Читаем Каспер и его новые друзья полностью

– Миссис Лора Штейнмец, сэр.

– Кто?! – переспросила изумленная Рейчел.

– Миссис Лора Штейнмец, мадам, просит принять ее, – повторил Мажордом.

– Почему она здесь? – удивился Гордон Стайгер.

Чего хочет эта противная старуха? – недоброжелательно вставила Венди.

– Я желаю внести ясность в существующее положение вещей, – послышался голос.

Все обернулись на дверь и увидели пожилую женщину с огненно-рыжими крашенными волосами и в плотно облегающем фигуру бежевом костюме.

– Здравствуйте, господа, – не давая Стайгерам опомниться, Лора Штейнмец вошла в кабинет.

Она с достоинством обошла Фрэнка и остановилась у стола, приветливо улыбаясь Гордону Стайгеру, произнесла:

– Мне стало известно, что здесь произошло недоразумение.

– И кто же вам об этом сообщил? – съязвила Венди.

Лора Штейнмец бросила на девочку снисходительный взгляд, а потом спокойно заметила:

– Милая барышня, мне позвонил ваш дядя, Генри Стайгер.

Он был очень расстроен и рассказал, что его младший брат, ваш отец, почему-то обиделся на него. И, о ужас! До такой степени, что больше не считает его своим родственником.

Женщина покачала головой, переводя взгляд на Гордона Стайгера.

– Скажите, как такое могло прийти вам в голову? – спросила она. – Я же просила вас быть максимально чутким по отношению к брату. Ведь он еще не пришел в себя, неокончательно опомнился от потрясения, которое ему пришлось ему пережить.

Стайгер не выдержал пристального взгляда женщины и отвел глаза в сторону. А Лора Штейнмец, чувствуя, что инициатива перешла к ней, продолжала:

– Неужели вы думаете, что какая-то игрушка может быть причиной недоверия человеку. Человеку, которого лишили душевного участия родных и близких. Я говорю с такой уверенностью, потому что имею на это право. Во-первых, я врач- психиатр. Во-вторых, это я нашла Генри Стайгера. В-третьих, на мне лежит моральная ответственность за его судьбу, так как именно я привела его в этот дом, где бедняжку встретили так недружелюбно.

– Но миссис Штейнмец!.. – попытался возразить Стайгер.

– Мистер Гордон, – строго произнесла женщина, не давая ему возможности продолжать. – На правах врача-психиатра я хотела бы прояснить картину. Мне кажется, вы тоже нуждается в моей помощи, причем не меньше, чем ваш брат Генри.

Она окинула взглядом остальных.

– Попросите, чтобы нас оставили наедине.

– Нет, нет, – затараторили дети. – Мы тоже хотим послушать, о чем расскажет миссис Штейнмец.

Гордон согласно кивнул.

– Мои дети имеют на это право. Также, как и моя жена.

Потом он обернулся к Фрэнку и приказал ему удалиться. Мажордом почтительно поклонился и вышел из кабинета, прикрыв за собой дверь.

– Что же, пусть будет по-вашему, – Лора Штейнмец, не дожидаясь приглашения, уселась на стул. Итак, мистер Стайгер, после длительных размышлений я пришла к выводу, что вы серьезно больны.

– Как?! – раскрыл от удивления рот Гордон.

– Да что вы себе позволяете?! – набросилась на мошенницу Рейчел.

– Не нужно делать скоропалительных выводов, – спокойно продолжала миссис Штейнмец. – Конечно, я была немного неправа, когда позволила себе без особого разрешения изучить положение вещей в вашей семье. Но, поверьте, при этом я руководствовалась благими намерениями. Должна же я была знать, в какой среде оказался мой подопечный? Вы понимаете, о ком я говорю?

– Да, – ответил Стайгер растерянно.

– Так вот, мне стало известно о ссоре между вами и вашей матерью накануне ее смерти, а также о том, что перед кончиной ваш отец хотел отказать вам в наследстве.

Гордон Стайгер густо покраснел. Слова женщины задели его за больное.

– Потом вы оскорбляете своего старшего брата Генри, –' уверенно продолжала она, – и в результате он покидает родовой замок. И судьба забрасывает его в Бермудский треугольник. Не кажется ли вам, что она жестоко отнеслась к бедняге? Что на его месте должны были оказаться вы?

– Да, – с обреченным видов согласился Гордон Стайгер.

– Прекрасно, – улыбнулась обманщица. – Я так и знала. У вас налицо симптомы недуга довольно распространенного психоза, который в нашей практике называется замещением. Видите ли, в вашем сознании происходит слияние таких противоположных понятий, как любовь и ненависть. Не давая себе отчета, вы не совсем разграничиваете их. Вы так пристрастно относитесь к любимым вами людям, что в итоге все они отказываются от вашей любви. Вы не даете им права на собственную жизнь, желая, чтобы они думали так же, как вы, чтобы они продолжали вас. Вы убиваете в них личность. И, не в силах выдерживать такого навязчивого, деспотичного отношения с вашей стороны, они считают, что вы ненавидите их.

– О, Господи! – воскликнул пораженный таким известием Стайгер. – Так, значит, я сам во всем виноват?

У него не было и в мыслях сомневаться в словах специалиста.

– Я рада, что вы все начинаете понимать, – улыбнулась гостья.

– Но, простите... – вмешалась Рейчел, которая была не согласна с подобным диагнозом.

– Вы хотите возразить, дорогая? – спросила Лора Штейнмец.

– Да. Я не замечала такой пристрастной любви по отношению к себе. Гордон никогда не подавлял во мне личность.

Плутовка снисходительно улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каспер

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература