Читаем Катакомба полностью

– Тебе не обязательно идти. Попроси их перенести тебя, – он имел в виду горгулий. Поделившись этим советом, он исчез и тоже появился рядом с Брабатусом. Видимо, чтобы проследить, чтобы пиратка и рыцарь не убили друг друга, облегчив эту задачу рабам Дагона.

– Ты Смельчак! Ты должна показать Дагону, что не боишься его козней. Да пусть дрогнет он, увидев, что тебе неведом страх высоты! – крикнул мне Брабатус.

Его крик звучал как призыв, как мотивация. Как вызов.

– Я вообще не боюсь высоты, – ответила я честно.

Мелькор и Астр почему-то заволновались:

– Смельчак, мы можем перенести тебя.

– Нам не тяжело. Мы уже переносили тебя на крышу.

– Думаю, не стоит, – прошипела я тихо, глядя на них и косясь на "тот берег". – Я не хочу давать повода Брабатусу усомниться в себе.

– Но ты можешь рассчитывать на нас в любой момент, – это сказал Мелькор, внимательно поглядев на меня.

Мне была очень дорога такая поддержка. Я кивнула в знак благодарности и ответила:

– Как и вы на меня.

Я ступила на мост. В первую секунду он мне показался странным. Я сделала шаг, второй. И поняла, что в нём странного. Он ни на чём не держался. Состоял практически из тонких узких дощечек, витающих в воздухе. Когда я сделала третий шаг, мне стало страшно, но я старалась не показывать страх.

Но когда я двинулась дальше, услышала испуганный вздох кого-то из моих товарищей и почувствовала, как мост под моими ногами разрушается. Внизу была беспросветная чернота, я быстро и нервно прошла ещё вперёд, почувствовала, как за мной доски летят в пропасть. Предпочла не оглядываться, побежала. Раздался звук обрушения чего-то хрупкого. Когда я добежала до противоположной каменной площадки, Шакс схватил меня за руку и дёрнул. Мои ноги оказались на твёрдой земле.

Сзади раздалось шипение, лёгкий скрежет. Я оглянулась и увидела, что мостика уже нет. Он упал.

– Ты не испугалась, Смельчак. Ты выросла в глазах моих, – похвалил меня Брабатус.

Анна опасно сощурила на него глаза. Но тот развернулся в своих доспехах и направился в зияющий перед нами чёрный проход. Горгульи перелетели к нам в сильном волнении:

– Ты в порядке, Смельчак?

– Как же он так обрушился? – недоумевали Мелькор и Астр.

Они хлопали меня по плечу, но мне было достаточно поддерживающей руки Шакса. Я сравнительно быстро успокоилась, хоть и понимала, насколько я сейчас была близка к гибели. К глупой, безрассудной. Мне правда надо было попросить горгулий себя перенести. Анна прошептала, глядя вслед удаляющемуся рыцарю Чёрной Розы:

– Вы спрашиваете – как он обрушился. Я отвечу – по нему Брабатус прошёлся.

– Тут нет ничего удивительного, – попыталась я объяснить. – Мост наверняка старый слишком. Брабатус тяжёлый в своих доспехах, вот он его и расшатал.

– Ну-ну. Я тебе как-нибудь тоже расскажу сказку про тяжёлого, – Анна сощурилась теперь на меня – многозначительно.

Впереди мы услышали отдалённый раскатистый грохот, вой какого-то очень громадного создания. Затем от неведомого источника вибрации затряслись стены, а потом этот источник вроде бы удалился. Шакс проговорил:

– Червь.

– Надеюсь, Брабатус окажется настолько тяжёлым, что заинтересует этого Червя, – проворчала Анна в своём репертуаре.

– Если там Червь – полагаю, это тот самый, с кем нельзя сражаться, но нужно убегать? – поглядела я на Шакса.

Из всей нашей компании бывший злой дух-палач казался самым стойким, сдержанным и уравновешенным. Горгульи чересчур волнуются – я сильно подозреваю, что не за меня, а за успех предприятия, ведь от него напрямую зависит, попадут они домой в клан Торре или нет. Брабатус – напыщенный, Анна – гордячка и задира. Есть ещё Тот, Кто Бродит Среди Книг, но я решила пока не вызывать его. И так тут слишком много народу, который каждую секунду норовит либо поругаться, либо погрузиться в дебри болтологии. А Скиталец ведь очень любит поболтать и он, как я поняла, довольно дружелюбный.

Поэтому я решила сейчас держаться поближе к Шаксу, чтобы при случае обсуждать с ним моменты по тактике и стратегии, как разделаться с рабами Дагона. Шакс кивнул в ответ на мой уточняющий вопрос.

Мы гурьбой двинулись в проём. Источником освещения служил мой фонарь. Ещё накануне днём я поменяла в нём батарейки и надеялась, что их хватит. Впереди мы увидели несколько сталактитов и сталагмитов, сравнительно ровный пол, а за ними – каменную решётку, которую можно принять за бетонную. Решётка была толстой, шла наискосок, ромбом, имела довольно крупные отверстия, а ещё в ней была пробита дыра – как раз такая, чтобы мог пройти человек. За решёткой мой фонарь осветил боковину коридора, показавшегося очень странным.

Коридор был из толщи земли и глины, идеально ровный изнутри и круглый – без шероховатостей, без каких-либо выступающих частей. Он простирался налево и направо, и было видно, что слева он оканчивается поворотом, справа – тоже. По высоте и ширине он был около двух с половиной или трёх метров.

– О, какой ровный проход, как раз там нельзя пообломать ноги! – я повернулась к своей команде.

Перейти на страницу:

Похожие книги