В Восточном море лежит гора Движущейся Волны. Она выступает в море на семь тысяч ли. На ее вершине живет животное, похожее на быка, с туловищем изумрудного цвета и без рогов, с одной ногой. Когда [оно] входит в воду или выходит из нее, то тут же поднимается ветер и льет дождь. Оно светится, как солнце и луна, гремит, как гром. Его имя — Куй. Желтый Предок схватил его, сделал из его кожи барабан. Палки [к нему он] сделал из костей Громового Животного. Его (барабана) бой пугает Поднебесную и слышен на пятьсот ли
[26].Цзюань XV
КАТАЛОГ ВЕЛИКИХ ПУСТЫНЬ ЮГА [1]
Гора Большого Холма лежит в Южном море. У горы Небесный Берег (Сытянь) исчезает Красная река. К востоку от Красной реки расположена долина Лазоревого Платана (Цанъу)
[3]. Это место Захоронения Шуня и Младшего Дяди Уравнивающего [4].С горы Блестящей стекает река Блестящая; к югу от Черной реки водится черная [священная] змея, [она] пожирает лосей.
На западе от горы Прародительниц-Жриц (Ушань)
[6] водится желтая птица, есть зелье Предка (для восьми постов-очищений) (В Великой пустыне находится гора Бутин
[8]. Там кончается река Блестящая. [Там] есть люди о трех туловищах [9].Есть также гора Совершенная (Чэн). Там кончается река Благостная и расположено царство Цзиюй (Молодых обезьян), [где живут] сыновья Чжуаньсюя; питаются [они] просом. Есть царство Крылатых людей. У всех людей в нем растут крылья. Есть царство Яйце[рожденных]. Все люди в нем родятся из яиц.
В Великой пустыне высится гора Буцзян. Там иссякает Черная река. Есть также гора Цзя. Оттуда берет начало река Ци. Еще есть гора Янь и гора Дэнбэй, гора Цзяцзя,
Есть царство Изобилия, [его жители] из рода Юй питаются просом. [Там] есть также племена, [которые] питаются листьями деревьев.
В царстве Бессмертных [люди] рода Большого Холма (Э), питаются Благостным деревом
[10].В Великой пустыне высятся горы под названием Отвращающая Зло (Цюйчжи), Южный Предел (Наньцзи), Северный Фрукт (Гобэй), Неполная, Исцеляющий Плод (Цюйчжиго)
[11].На острове в Южном море живет дух с человеческим лицом. В уши [у него] продеты две зеленые змеи, под ногами две красные змеи. Зовется Хуюй [горы] Бутин. [Там] обитает дух, называемый Иньиньху
[12]. Юг называется Иньху. [Дующий оттуда] Большой ветер называется Хуминь. [Дух] живет [на горе] Южного Предела, чтобы выпускать ветер и загонять [его].Есть царство народа Ти
[13]. Предок Шунь родил (Праматерь) Инь (Уинь). [Она] спустилась в [страну] Ти и поселилась [там]. Назвали народ Прародительницы-Жрицы (У) Ти. Народ Прародительницы-жрицы Ти (Ути) [принадлежит] к роду Фэнь, питается злаками. Не ткет, не прядет, а одевается. Не пашет, не жнет, а питается. Там живут поющие и танцующие птицы. Птица[-феникс]В Великой пустыне находится гора под названием Расплавленное Небо (Юнтянь). Океанская река (Хайшуй) течет на юг и доходит до этого места
[14].