Читаем Каспер и его новые друзья полностью

Я затаился у стены, испугавшись грозного вида вашего папы. Вдруг он направил руку на окно и прицелился. Да, да, это выглядело именно так! И в ту же секунду прогремел гром. Земля начала содрогаться, ваза, стоявшая на столике, упала на пол и разлетелась на мелкие осколки. Вашему отцу, видимо, понравилось это, потому что он довольно улыбнулся и снова направил руку на окно. Раздались раскаты грома. На этот раз задрожали стены. Я подумал, что он развлекается и решил поиграть вместе с ним. Оставаясь невидимым, я подлетел к столу и поднял вверх бумаги, лежавшие на нем. Ваш папа нисколько не удивился этому обстоятельству. Он рассмеялся и выставил перед собой руку, направляя ее на царившие в воздухе документы. Последнее, что мне удалось увидеть – как вспыхивает изумруд на перстне, потому что в следующую секунду раздался оглушительный взрыв, запылал огонь, а меня отбросило мощной волной к двери. Я удрал оттуда, как только пришел в себя. И знаете, что я решил? Что перстень у вашего отца не простой, а волшебный!

Последние слова Каспер произнес с такой таинственностью, что дети не сдержались и дружно рассмеялись. Маленький призрак не понял причину их веселья и обиженно отвернулся.

– Ты просто не знал, что все предки отца были колдунами, – пояснила Венди. – Они занимались волшебством.

– Как?! – изумился Каспер.

– Да, – подтвердил Артур. – Разве ты боишься колдунов?

И он снова рассмеялся.

– Неужели это правда? – Каспер уставился на девочку.

Та кивнула,

– Этот перстень достался отцу по наследству. Он передавался из поколения в поколение. Честно говоря, мы уже начали сомневаться, что он обладает сверхъестественной силой. Неужели у папы получилось наконец колдовство?

Девочка не успела договорить. В этот момент из коридора послышались возгласы Рейчел:

– О, Господи! Он проломил стену в комнату детей! Скоро разрушиться весь замок!

Касперу пришлось быстро спрятаться в шкаф для одежды. Не успел он прикрыть за собой дверь, как в шкаф для одежды. Не успел он прикрыть за собой дверь, как в комнату вошла перепуганная Рейчел.

– Вы в порядке? – спросила она у детей.

– Да, – ответили те.

Рейчел подошла к стулу и бессильно опустилась на него.

– Дорогие мои, – сказала она совсем тихо. – Ваш отец заперся у себя в кабинете.

– И вызывает раскаты грома? – добавила девочка.

– Откуда тебе это известно? – мать уставилась на дочь круглыми от страха глазами.

– Но мама, – улыбнулась Венди. – Гром слышен за версту отсюда.

– Да, ты права, – растерянно согласилась Рейчел.

Она вздохнула, перевела дыхание, и потом снова заговорила:

– Ваш отец и дядя Генри вели себя странно, когда возвратились из гробницы. Они не разговаривали, не смотрели друг на друга. Я предположила, что между ними произошла ссора. Потом Генри отправился к себе в комнату, а Гордон поднялся в кабинет. Я некоторое время не решалась вмешиваться, думала, что ваш отец спустится и сам расскажет мне о случившемся. Но его все не было. И тогда я пошла к нему. Она посмотрела на детей стеклянными от страха глазами.

– Но Гордон не пожелал с мной разговаривать, – продолжала Рейчел. – Я стояла под дверью и умоляла открыть. А потом начали раздаваться раскаты грома.

– Мама, – спокойно произнесла Венди. – Может быть, у него наконец, получилось колдовство?

На лице женщин отразилось изумление.

– Господи! – воскликнула она. – Как же я сама до этого не додумалась? Ведь позавчера ночью, когда он вернулся из Египта...

Она запнулась и побледнела.

– Скорее, нам нужно уговорить вашего отца открыть дверь. Он так расстроен, что может разрушить замок!

С этими словами Рейчел бросилась из комнаты. Дети удивленно переглянулись и последовали за матерью.

<p><strong>Глава одиннадцатая</strong></p><p><strong>СТРАННАЯ БОЛЕЗНЬ</strong></p>

Расставшись с Гордоном Стайгером, Эндрю уже нисколько не сомневался в том, что разоблачен. Но не решался покинуть замок. Уйти сейчас означало признаться, что он мошенник, а не законный владелец несметных сокровищ Стайгера. При мысли о богатстве у Эндрю загорались глаза. К тому же, он боялся гнева своей матери, которая, конечно, страшно рассердилась бы, если бы Эндрю ретировался. Поэтому, закрывшись в комнате, Эндрю первым делом бросился к телефону. Он быстро набрал нужный номер и стал дожидаться сигнала.

«Только бы она оказалась дома», – молился про себя мошенник.

Спустя минуту он услышал уверенный голос матери:

– Алло, Лора Штейнмец у телефона.

– Мамочка, – запричитал Эндрю. – Мы пропали. Наш план провалился, Стайгер уже не верит в то, что я его старший брат.

– Что?! – возмутилась миссис Штейнмец. – Что за чушь ты несешь?! Как это мог провалиться мой великолепный план?

– Мне так кажется, – робко добавил сын.

И он сообщил матери о последних событиях, которые произошли после того, как они расстались. Он рассказал ей о своем ночном кошмаре. Потом признался, что не выдержал испытания овсяной кашей, чем вызвал подозрение Рейчел Стайгер и ее противной дочери Венди. В завершение он красочно описал поход в гробницу.

– Бездарность! – закричала в трубку Лора Штейнмец. – Неужели ты не мог ради общего дела притвориться, что обожаешь овсянку?

Перейти на страницу:

Все книги серии Каспер

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература