вдруг очень отзывчивым и внимательным, ежедневно навещая меня в моём вынужденном заточении. Сказать откровенно, никто меня насильно здесь не держал. Проблема была в том, что самостоятельно я не могла выбраться далеко и надолго. Стоило мне самой подняться на крышу, всего пятнадцать этажей, как снова лопнули сосуды в глазах и носу. Хоть я и шла спокойно и чувствовала себя до этого великолепно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет сердца твоего

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература