Текст воспроизведен по изданию: Каталог гор и морей (Шань хай цзин). М. Наталис: Рипол Классик. 2004
Цзюань II
КАТАЛОГ ЗАПАДНЫХ ГОР [1]
[КНИГА ПЕРВАЯ] [2]
/1/
"Каталог Западных гор" главной среди Цветущих гор [3] называет гору Цяньлай. На ее вершине [растет] много сосны [4], у ее подножия много камня си [4а]. Там водится животное, похожее на козла, но с лошадиным хвостом. Называется козел сянь [5]. Его [салом] можно устранить морщины.
В сорока пяти ли к западу [находится] гора Сосновых Шишек
[6]. Оттуда вытекает река Ху [7], /1а/ течет на север и впадает в Вэй [8]. Там много меди (тун) [9]. Водится птица под названием тунцюй, похожая на черного фазана: [у нее] черное туловище и красные лапы. Можно излечить сухость кожи.
Еще в шестидесяти ли к западу [есть] гора под названием Великая Цветущая
[10]. Она отвесна со всех сторон и четырехугольна, ее высота — пять тысяч жэней [11]. Ее окружность десять ли. Там не водятся ни птицы, ни животные, обитает змея, называемая фэйи, с шестью ногами и четырьмя крыльями. Когда [она] появляется, в Поднебесной бывает большая засуха [12]. /2/
Еще в восьмидесяти ли к западу [лежит] гора под названием Малая Цветущая [13]. Среди ее деревьев много терновника и дерезы. Из животных много [диких] буйволов цзо [14]. На ее северном склоне много звучащих камней. На ее южном склоне — много [яшмы?] чуфу. Среди [ее] птиц много красных (королевских) фазанов. [Они] могут оберегать от пожара. Из трав есть диоскорея [15], похожая на вороний лук [16], растущая на камнях; растет также на деревьях. /2а/ Съешь ее, прекратятся боли в сердце.
Еще в восьмидесяти ли к западу [находится] гора под названием Заклинание Обезьян (Фуюй)
[17]. На южном ее склоне много меди, на северном — железа [18]. На ее вершине растет дерево, называемое вэньхэн (букв.: узорчатый, крапчатый стебель), его плоды похожи на персики. [Они] излечивают глухоту. Среди ее трав много [травы] тяо, похожей на мальву [19], но с красными цветами. [Ее] желтые плоды похожи на язык [новорожденного?] ребенка. Съешь их, не будешь мучиться сомнениями. Вытекающая оттуда река Заклинание Обезьян течет на север и впадает в Вэй. Среди ее животных много цзунлунов [20], они похожи на диких козлов, но с красной гривой. Из птиц много минь [21], похожих на зимородков, но [у них] красный клюв. [Они] могут уберечь от пожаров./3/
Еще в шестидесяти ли к западу [находится] гора под названием Звенящий Камень [22]. Среди ее деревьев много пальм [23] и махила. Из трав много тяо [23а], похожей на лук, но с белыми цветами и черными семенами. Съешь ее, вылечишь чесотку. На ее южном склоне много [яшмы?] чуфу. На ее северном склоне — много меди. Оттуда берет начало река Гуань [24], течет на север и впадает в реку Обезьянью (Юй). Там распространены красные наплывы (лючжэ) [25]. Если [ими] смазывать коров и лошадей, они не будут болеть.
Еще в семидесяти ли к западу лежит гора Цветочная
[26]. На ее вершине много красного кустарника [27] и [дерева] цзян [28]. На северном ее склоне много железа, на южном — меди (красного металла). Оттуда вытекает река Обезьянья, течет на север и впадает в реку Чжао [29]. /3а/ В ней водится много рыбы фан, похожей на черепаху, ее крик напоминает [блеяние] барана. На ее северном берегу много [бамбука] цзянь [30] и мэй [31]. Из животных водятся во множестве [дикие] буйволы цзо и [дикие] козлы сянь. [Там] есть птица, похожая на перепела, у нее желтое туловище и красный клюв. Она называется фэйи [32]. Съешь ее, избежишь эпидемии, исчезнут [вредные] насекомые.
Еще в пятидесяти двух ли к западу находится Бамбуковая гора
[33]. На ее вершине [растет] много высоких развесистых деревьев. На ее северном склоне много железа. Там есть растение под названием желтое гуань, похожее на вонючий ясень, с листьями как у конопли, белыми цветами и красными семенами. [По цвету] они похожи на охру. Если вымыться [отваром из них?], прекратится чесотка. [Ими] также можно вылечить опухоль. Оттуда вытекает Бамбуковая река [34], течет на север и впадает в Вэй. /4/ На ее северном берегу много бамбука цзянь, много желтого нефрита. Оттуда начинается Киноварная река [35], течет на юго-восток и впадает в реку Ло. Там много горного хрусталя, много человекорыб [36]. Там водится животное, похожее на кабана, но с белой щетиной. Щетинки величиной с иголку, с черными кончиками. Оно называется дикий вепрь [37].
Еще в ста двадцати ли к западу [находится] гора под названием Плывущая
[38]. [Там растет] много деревьев лань, [у них] листья — колючки, но не острые. На них обитают древесные насекомые. /4а/ [Там] растет трава, называемая духовитой (сюнь) [39], с листьями как у конопли и квадратным стеблем. [У нее] красные цветы и черные плоды. Запах как у [травы] миу [40]. Если носить ее у пояса, то можно изгнать заразу.