Читаем Каспер и его новые друзья полностью

Он протянул ему руку и повел к столу.

– Садись, дорогой Генри. Я так рад тебя видеть, что веду себя, как мальчишка.

Эндрю тяжело опустился на стул. Лора Штейнмец подошла поближе и встала за- спиной сына. Она положила руку ему на плечо и сказала:

– Будьте, пожалуйста, повнимательнее к нему. Он еще не совсем пришел в себя после потрясения. Бермудский треугольник, знаете ли...

– Из Бермудского треугольника не возвращаются, – категорично заявила-Венди.

Она недоверчиво смотрела на Лору Штейнмец.

– Девочка, ты еще маленькая, чтобы рассуждать на такие темы, – возразила та.

– Это Венди, моя старшая дочь, – словно извиняясь, представил девочку Гордон Стайгер. – Не обращайте внимания. Видите ли, она увлекается Бермудским треугольником, прочитала гору литературы по этому вопросу.

Он строго посмотрел на дочь, и добавил:

В твоих знаниях появился пробел, моя дорогая. Если эта уважаемая женщина говорит, что мой брат вернулся из Бермудского треугольника, значит, так оно и есть.

– Если он, конечно, твой брат, – невозмутимо заметила Венди, нахмурив брови.

Гордон Стайгер сердито посмотрел на дочь, которая посмела сомневаться в правдивости слов уважаемой миссис Штейнмец после того, как он сам признал в появившемся человеке Генри Стайгера. Лора Штейнмец поняла, что ей ничего не грозит. Она бросила осторожный взгляд на Терри Пелла и сказала:

– Ваш адвокат только сегодня сообщил мне о вашем пропавшем брате. Сопоставив все факты и детали, мы вместе пришли к выводу, что этот человек является Генри Стайером. Мы решили не медлить и сразу же нанести вам визит. Ведь это такое счастье, когда люди, потерявшие надежду найти друг друга, наконец встречаются.

– Как?! – спросил Гордон Стайгер. – Так значит, это ты. Терри, нашел моего старшего брата?

– Да, – застенчиво опустив глаза, подтвердил тот.

– Я всегда знал, что не ошибаюсь в тебе, – с гордостью произнес Гордон Стайгер. – Ты сделал мне величайшую услугу, и я не останусь перед тобой в долгу.

– Конечно, все так и будет, – сказала Лора Штейнмец. – Но вспомните, как тяжело было Генри, преодолеть путь длиной в двадцать пять лет и встретиться с вами. Посмотрите, он выглядит таким уставшим!

Гордон Стайгер понял, что хотела сказать женщина.

– Да, мы немедленно отведем его в комнату, – произнес он. – Отныне он будет жить в замке. Я ни на секунду не отпущу его от себя.

Лора Штейнмец поклонилась и молча направилась к двери. Она ликовала. План, который она придумала, начинал сбываться удивительно просто.

– А я все же не верю, – прошептала Венди.

Гордон Стайгер укоризненно посмотрел на дочь.

– Венди, отправляйся к себе в комнату и не разрушай атмосферу праздника, – потом он взглянул на жену и добавил: – Рейчел, проследи, пожалуйста, чтобы дети пораньше легли спать и не устраивали сегодня никаких сюрпризов. Генри нужно хорошенько выспаться. Завтра я хочу провести с ним весь день. Мы так давно не виделись.

Рейчел подошла к детям.

– Пойдемте, я отведу вас в комнату.

Венди посмотрела на брата, который был подавлен случившемся и не знал, радоваться ему или огорчаться оттого, что объявился дядя Генри.

– Вот так, – недовольно сказала девочка. – Теперь мы будем передвигаться по замку под конвоем.

Мать подтолкнула детей- к лестнице.

– Пожалуй, нам тоже пора уходить, – сказал Терри Пелл, помогая жене подняться из-за стола. – Завтра... нет, послезавтра, я навещу вас.

Но Гордон Стайгер не слушал адвоката. Он смотрел с обожанием на мнимого Генри и все еще не мог поверить, что небо услышало его молитвы и возвратило ему старшего брата.

<p><strong>Глава восьмая</strong></p><p><strong>ПЕРВАЯ НОЧЬ В ЗАМКЕ ВАРМИНСТЕР</strong></p>

Рейчел проводила детей в комнату.

– Помните, о чем просил вас отец, – сказала она, стоя у открытой двери.

– Как, ты даже не останешься, чтобы пожелать нам спокойной ночи? – не скрывая обиды, спросила дочь.

Мать ласково улыбнулась ей и сказала:

– Дорогая, не нужно быть такой злючкой. Сегодня у нас особенный день. Будь, пожалуйста, подобрее.

– Я понимаю, – продолжала дуться Венди. – Отныне главной персоной в нашем доме будет он.

Она направилась к своей кровати. Рейчел неодобрительно посмотрела ей вслед. Она потрепала волосы сыну, поцеловала его в щеку и вышла из комнаты.

– Вот видишь, – сказала Венди, когда мать ушла, – какие неприятности начались у нас с появлением этого дядюшки Генри?

– Почему ты так говоришь? – удивился брат. – Мне он показался симпатичным.

– Прекрасно! – ухмыльнулась девочка. – Ты тоже поверил, что он Генри Стайгер?

Артур пожал плечами и уселся на стул.

– Раз папа признал его, значит, он наш дядя-, – пробормотал он и вздохнул. – Мы же его никогда не видели.

Некоторое время дети сидели молча. Им не хотелось разговаривать. Настроение было испорчено. Венди нисколько не сомневалась, что непрошеный гость был мошенником, а не ее пропавшим дядей. К тому же, он появился в доме благодаря Терри Пеллу, которому девочка никогда не доверяла. Артур же не понимал, почему сестра так недружелюбно встретила дядюшку Генри.

– Привет, – раздался голос Каспера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каспер

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература