— Очень жаль, — произнес он вслух, — поскольку мы здесь по делам Императора.
— И в чем же их суть, комиссар? — прищурился кавалерист.
Айверсон помедлил — если он ошибется в офицере и даст неверный ответ, то всадники, возможно, убьют его на месте.
— В правосудии, капитан Вендрэйк.
Слова Хольта повисли в воздухе, будто застывший удар кнута. Уголком глаза комиссар заметил, что рука Рив медленно тянется к пистолету.
В конце концов, губ всадника коснулась кислая улыбка.
— Правосудие? — Он вздохнул словно с облегчением. — Ну, комиссар, тогда выкладывайте, что у вас на уме, и покончим со всем этим.
— Вам не понравится то, что вы там увидите, комиссар, — произнес Хардин, лицо которого казалось жутким в фиолетовом свечении грибков. Хольт не мог понять, улыбается конфедерат или нет. — Честно говоря, я думаю, что вы захотите перестрелять целую кучу народу.
— Возможно, — отозвался Айверсон, разглядывая всадников, сидевших на корточках вокруг него. «Часовые» возвышались над ними, словно второе кольцо судей. Шла первая ночь совместного путешествия, и здесь, на берегу реки, возобновились слушания необъявленного процесса. — И
— Мое мнение имеет значение?
— Может, и нет, но все равно скажите мне.
— Что ж… — Теперь кавалерист действительно улыбался. — Думаю я вот что: мы больше не те, кого можно назвать героями Империума. И вообще мы никакие не герои, как ни посмотри.
— Но вы сражаетесь с врагом, — сказал Хольт.
— Потому что здесь есть враг, с которым можно драться.
— Всегда найдется враг, с которым можно драться. Так устроен мир.
Хардин фыркнул и снова отхлебнул из фляги. Он пробивался к ее донышку всю ночь, и Айверсон подозревал, что там отнюдь не вода.
— Сэр, позвольте? — подал голос Перикл Квинт, заместитель командира «Серебряной бури». — Несмотря на пессимизм капитана Вендрэйка, могу уверить вас, комиссар, что Девятнадцатый полк верен традициям отваги и чести. Мы наносили урон повстанцам при каждой возможности…
— Да хорош канючить, Квинто! — рявкнул Хардин.
Очевидно, он терпеть не мог подчиненного, и Хольт понимал, в чем причина. Ясноглазый чисто выбритый Перикл был полной противоположностью капитана — образчиком арканского аристократа, который твердо знал свое место в большом мире. Вендрэйк постоянно намекал на прежнюю толщину лейтенанта, но сейчас в Квинте не осталось и грамма лишнего жира. Если из Хардина Федра высосала жизненные соки, то Перикла, напротив, жестко привела в форму.
— Я должен был сказать это, сэр. — Наметанный слух комиссара уловил едва заметную дрожь в голосе Квинта. — Мы сохранили верность Провидению и Империуму.
Остальные всадники согласно забормотали, и Айверсон решил, что Перикл, возможно, метит на место командира. Если так, то Вендрэйк явно не видел угрозы — или ему было просто наплевать.